|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2000年06月30日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [Namazu] 索引がこわれていた。
6/10
頃から検索がうまく行かなくなっていたのは、
単に索引がこわれていて、そのことに考えが及ばず、
その後、追加をしていたから、らしいということになった。
全く別の index を用意して、初めから作り直したら うまく行っている ように見える。 本質的な問題として、僕の場合、cgi-bin で作っているものも あるが、そういうものは対象にならないということ。 http://emacs-20.ki.nu/search/?search=canna のようなもの。 ( つっこみ )
2000年06月29日(木) 旧暦 [n年日記]
3161歩
#1 [NetBSD] macppc
きのう書いたことを port-macppc に書いて見た。
( つっこみ )
#2 [二輪] Bee's Cycle
息子が自転車を欲しいというので、夜に出かける。
( つっこみ )
#3 [Namazu] 館山側で見直している。make install など。
検索結果が正しくなさそうなので調べている。これは ?
makoto@tateyama ■22:13:37/000629(~)> mknmz --version Undefined subroutine &ichitaro456::pre_codeconv called at (eval 40) line 1./usr/local/share/namazu を避けておいて、もう一回入直し (と言っても make install だけ) 使っているのは 20000615 操作行から入力すると、 makoto@tateyama ■22:21:38/000629(...making/namazu-2000-06-15)> namazu wanderlust 検索結果 参考ヒット数: [ (インデックスが開けませんでした) ] 検索式にマッチする文書はありませんでした。うーん、INDEX を変更する方法が分らない。 makoto@tateyama ■22:22:19/000629(...software/search)> namazu -debug wanderlust namazu(debug): load_rcfile: /usr/local/etc/namazu/namazurc loaded namazu(debug): -n: 20 namazu(debug): -w: 0 namazu(debug): query: [wanderlust] namazu(debug): Index name [0]: /usr/local/var/namazu/indexっていうところまでは分ったが。 ~/.namazurc に INDEX (index-path) [- 日記システム警告:コマンド INDEX は予約されています。-] と書いておいたら、見えるようにはなった。 namazu -d wanderlust として見る。長いので別に。 1755/1755 - http://www.ki.nu/software/tgif/index.shtml [text/plain] Writing index files... [Append] Date: Thu Jun 29 23:50:03 2000 Added Documents: 1,755 Deleted Documents: 1,949 Size (bytes): 2,853,307 Total Documents: 1,560 Added Keywords: 562 Total Keywords: 55,754 Wakati: module_kakasi -ieuc -oeuc -w Time (sec): 4,377 File/Sec: 0.40 System: netbsd Perl: 5.00503 Namazu: 2.0.5 ... makoto@tateyama ■23:50:05/000629(~/namazu)> ( つっこみ )
2000年06月28日(水) 旧暦 [n年日記]
5800歩
#1 [NetBSD] macppc 7500/160
某所の PowerMac 7500 (+604e/160) に
20000620-1.5
を入れて見た。外付 SCSI 2G disk。
( つっこみ )
2000年06月27日(火) 旧暦 [n年日記]
5161歩
#1 [Mailing-List] Debian は Majordomo に安全上問題があり、契約文の上でも変更も許されないので削除
debian-security-announce-00/msg00007.html
だそうです。
僕は、はっきり言って fml はきらいです。理由は、もしかしたら 誤解かも知れないけれど、あまりにも何でも設定出来ることです。 例えば、投稿先に # bye なんて送ることが出来るような設定も 出来るとか。 ( つっこみ )
#2 [音訳誹語] その一security 安全 trade off 天びん ( つっこみ )
#3 [NetBSD] shared library
僕は「多分 libtool を使うのだろう」という言葉しか
考えがうかばない。(それ以上知らないということ)
(hns-2.00 って、枝番の付け方が違う ? もしそうだとすると、 入替えた時に、以前の参照 (LINK) が狂ってしまう ? ) ( つっこみ )
2000年06月26日(月) 旧暦 [n年日記]
[天気:曇]
4638歩
#1 [NetBSD] snapshot/20000620-1.5 という 1.5 用の
alpha が出ている (macppc/sparc)
@ iBook:
iBook に Apple の USB keyboard を付けて、
MacOS HFS 区画に netbsd-20000620(-1.5) を置いて
> boot hd:,netbsd-20000620
とすると、USB 関係は次のようになる。
wskbd1 at ukbd0 と言っているので USB keyboard からも入力出来ない ? uhbu1 at uhub0 port 1 uhub1: NEC hub, class 9/0, rev 1.00/1.00, addr 2 uhub1: 4 ports with 4 removable, bus powered ukbd0 at uhub1 port 1 configuration 1 interface 0 ukbd0: Alps Electric M2452, rev 1.00/1.01 addr 3, iclass 3/1 wskbd1 at ukbd0 ums0 at uhub1 port 2 configuration 1 interface 0 ums0: Mitsumi Apple USB Mouse, rev 1.00/5.01 addr 4, iclass 3/1 ums0: 1 buttons wsmouse1 at ums0 boot device: <unknown> root device: _(要強制初期化) --- GENERIC-ooo Sat Jun 10 19:13:59 2000 +++ GENERIC Mon Jun 26 22:46:47 2000 @@ -250,7 +250,7 @@ # USB Keyboards ukbd* at uhub? port ? configuration ? interface ? -wskbd* at ukbd? console ? +wskbd1 at ukbd? console ? # USB Generic HID devices uhid* at uhub? port ? configuration ? interface ?として見たかったが、動いている 1.4V の上で作り直すようには準備が 出来ていなかったので、またの機会に。 ( つっこみ )
2000年06月25日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [tcode] 熟 + 攵 = 敦
となってもいいと思うけれど。
郭 + 攵 = 敦 ○ 熟 + 攵 = 京 + 子 = 享 ○ 享 + 激 = 敦 ○ シ + 攵 = 激 ○ 木 + 復 でなくて、 木 + 夏 = 榎 (これは単に僕の無知) ( つっこみ )
#2 [Namazu] 自分のところの全文検索 の結果が出鱈目
になってしまっている気がする。
索引を作った機械と makoto@harry ■22:20:39/000625(~)> mknmz --version mknmz of Namazu 2.0.5 検索をする機械で、違う版が入っている。 makoto@tateyama ■22:19:37/000625(~)> mknmz --version mknmz of Namazu 2000-01-16のが原因かな。 NetBSD/sparc SS-2 で 2000-06-15 を組立設置した。 Making all in template 659.906u 169.484s 14:36.69 94.6% 0+0k 959+1847io 39pf+0w You should use "namazu.cgi" instead of "namazu" command と言われてしまった。 makoto@tateyama 22:56:07/000625(...software/search)# ls -lt total 3 lrwxr-xr-x 1 makoto operator 21 Jan 16 14:44 index.cgi -> /usr/local/bin/namazu -rw-r--r-- 1 makoto operator 126 Jan 16 14:43 .namazurc -rw-r--r-- 1 makoto operator 48 Jan 16 14:42 .htaccess makoto@tateyama 22:56:08/000625(...software/search)# rm index.cgi makoto@tateyama 22:56:14/000625(...software/search)# ln -s /usr/local/libexec/ namazu.cgi* makoto@tateyama 22:56:14/000625(...software/search)# ln -s /usr/local/libexec/namazu.cgi index.cgi makoto@tateyama 22:56:29/000625(...software/search)#これで Charset > Japanese (auto-detect) にしておけば、文字は化けないようになった けれど、索引がおかしそうなのは直っていない。 一致するものというのが全然関係ないものばかりが表示されている。 ( つっこみ )
2000年06月24日(土) 旧暦 [n年日記]
BGM:フィガロの結婚
3698歩
#1 [xntpd] が動いていない ?
