|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2001年01月28日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [館山] 9:30 頃出発。館山道、蘇我 - 木更津北間通行止
青葉の森の住宅展示場付近は道路の車線に雪が残っていた。
松が丘から入って少し行くと、蘇我から通行止の表示。
100 円払って出る。16 号で八重原まで。
裏道雪道で雪道練習。 房総スカイライン(無料部分)では道路上に放置した車 が何台かある。 410 号線経由で行く。かなり雪道。 二回くらい対向車と接触しそうになった。 (むこうの車がすべって寄って来た) みんなみの里を過ぎる頃から雪は殆んどなくなって、 128 号を横切ると、完全に雪なし。 千倉の家萬寿水産に寄ったが、千倉では雨しか降らなかった そうだ。 (まぐろの)大将に 着いたのは 12:30 頃。 帰りは 3:15 分から館山道の通行止が解除になったそうで、 安心する。 465 線で帰る。 笹が道路に倒れて来ていて、一車線しか通れないところが 何か所もあった。 (行きには通行止だったと思われる地点も いくつかあった) ( つっこみ )
#2 [Namazu] 英語の tokenize
namazu-dev のメール 1808 通を索引化したものの
NMZ.w をながめて見ると、
$offset $offset); $offset,のように . , : ; ( ) " / 'などが単語の一部として扱われているが、 / は別としてもそれ以外は分けた方がいいと思う。 (これって既に議論があった上で入っているのだろうか) punctuation かな。 分けない方がいいと思うもの $ perl 変数 / unix path次のようなものもある $orig=$_;s/\.en//;rename ($recursive_actions{$type}) ($sec,$min,$hour,$date,$month,$year,$wod,$ytd,$sm) * ** ***** *----------* ---------- --> ---8<------8<------8<------8<---......こういうのって意味があるのかなぁ。 +153,11mime boundary の消し忘れのようなものも。 --------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e --------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e-- -------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e -------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e-見つかって欲しい気もする文字列 -rw-rw-rw-(僕は)無意味だと思う時刻の文字列 05:05:38 05:07:34これって僕の入力促進が残っている 14:25:16/000108(...software/search) 14:25:16/000108(...software/search)> _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_base64 が残っている (元のものは namazu で探せばすぐ見つかる) teltvcbzzwfyy2hfc3vikehmsvnulcb1y2hhciosihvjagfykiwgaw50ktskihzvawqgbwfrzv9mMessage-Id: <199905201155.UAA15637@ring.etl.go.jp> の一部 uaa15637助詞の「は」から始まっている(これは kakasi のせい ?) はほぼ はまさに はまさにそのままですね はましになったと はましになってきていると はましになると漢字一文字 (改行を越えてつなぐのがうまく行っていない ?)
( つっこみ )
#3 [tcode] 寿 = 寸 + 三○ 寿 = 寸 + 三 ・●・・ ・・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・・・ ・・・・ ○…第2打鍵 ( つっこみ )
2001年01月27日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [天気] 千葉でも雪になる( つっこみ )
#2 [Emacs] mu-cite
何故か
小関さん
の
png
が見えないのですが、(多分僕のせい)と思ったらい
iBook/NetBSD + mozilla だったら見えました。 かなり醜い (自分のこと) bbdb はまだ使っていないけれど、入れたくなった。 (このように楽しそうなものとは知らず) ( つっこみ )
#3 [Namazu] Benchmark + NMZ.r and NMZ.t@ Benchmark ベンチマーク:
ずうっと以前に、namazu-dev の初めの方の
メール
をごっそり持って来て、mknmz する時間を測って見る
という話題があって、(
namazu-ring/1417
)
その tar.gz 形式のものがなくなって
しまったなぁと思っていたが、
ftp://ftp.namazu.org/namazu/ml/namazu-dev.tar.gz
にあるということに気が付く。( 1808 通。以前の 1549 より増えている。)
~/.mknmzrc は空にしておいて、
やって見ると、
> time mknmz --mailnews -a -O index-tmp namazu-dev [基本] 日付: Sat Jan 27 18:06:10 2001 追加された文書の数: 1,808 大きさ (bytes): 3,514,226 合計の文書数: 1,808 追加鍵語数: 47,281 合計鍵語数: 47,281 わかち書き: module_kakasi -ieuc -oeuc -w 経過時間 (秒): 158 譜/秒: 11.44 系: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5 121.101u 11.720s 2:41.18 82.4% 0+0k 2731+1037io 102pf+0w正しく索引が作られているかは、例えば、 makoto@nazuha ■20:21:49/010127(/tmp)> namazu '生成 展開' index-tmp 検索結果 参考一致数: [ 生成: 16 ] [ 展開: 31 ] 検索式に一致する 1 編の文書が見つかりました。 1. [namazu-dev 133] Re: word splitting tools (点数): 13) 著者: Hajime BABA <baba@kusastro.kyoto-u.ac.jp> 日付: Wed, 18 Aug 1999 20:55:27 +0900 お、そうでしたか... :-) あ、いえ、たぶんそうではなくて、Makefile.am で make install のhook として make dict をする(mkkanwa する)ようにしてい たのですが、 make dict するためには kakasidict を展開して /tmp/namazu-dev/133 (2,909 bytes) 現在の一覧: 1 - 1として見る 以前の 1.9.14 の時の情報も書いて見ると (今回は + を付けている) File/Sec + PowerPC 603e 240M 96MB NetBSD-1.5K 4.66 藤 Pentium MMX 266M 64MB Plamo Linux 1.3 5.38 高 Mobile Celelon 366M 64MB Windows 98 2nd Ed 8.20 山 PA-8000 180M 768MB HP-UX B.10.20 6.54 (ja) 島 + PowerPC 7400 366M 64M NetBSD-1.5K 11.44 藤 Celeron 500M 256MB Red Hat Linux 6.1 12.70 高 4 x Ultra SPARC II 400M 512MB Solarils 2.7 13.35 (ja) 島 Pentium II 450M 384MB FreeBSD 3.2 13.95 す Celeron 500M 256MB FreeBSD 3.4 15.81 高 2 x PA-8500 440M 1G HP-UX B.10.20 19.12 (ja) 島 4 x Ultra SPARC II 400M 512MB Solarils 2.7 20.65 (ja) 島僕の場合は 出力先を NFS にすると、とても遅くなる 11.44 -> 3.62 