Return-Path: <netbsd-request@re.soum.co.jp>
のメーリング・リストで、見かけたので、試して見ると
makoto@harry ■6:38:36/000624(...macppc/dev)> ntpq -p remote refid st t when poll reach delay offset disp ============================================================================== +jh1ynw.jn1lfd.g .GPS. 1 u 34 128 337 96.33 1.355 6.04 *clock.nc.fukuok .GPS. 1 u 28 128 377 119.74 -0.278 8.99 milano 0.0.0.0 16 u 6 64 0 0.00 0.000 16000.0 komekome.ki.nu 0.0.0.0 16 - - 64 0 0.00 0.000 16000.0 ml.ki.nu 0.0.0.0 16 - - 64 0 0.00 0.000 16000.0 i.ki.nu 0.0.0.0 16 - - 64 0 0.00 0.000 16000.0 nazuha.ki.nu 0.0.0.0 16 - - 64 0 0.00 0.000 16000.0 +cesium.mtk.nao. .ATOM. 1 u 3 256 377 72.49 0.902 11.75 makoto@harry ■6:38:50/000624(...macppc/dev)>近くの機械で xntpd が動いていない気がする。 行の最後に記録先の設定を追加 xntpd=YES xntpd_flags="-p /var/run/xntpd.pid -f /var/db/ntp.drift -l /var/log/xntpd"手で動かして回ってしばらくしたら、動き出したようだが、 makoto@harry ■8:04:46/000624(...macppc/dev)> ntpq -p remote refid st t when poll reach delay offset disp ============================================================================== *jh1ynw.jn1lfd.g .GPS. 1 u 8 128 377 87.36 -0.053 6.04 -clock.nc.fukuok .GPS. 1 u 181 512 377 163.22 31.237 17.68 +milano jh1ynw.jn1lfd.g 2 u 37 128 377 1.19 -1.143 0.72 -komekome.ki.nu jh1ynw.jn1lfd.g 2 u - 64 377 10.48 24.309 17.67 -ml.ki.nu jh1ynw.jn1lfd.g 2 u 297 1024 377 1.68 9.005 2.18 i.ki.nu 0.0.0.0 16 - - 1024 0 0.00 0.000 16000.0 nazuha.ki.nu 0.0.0.0 16 - - 1024 0 0.00 0.000 16000.0 +cesium.mtk.nao. .ATOM. 1 u 77 128 377 73.36 -1.684 4.59福岡大学の機械は何か変。 でも、どうして近くの機械も三台とも止ってしまっていたのだろう。 ntp 情報 ( つっこみ )
#2 [Emacs] 「おひるねしたいね」が Internal Server Error に
なっている。(09:36) と思ったらすぐ直った。 山岡さんにちくった のは僕です。それしか情報がなかったので。という訳で、いつも見ている ということではないと思います。 ( つっこみ )
#3 [NetBSD] macppc/iBooksnapshot/20000606/ 0 > boot hd:10,netbsd.ram load-size=38b8f4 adler32=566e0a6f Loading ELF CLAIM Failed ok 0 >実は別の日に別の場所で netboot した時にも、同じような文字列を見て しまった。機械は G4 0 > boot enet:0 CLIENT: 000a27b44572 220.4.101.136 SERVER: 080007ff1146 220.4.101.101 papageno Transfer FILE: /tftpboot/netbsd.ram | TFTP-actual=38b8f4 TFTP-adler32=566e0af load-size=38b8f4 adler32=566e0af Loading ELF CLAIM Failed ok 0 > _netbsd.ram を読むというのは何か間違っているのかな。 もしかして real-base の問題 ? ではないはず。 Forms の使い方 Forms mode: Major mode to visit files in a field-structured manner using a form. Commands: Equivalent keys in read-only mode: TAB forms-next-field TAB C-c TAB forms-next-field C-c < forms-first-record < C-c > forms-last-record > C-c ? describe-mode ? C-c C-k forms-delete-record C-c C-q forms-toggle-read-only q C-c C-o forms-insert-record C-c C-l forms-jump-record l C-c C-n forms-next-record n C-c C-p forms-prev-record p C-c C-r forms-search-reverse r C-c C-s forms-search-forward s C-c C-x forms-exit x ( つっこみ )
#4 [Emacs] LINK 検索
を準備し始めた。以前のただの .shtml に比べて(多分)速いので気に入っている。
ただし中身の情報 (link 先) の確認はこれから。 ( つっこみ )
2000年06月23日(金) 旧暦 [n年日記]
[天気:(小)雨]
6869歩
#1 [MHonArc] 最近さわっていないが
mlist2html
と供に、少し気になることがあるので見ようと思う。
mha-dbrecover というのを初めて使った。disk が溢れた時に、corrupted_dir/.mhonarc.db というのがこわれてしまったので、次のようにしたら、うまく行った。 mha-dbrecover -rcfile sample.rc -outdir corrupted_dirhttp://www.oac.uci.edu/indiv/ehood/MHonArc/doc/resources.html という辺りを見ている。 ( つっこみ )
2000年06月22日(木) 旧暦 [n年日記]
4937歩
#1 [procmail] また /home が溢れてしまった。makoto@harry ■20:35:35/000622(~)> ls -l *core -rw------- 1 makoto wheel 4862380 Jun 20 21:12 Xmacppc.core makoto@harry ■20:35:40/000622(~)> rm *core makoto@harry ■20:35:46/000622(~)> df -k . Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on ki.nu:/export/home 1352482 1320684 4748 99% /amd/ki.nu/export/home6/18 日に作った spool-to-procmail は巨大なメールがあると、どうもそこで止ってしまう気がする。 ^C とするとそのまままた先に行くのが不思議。 procmail の process がいくつも同時に走っているのがまずいだけのよう。 9:32PM up 1:01, 11 users, load averages: 14.18, 12.33, 8.77 procmail の man page が入っていなかった。 cd procmail-3.14/man 3 21:24 cp formail.1 lockfile.1 procmail.1 /usr/local/man/man1/ 4 21:24 ls *5 5 21:24 cp *5 /usr/local/man/man5何だか procmail -Y < file だけでいいような... ?? ( つっこみ )
2000年06月21日(水) 旧暦 [n年日記]
4400 位歩
#1 [NetBSD] NetBSD 問題報告
にきちんと書いてあった。
送った人で検索すると、僕は三つしかなかったが、
SUNAGAWA さん 43 [- 日記システム警告:コマンド SUNAGAWA は予約されています。-] Kambe さん 51 とかあって、見習おう。うっ、Category に全部印を付けて検索した訳 でもないので、本当はもっとあるかも知れない。 (名前を入力するならそれはなくても全部の意味になるらしい) itojun さんは 25 tsutsui さんは 3 だなぁ。 ( つっこみ )
#2 [hns] 重複問題は僕だけではなかった
そのうち消えるかも知れないということだが、とり敢えず、きょうはまだ重複している。
ついでに
( つっこみ )
#3 その隣に書いてある
から日付の表記はそれで合っていると思います。
( つっこみ )
#4 [NetBSD] macppc/G4
netbsd.ram.gz を gunzip で広げて、Mac HFS 区画に置いても、次のよう
にうまく行かない。 > boot hd:8,netbsd.ram loadsize = 38b8f4 alder = 566e0abf Loading ELF CLAIM failed ok 0 > ( つっこみ )
#5 [Emacs] 20.7 emcws-20000614 問題
僕は普通に M-x find-file とか Dired で E とかしているけれ
ど、落ちたりはしない。Canna を使った後で試す必要があるのでしょうか。 実は会社の方はまだ 20.6.92 だったのだけれど... ( つっこみ )
#6 [花] ローズ・マリー
の花が咲いた。最近差木したもの元になった株の方。
一つだけ。夜帰って来たら、もうしぼんでいた。
目で見たものと全然違う写真なので口惜しいが。
(写真を撮るのも難しいが、日記のいい場所に挿入するのも結構面倒。
いや多分文章が長ければ、いいのだろうけれど)。
カメラは Sony CyberShot DSC-F3
(この日記にたまに差し込んであるのは全部これによる)
家人は時々、この葉を肉の煮込に入れている。とてもいい香り。 ( つっこみ )
2000年06月20日(火) 旧暦 [n年日記]
4848歩
#1 [hns] きのうの日記が重複している。
きのうの日記は、同じことが二回書いてあるように見えるが、
d20000619.hnf
には一回しか書いてない。
@ ちょっと確認:
ここにも何か書いて。
(後日譚) touch ~/diary/2000/d20000619.hnf したら重複は消えた ( つっこみ )
#2 [NetBSD] macppc
G4 の 9.55G の disk を (ドライブ設定を使って)
4G HFS (MacOS) -------- 150 150 / (NetBSD) 150 150 swap 300 300 /usr -------- 4.3G mount_unionのように、NetBSD の設置の部分を 二重にしておいて、いつでも入替え られるようにして、HFS に ftp://ftp.dti.ad.jp/pub/NetBSD/arch/macppc/snapshot/20000606/installation/ の ofwboot を (MacOS 上で Fetch を使って) 書いておいて、 > boot hd:8,ofwboot.elf とやったら、そこの部分は動いたが、netbsd が見つからないと言う。 それはそうで、Unix の方にはまだ何も書いてないから、ある訳がない。 netboot するしかないのかな。 疑問:
( つっこみ )
#3 [NetBSD] send-pr の履歴を見たい時( つっこみ )
#4 [hns] 標準利用者変数
の中に HOSU というのがある。どうも僕の使っている版 2.10-beta2
より後で追加された変数の気もする。それとも単なる標準化 ?
ついでに -- BGM の意味(「書いている時の」を知らなかった)
( つっこみ )
2000年06月19日(月) 旧暦 [n年日記]
[天気:晴]
4896歩
#1 [hns] 万歩計を追加して見た。
japanese/theme.ph を
変更して
日記の最初に STEP 4896 って書いて見た。
でもこの万歩計は良く零に戻ってしまう。 @ 6/16 日を抜かしてしまう。:
会社の方の日記で何故か 6/16(金)が表示されない。
カレンダの方にはあることになっているのだが。
時間があったら、もう少し調べて見よう。
( つっこみ )
#2 [tcode] Saito Yasushi さん
の名前が Bit 七月号 p17 「SOSP-17 に参加して」に
とてもほめられた文脈で載っている。
( つっこみ )
2000年06月18日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [procmail] /home が溢れていて、procmail が働いていなかった。@ spool-to-procmai:
perl を一つ書いて、/var/mail/userid から振分けて
くれるようにした。
(このようなことをしなくても、多分道具はあるのだろう)
spool-to-procmail Perl で @list の pointer を sub routine に渡す方法 が分らなかった。 @ procmail:
手元の機械に procmail が入っていなかったので、
3.14 を入れた
( つっこみ )
#2 [Namazu] 絹 全文検索 を macppc で更新
の索引がおかしくなっていた気がしたので、作り直し
makoto@harry ■9:59:39/000618(~/namazu)> ./cron2-harry.sh .... Writing index files... [Base] Date: Sun Jun 18 09:59:36 2000 Added Documents: 1,754 Size (bytes): 2,785,072 Total Documents: 1,754 Added Keywords: 55,192 Total Keywords: 55,192 Wakati: module_kakasi -ieuc -oeuc -w Time (sec): 2,698 File/Sec: 0.65 System: netbsd Perl: 5.00503 Namazu: 2.0.5しかし、View -> Character Set -> Japanese (Auto-Detect) では化ける。euc になっているのに euc と書いてないのが問題 ? ( つっこみ )
#3 [MacOS] Ethernet 通信が出来なくなった (MacOS J1-9.0.2)
Open Transport と Apple Ethernet を入替えたら、問題解消。
ちなみに、問題が起きた時それらの日付は古いままだった。
信じられないことに、同じ版の別の機械でも、同じ事故が起きて、 二つの譜を取替えたら、直った。 きっと 9.0.2 というのは問題があって、 9.0.4 にする 必要があるのだろう。 「コントロールパネル → ソフトウェア・アップデートを使えば....」 ということが書いてあるが、「アップデートはありません」となってしまった。?? ( つっこみ )
#4 [inn] inn-2.2.2/INSTALL の訳
の続きを少しやって見たり。
( つっこみ )
#5 [植物] ローズマリーの差木をして見る
(三本追加)
( つっこみ )
2000年06月17日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] canna and emcws-20000614|かんあ| と入力した後に C-h をすると |かんあn| となってしまって都合が悪い、 という問題に関しては、 中島さんからその問題も含めて、 ~/.canna に次のように書くと問題がなくなる ;; ==== .canna ==== (setq romkana-table "default.cbp") (global-set-key "\Delete" 'delete-previous) (use-dictionary "iroha" "fuzokugo" "hojomwd" "hojoswd" :bushu "bushu" :user "user" )と教わりました。 ( つっこみ )
2000年06月16日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] emcws-20.7-20000614
不安定
って主として、どのような使い方の時なのでしょうか。
多分 Canna との関係だとは予想するのですが。 僕は Canna などは使っていませんが、 M-x hnf, M-x mew, M-x gnus など とても快適に使っています。 @ hns と w3-pre.46:M-x w3 で hns の日記を表示しようとすると、 (WWW 4.0pre.46, URL p4.0pre.46, MM 1.96) 233 makoto 62 0 15M 23M run 2:40 97.80% 97.80% emacsこんな感じで返って来ないというのは日記を書き始めた今年の最初から、 多分ずうっとそうだと思いますが。(もしかすると todo の表で時間がかかっ ているような気がする)
( つっこみ )
2000年06月15日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [Calendar] 6/15 千葉県民の日
でお休み。
( つっこみ )
#2 [NetBSD] sparc snapshot 20000607@ miniroot を用意する:sd0 at scsibus0 targ 4 lun 0: <QUANTUM, LP40S 940409404, 2.9> SCSI2 0/direct fixed sd0: 41046 KB, 928 cyl, 2 head, 44 sec, 512 bytes/sect x 82092 sectorsのような別の機械 = harry の 40M Bytes disk に次のようにして miniroot を用意する root@harry 17:07:19/000615(...installation/miniroot)# zcat miniroot.fs.gz | dd of=/dev/rsd0c 14336+0 records in 14336+0 records out 7340032 bytes transferred in 246 secs (29837 bytes/sec) root@harry 17:11:41/000615(...installation/miniroot)#ip address を 16進に直すいい方法を考えつかなかったので、次のようにする #!/usr/local/bin/perl $ip_address = $ARGV[0]; print $ip_address," --> "; foreach ( split('\.', $ip_address) ) { $char = sprintf("%2x", $_); $char =~ y/a-z/A-Z/; print $char; } print "\n"; ---------------- makoto@harry ■17:23:04/000615(~)> perl/tftpboot-name 192.168.50.23 192.168.50.23 --> C0A83217きっともっと簡単な方法があるのだろう。 @ Netboot:
sparc netboot
を見ながら、別の機械 = harry の
(うまく行かない時には) tcpdump broadcast で見ていると情報が得られる。 どうも今回は FQDN が必要なことが多いようだ。 /etc/ethers, /etc/hosts, /etc/bootparams NFS server の ip address を間違えたら、そのままやり直しが効かず、 [- 日記システム警告:コマンド NFS は予約されています。-] ^C で # に抜けて、その後 ./sysinst すると何故か France 語になってしまう。(ので netboot からやり直し) 8 partitions: # size offset fstype [fsize bsize cpg] a: 50400 0 4.2BSD 1024 8192 16 # (Cyl. 0 - 69) b: 144000 50400 swap # (Cyl. 70 - 269) c: 828720 0 unknown # (Cyl. 0 - 1150) d: 446400 194400 4.2BSD 1024 8192 16 # (Cyl. 270 - 889) h: 187200 640800 4.2BSD 1024 8192 16 # (Cyl. 890 - 1149) Installing timezone link...done. Making devices...done. WARNING: No /netbsd.GENERIC! Please install /netbsd manually! Installing boot block... .. NetBSD 1.4ZB (GENERIC) #6: Fri Jun 9 16:43:01 EDT 2000 cjs@stoic.fulton.cynic.net:/u1/netbsd/co/current/src/sys/arch/sparc/compile/GENERIC ... Automatic boot in progress: starting file system checks. CANNOT READ: BLK 818512 /dev/rsd0a: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck_ffs MANUALLY. Automatic file system check failed; help!この辺の問題は scsi Id と sd 番号の付け方が Sun の場合、面倒なことになってい るのが理由だった。あとで整理しよう。 ci# df Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on /dev/sd0a 24303 19396 3691 84% / /dev/sd0d 215695 102112 102798 49% /usr /dev/sd0h 90455 637 85295 0% /var ci# ( つっこみ )
2000年06月14日(水) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] 20.7 が出ている。@ 取得:
ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/GNU/emacs/
ftp://ftp.win.ne.jp/pub/GNU/emacs/ にはまだ来ていないので、止むを得ず ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/emacs/ からもらって来る (20:40 頃の話) 日付が 2040 年になっている気がするが、何だろう。 そう言えば 20.6-20.7.diff というのがあるが、これの *.elc はどうなって いるが少しだけ気になる。 ftp://ftp.ki.nu/pub/emacs/ にも置いておく @ /usr/local/share/emacs:
/usr/local/share/emacs が太っているので、少し消しておく
makoto@harry ■20:56:26/000614(...share/emacs)> du -s * - 90890 20.6.90 - 90892 20.6.91 90892 20.6.92 336 20.6.92-o 25092 site-lisp 4 site-lisp-ooo makoto@harry ■20:56:32/000614(...share/emacs)> su root@harry 21:27:23/000614(...share/emacs)# mkdir 20.7 root@harry 21:27:28/000614(...share/emacs)# cp -pr 20.6.92/site-lisp 20.7/site-lisp root@harry 21:27:50/000614(...share/emacs)# @ making emacs-20.7:123 21:02 tar zxf /home6/tar_files/emacs-20.7.tar.gz 124 21:04 tar zxf /home6/tar_files/leim-20.7.tar.gz 126 21:05 zcat \ emcws-20.7-20000614.gz | patch -s -p0 127 21:07 mkdir emcws-work 128 21:07 cd emcws-work ../emacs-20.7/configure \ --with-wnn4 \ --with-wnn-includes=/usr/local/include/wnn \ --with-wnn-libraries=/usr/local/lib \ --with-canna \ --with-canna-includes=/usr/local/canna/include \ --with-canna-libraries=/usr/local/canna/lib \ --with-sj3 \ --with-x \ --with-x-toolkit \ --with-gcc Updating /usr/local/src/emcws-work/leim/leim-list.el ... done 573.228u 93.388s 13:17.43 83.5% 0+0k 4932+10466io 3273pf+0w @ 動作確認など:
上に書いたように /usr/local/share/emacs/20.7/site-lisp を作っておいて、
./src/emacs で起動して見て、
(emacs-version) "GNU Emacs 20.7.1 (powerpc-apple-netbsd1.4V, X toolkit, emcws) of Wed Jun 14 2000 on harry" emacs-version "20.7.1" emcws-version "20000614" (featurep 'emcws) t @ make install:先ほど作った 20.7/site-lisp を避けておいて root@harry 21:27:50/000614(...share/emacs)# mv 20.7 20.7-ttt make install cp -pr 20.7-ttt/site-lisp 20.7/site-lisp @ ついでに apel-10.2 も入れておく:
tar で開けて、root でいきなり make install
( つっこみ )
#2 [Emacs] forms を覚える
fj.editor.mule 辺りでこの名前に初めて注目した。
実は前から欲しいと思っていた機能。
M-x info に書いてある。
* Forms: (forms). Emacs package for editing data bases by filling in forms.
( つっこみ )
#3 [NetBSD] 第二回 日本NetBSDユーザーグループ 定期総会 (など)日時: 2000年 7月 1日 (土) 12:30 〜 13:30 があるそうだ。 Newsgroups: fj.os.bsd.netbsd Subject: [Announce] 2nd JNUG Annual meeting and NetBSD BOF 2000 Date: 13 Jun 2000 10:54:11 GMT Message-ID: <8i53sj$4dd$1@lyra.kyoto.jepro.co.jp> ( つっこみ )
2000年06月13日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] 20.6-20.6.92 patch
何故かどこかで話題になっている。 elc を省いたのはもちろん(止むを得ぬ)選択だけれど、 僕はどうやって elc を作るのか分っていなかった。 emacs -q -no-site-file -f '(byte-recompile-directory default-directory 0 t)'とするとうまく行くんだそうだ。 ELF@superblackbird.itc.keio.ac.jp って何の Mailing List だろう ? ( つっこみ )
#2 [OCN_エコノミー] 接続三周年
早いもので、きょうで三年になる。
( つっこみ )
2000年06月12日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD] boot-device: と聞かれてしまう場合の逃げ道の一つ
次のように hard-code してしまうこと。
From: "R. C. Dowdeswell" <elric@mabelode.imrryr.org> Cc: port-macppc@netbsd.org Date: Thu, 08 Jun 2000 16:29:30 -0700 #config netbsd root on ? type ? config netbsd root on sd0 type ffs #config netbsd root on ? type nfs ( つっこみ )
#2 [hns] Namazu for hns の方も更新していなかった。@ まずは検索して見て:
でも一応動いていたので、(自分の窓に) namazu and hns と入力したら
2000/03/07 #0
と出たので、それを見て、
(と思ったけれど、正しくは
2000/03/07 #1 のような気がする。新しいものでは直っているか調べなくては。 @ 索引を更新して見て:makoto@harry ■21:55:42/000612(~)> diary/bin/hns-index2 Reading .mknmzrc /amd/milano/export/home/makoto/diary/todo was deleted! 290 files are found to be indexed. 1/290 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/.AppleDouble/todo [text/hnf] 2/290 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/.AppleDouble/d20000101.hnf [text/hnf] 3/290 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/.AppleDouble/d20000122.hnf [text/hnf] .... .... 272/272 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/todo [text/hnf] Writing index files... [Append] Date: Mon Jun 12 22:04:01 2000 Added Documents: 272 Deleted Documents: 96 Size (bytes): 1,206,593 Total Documents: 272 Added Keywords: 5,688 Total Keywords: 9,674 Wakati: module_kakasi -ieuc -oeuc -w Time (sec): 203 File/Sec: 1.34 System: netbsd Perl: 5.00503 Namazu: 2.0.5のように始まって、終った。うーん .AppleDouble は避けなくては。 namazu for hns は確か Kenji さんのところかな。 次のように変更したら --- .mknmzrc~ Fri Apr 7 23:18:50 2000 +++ .mknmzrc Mon Jun 12 22:04:27 2000 @@ -13,6 +13,7 @@ $EXCLUDE_PATH .= '|20\.3\-etc\-NEWS'; $EXCLUDE_PATH .= '|\/old'; $EXCLUDE_PATH .= '|^\.'; +$EXCLUDE_PATH .= '|\.Apple.*'; $ALLOW_FILE = '.*\.html?|.*\.txt|.*_default|.*\.pdf|.*\.doc'; $ALLOW_FILE .= '|.*\.shtml';19 files are found to be indexed. と激減してしまった。(と思ったのは勘違いで、更新モードなので、 これでいいのかも知れない) Writing index files... [Append] Date: Mon Jun 12 22:12:27 2000 Deleted Documents: 90 Updated Documents: 1 Size (bytes): 2,098 Total Documents: 182 Added Keywords: 44 Total Keywords: 9,718 Wakati: module_kakasi -ieuc -oeuc -w Time (sec): 30 File/Sec: 0.03 System: netbsd Perl: 5.00503 Namazu: 2.0.5 ( つっこみ )
#3 [hns] namazu_for_hns-2.0-pl@ 前のやり方を見て、同じことをして見る。:makoto@harry ■22:30:49/000612(...src/namazu_for_hns-2.0-pl2)> ./setup-u.sh $HOME/diary/namazu2 cp -p hns-index2 /home/makoto/diary/bin/ cp: /home/makoto/diary/namazu2/libexec/namazu.cgi: No such file or directory cp -p /home/makoto/diary/namazu2/libexec/namazu.cgi /home/makoto/public_html/diary/namazu2.cgi cp mknmzrc /home/makoto/diary/namazu2/etc/ cp namazurc /home/makoto/diary/namazu2/etc/namazu/ cp: /home/makoto/diary/namazu2/share/namazu/template/NMZ.*: No such file or directory cp -p template/NMZ.* /home/makoto/diary/namazu2/template/ makoto@harry ■22:31:11/000612(...src/namazu_for_hns-2.0-pl2)> @ 何か間違っている。INSTALL.ja を読んで見る:■ Namazu をサイト・インストールして共有する場合 .... 3. 起動スクリプト, 設定ファイルをインストール % ./setup.sh /usr/local @ もう一度やり直し:makoto@harry ■22:33:54/000612(...src/namazu_for_hns-2.0-pl2)> ./setup-u.sh /usr/local cp -p hns-index2 /home/makoto/diary/bin/ cp -p /usr/local/libexec/namazu.cgi /home/makoto/public_html/diary/namazu2.cgi cp mknmzrc /home/makoto/diary/namazu2/etc/ cp: /usr/local/etc/namazu/namazurc: Permission denied cp namazurc /usr/local/etc/namazu/ cp -p template/NMZ.* /home/makoto/diary/namazu2/template/ @ root になって見るが、(完全間違い):root@harry 22:34:42/000612(...src/namazu_for_hns-2.0-pl2)# ./setup-u.sh /usr/local mkdir -p /root/diary/namazu2 mkdir -p /root/diary/namazu2/etc mkdir -p /root/diary/namazu2/index mkdir -p /root/diary/namazu2/template cp -p hns-index2 /root/diary/bin/ chmod: /root/diary/bin/hns-index2: Not a directory cp: /root/public_html/namazu2.cgi: No such file or directory cp -p /usr/local/libexec/namazu.cgi /root/public_html/namazu2.cgi cp mknmzrc /root/diary/namazu2/etc/ cp namazurc /usr/local/etc/namazu/ cp -p template/NMZ.* /root/diary/namazu2/template/ root@harry 22:34:50/000612(...src/namazu_for_hns-2.0-pl2)# /root というのは困った。消しておく root@harry 22:37:53/000612(~)# rm -rf /root/diary @ --- ○.3 もう一度やり直し の中で、:cp: /usr/local/etc/namazu/namazurc: Permission denied cp namazurc /usr/local/etc/namazu/とある部分がまずいだけ。後で次のものをどこかに写せばいいと思う。 Index /home/makoto/diary/namazu2/index #Replace /home/foo/public_html/ http://www.foo.bar.jp/~foo/ Logging on Lang ja @ 実行して見る:makoto@harry ■22:41:07/000612(~)> diary/bin/hns-index2 Unquoted string "html" may clash with future reserved word at /home/makoto/.mknmzrc line 18. Unquoted string "txt" may clash with future reserved word at /home/makoto/.mknmzrc line 18. Unquoted string "pdf" may clash with future reserved word at /home/makoto/.mknmzrc line 18. /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/d20000612.hnf ファイルは更新されています 4個のファイルがインデックス作成の対象として見つかりました 1/4 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/d20000322.hnf はサイズが 0 なので無視します 1/3 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/d20000404.hnf はサイズが 0 なので無視します 1/2 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/d20000509.hnf はサイズが 0 なので無視します 1/1 - /amd/ki.nu/export/home/makoto/diary/2000/d20000612.hnf [text/hnf](gettext って素晴しい) さて、どれが動いているか分らなくなってしまった。 (namazurc は適切なものが使われているかということ) makoto@harry ■22:48:14/000612(~)> cp /usr/local/src/namazu_for_hns-2.0-pl2/namazurc public_html/diary ( つっこみ )
2000年06月11日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] diff -aurN の -a
って、次のように書いてあって、(僕のような用途では) 確かに付けない方
がいいと思うのだれど、
-a Treat all files as text and compare them line-by- line, even if they do not seem to be text.*.orig が出来るかどうかには、関係ない気がする。(もちろん後で確めるけれど) ( つっこみ )
#2 [Emacs] emacs-20.6-20.6.92.patch.gz
を
diff -urN /home6/making/emacs-20.6 emacs-20.6.92 で作って見た。leim を開ける前。(圧縮前で) -rw-r--r-- 1 makoto wheel 211322 Jun 11 11:01 emacs-20.6-20.6.92.patch という大きさ。leim の方は、(圧縮していない) diff -urN emacs-20.6 emacs-20.6.92 -rw-r--r-- 1 makoto wheel 1207 Jun 11 11:11 leim-20.6-20.6.92.patch と思ったけれど、 代理サーバの問題 だとするとうちの ftp も同じように不可かも知れない。
( つっこみ )
2000年06月10日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [館山] 回転寿司
(いま頃言っても遅いけれど)
館山方面に行ったら「スーパー大和」がいいです。
(mapfan での地図)
一応回転寿司なんだけれど、頼むとにぎってくれる。 穴子・平目とかおすすめ。僕の場合、家族四人で行って 5,600 円 くらいしか払ったことがない。 ( つっこみ )
#2 [Namazu] 全文検索@ki.nu の更新を忘れていた
の索引の更新をしていなかった。 (cron に設定していないから忘れてしまう) ~/namazu/cron-2.sh というのがあったので #!/bin/sh mknmz -O /home6/namazu/software/index \ --replace='s#/amd/milano/export/home##; s#/htdocs#http://www.ki.nu#; ' \ /home/htdocs/software実行して見るが、 find_target: Scanned : (3636), Files: (1353), Elapsed: (93), Files/sec: (14.5). /amd/milano/export/home/htdocs/software/MHonARC/index.shtml was deleted! ....というのが沢山出て来て、どこか違っている。以前にあったものが今回ないという意味。 NMZ.log を見ても同じようなことが書いてある。どの機械で実行したのが分って いない。 .... 1048 files are found to be indexed. 1/1048 - /amd/ki.nu/export/homehttp://www.ki.nu/software/DeleGate.shml [text/plain]harry で実行した場合、良く見ると、1/1048 で始まる行が期待通りではない。 482/1047 - http://www.ki.nu/software/apache.shtml [text/html] Use of uninitialized value at /usr/local/lib/perl5/site_perl/5.005/File/MMagic.pm line 883, <GEN7> chunk 485.これって何だったか ? でもこれで結果的には良かった見たい。 namazu.css のせいか一部だけ文字化け (MacOS 9, Netscape 4.72) ( つっこみ )
#3 [Namazu] 2000-06-09 を macppc で組立て(ただけ)NetBSD/macppc で組立てて見た。 166.206u 253.838s 9:11.52 76.1% 0+0k 685+2639io 230pf+0w milano 2.02 tateyama 2000-01-16 harry 2.03 -> 2000-06-09 ( つっこみ )
#4 [tcsh] NetBSD/sparc-1.4.1 (SS/2)
6.09 の config.h を変更して入直し
time make 654.019u 71.884s 16:18.71 74.1% 0+0k 5483+2714io 901pf+0w ( つっこみ )
#5 [ftpmirror] 1.96 を NetBSD/macppc に入れて見る
(ftpmirror情報)
1.2l の上に書いても、別の所に入るので、とり敢えず困らないはず。
tar xzf; ./configure; time make 38.212u 25.424s 2:24.81 43.9% 0+0k 356+1659io 83pf+0w make install で入るのは (/usr/local/) ./bin/rotate ./bin/ftpmirror ./lib/perl5/5.00503/macppc-netbsd/perllocal.pod ./lib/perl5/site_perl/5.005/macppc-netbsd ./etc/ftpmirror.cf-samplemkdir ~/ftpmirror して、その中に /usr/local/etc/ftpmirror.cf-sample を写し、 --- ftpmirror.cf~ Sat Jun 10 09:41:50 2000 +++ ftpmirror.cf Sat Jun 10 09:45:13 2000 @@ -102,3 +102,8 @@ ftp-server = ftp.intec.co.jp remote-db-directory = /db/%s local-db-directory = ~ftp/db/%s + +package = NetBSD-macppc-snapshot + ftp-server = ftp.dti.ad.jp + remote-directory = /pub/NetBSD/arch/macppc/snapshot/20000606 + local-directory = /home6/NetBSD/arch/macppc/snapshot/20000606のようにしておいて、 ftpmirror --load_config=ftpmirror.cf NetBSD-macppc-snapshot と起動して見る。 makoto@harry ■9:46:13/000610(~/ftpmirror)> ftpmirror --load_config=ftpmirror.cf NetBSD-macppc-snapshot 2000-06-10 09:46:33 RUN::NetBSD-macppc-snapshot starting..... using FTP for file transfer. server = ftp.dti.ad.jp username = anonymous/makoto@harry transfer type = get remote directory = /pub/NetBSD/arch/macppc/snapshot/20000606 local directory = /home6/NetBSD/arch/macppc/snapshot/20000606 login: connecting to the server... login: success. +D ./binary: success +D ./binary/kernel: success +F ./binary/kernel/BSDSUM: success .... .... +D ./installation: success +F ./installation/netbsd.ram.gz: success +F ./installation/ofwboot.elf: success 2000-06-10 11:16:39 RUN::NetBSD-macppc-snapshot terminated. makoto@harry ■11:16:40/000610(~/ftpmirror)> du -s (DIR) 111358 /home6/NetBSD/arch/macppc/snapshot/20000606一時間半かな。 ( つっこみ )
2000年06月09日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] 20.6.92 patch で orig が出来るかどうかという話
diff - GNU diffutils version 2.7 patch 2.5(別件で) もし emacs-20.6 -> emacs-20.6.92 の差分を作るとすると (そういうのは大きくなるから考えてはいけないという説もあるかも 知れないが、とりあえずやって見なくては、分らないだろう) leim はどうするのかな。 emacs-20.6 -> emacs-20.6.92 の差分を作る leim-20.6 -> leim-20.6.92 の差分を作る でもその差分を使う人は、どうするのだろう。 leim って相互干渉がなくて、何も考えなくていいのかな。 (とりあえず手元に 20.6 がなかったのできょうは中止) (でも *.elc の差分はうまく出来ないような気がする) ( つっこみ )
#2 [Namazu] なまずのひげ
knok さんが登録してくださった。
ありがとうございます。 最近全然貢献していないので、申訳けない。せめて namazu-users の質問にでも答えるようにしようかという気分。 (上記 6/10 に URL 訂正。knok さん本人が入っていない(かな)。是非入れておい て下さい) ( つっこみ )
2000年06月07日(水) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] emcws-20.6.92-20000606
きのうの続き
../emacs-20.6.92/configure \ --with-wnn4 \ --with-wnn-includes=/usr/local/include/wnn \ --with-wnn-libraries=/usr/local/lib \ --with-canna \ --with-canna-includes=/usr/local/canna/include \ --with-canna-libraries=/usr/local/canna/lib \ --with-sj3 \ --with-x \ --with-x-toolkit \ --with-gcc .. time make Updating /usr/local/src/emcws-work/leim/leim-list.el ... done 571.253u 91.770s 12:55.96 85.4% 0+0k 4875+10424io 3263pf+0w makoto@harry 5:24:19/000607(...src/emcws-work)> emacs-version "20.6.92.1" (emacs-version) "GNU Emacs 20.6.92.1 (powerpc-apple-netbsd1.4X, X toolkit, emcws) of Wed Jun 7 2000 on harry" emcws-version "20000606" (featurep 'emcws) t ( つっこみ )
#2 [tcsh] nls を外したら、豆腐が戻って来た
tcsh-6.09.00 で、configure した後に config.h を次のように直すと、
--- config.h-ooo Wed Jun 7 22:30:09 2000 +++ config.h Wed Jun 7 22:30:56 2000 @@ -149,3 +149,5 @@ #endif /* _h_config */ /* config.h.in. Generated automatically from configure.in by autoheader. */ +#undef NLS +#undef NLS_CATALOGS makoto@harry ■22:39:36/000607(...src/tcsh-6.09.00)>久し振りに上のように黒い豆腐が戻って来た。 それにしても ThinkPad 600X は速い。PPC 603e/240MHz の8倍近く行く ? (tcsh-6.09.00 の場合で 23 sec と 160 sec ) time make ( つっこみ )
2000年06月06日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [ftpmirror] 1.96 の方で、会社の password 要求のある gateway
でも使える
修正
を作って見た。
(
ftpmirror 情報
)
( つっこみ )
#2 [健康] きょうは 9:00 から胃内視鏡の検査
なので朝は(何も食べられないけれど)のんびりしている。
( つっこみ )
#3 [Emacs] emcws-20.6.92-20000606.gz
山岡さんが作って下さった。
108 23:09 tar zxf /home/ftp/pub/xxx/emacs.xtar.gz 110 23:13 tar zxf /home/ftp/pub/xxx/leim.xtar.gz 112 23:14 zcat /home/ftp/pub/emcws/emcws-20.6.92-20000606.gz | patch -s -p0 114 23:15 cd emacs-20.6.92/ 115 23:15 find . -name \*.orig何故山岡さんの作ってくださる patch を当てると *.orig が出来ないのだろう。 ( つっこみ )
2000年06月05日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [MacOS] FreePPP 2.6.2/Netscape 4.72(en)
きのうときょうと、知り合いの
PowerMac 6100/66, 72MBytes Disk 360MB MacOS 8.5 Netscape 4.72(en) FreePPP 2.62 33.6k modem (28.8k ?)という poor family PC 機械を so-net につないで、 FreePPP/メールの設定 をするというのに付き合っていた。 FreePPP は 2.6 と 2.6.2 の間で複数の番号が設定出来るように 変更されている気がする。なかなか便利そう。 このような二三世代くらい前 (G4+G3 / 604+603 / 601) の機械でも使いものになるかなという気もするけれど、 一本指で入力したりしているから、いいのではないかと 思ったり.. iMac にした方が.. と .. でも他の知り合いで、この一年 68040/33MHz を使っていて 最近 G4 を買った人というのもいるから、 とり敢えずはいいのでしょう。 家族三人で使う場合、複数のメール宛先を設定出来るのに 高くない接続業者はないのだろうか。 ( つっこみ )
#2 [食] サンスーシ
朝、気が付いて、知合いが以前に言っていたチョコレート
ケーキのお店はここではないかと。
夕方通ったら、しまっていた。月曜日はお休みだそうで。
( つっこみ )
2000年06月04日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [無題] 家人に味曾作りをしている人がいて、
それをあずかっているのだけれど、
液がもれ出していたので、その辺をきれいに
掃除する。納戸のものを全部出して入直しなので、半日がかり。
( つっこみ )
2000年06月03日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Network] DHCP 一週間も貸出している人がいる
会社で、出張で来ている ThinkPad 600 (WinNT) + CardBus の人が、
ネットワークがつながらないと言う。 DOS 窓で見ると以前の DHCP の設定が残っていて、 [- 日記システム警告:コマンド DOS は予約されています。-] ipconfig/release; ipconfig/renew したら新しい DHCP server を見に行って使えるようになった。 どうも話によると、以前につないでいたところでは貸出期間を 一週間にしているのも一つの原因らしい。ちょっとあほか。と 言って見た。 でも、どの機械(client) でも問題になるという訳ではなく、 ThinkPad の新しい CardBus のものだけらしい。 似た話で、iBook が、一度 線をはずしておくと 169.254.64.125 なんていう全然見たこともない番地(address) になってしまうことがある。MacOS (9.0) の場合、 ipconfig/release; ipconfig/renew に相当する操作は何 なのだろう。 TCP/IP オプション切入で出来そうな気もする。 ( つっこみ )
#2 [Emacs] emcws mirror at 広島大
emcws-20000602.gz を山岡さんが作って下さった。 ftp://ftp.hiroshima-u.ac.jp/pub/mule/emcws/ に mirror があることを発見 ( つっこみ )
#3 [NetBSD] mac68k
Booter で起動すると byte 数を表示して MacOS に戻ってしまう問題
を fj.os.bsd.netbsd に書いて見た。 書き忘れた諸元をまずはこちらに。 Mkfs_1.45 Booter 1.11.3 NetBSD/Mac68k installer 1.1g Apple HD SC Setup J1-7.3.5 (区画) 16k Mac Driver 12000k KT 7.6 NetBSD 1.4X 128000k A/UX Swap slice 1 217892k A/UX Root & Usr slice ( つっこみ )
2000年06月01日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] 20.6.91
emcws-20.6.90-20000525 を当てたら、20.6.90 という文字列の
あたりで当らなかったので、patch を作って見た。
emcws-20.6.91-20000601a.gz
ついでに canna も試して見ようとしたら /usr/local/share/emacs/site-lisp/egg/egg/canna.elc などというのがあるので、これを消しておいて cd /usr/local/share/emacs/site-lisp mv egg .egg load-library してから M-x canna したら、使えている。 time make (NetBSD/macppc -1.4V, StarMax 3000/240) Updating /usr/local/src/emcws-work/leim/leim-list.el ... done 567.217u 94.638s 13:22.77 82.4% 0+0k 5112+10405io 3329pf+0w du -s emcws-work emacs-20.6.91 49532 emcws-work (25M) 132370 emacs-20.6.91 (66M) kbytes で表示するためには du -sk とする必要があった。 ( つっこみ )
#2 [Unix] device driver デバイス・ドライバ
デバイス・ドライバ開発入門
というのは役に立ちそうにも..
( つっこみ )
#3 [KINESIS] に espresso
をつなげばという話があった(ような気がする)
( つっこみ )
|
最近の日記 2024年10月25日 ・Die Frau ohne Schatten 影のない女 2024年07月03日 ・kicad oddity 2024年05月08日 ・comparison on ./buildsh tools 2024年05月06日 ・py-setuptools (python 3.11.9) ・make release took 1 hours and 10 min ・qemu invocation for 10.99.10 2024年05月05日 ・Windows 10 version ・serial connection ・bc bench | ||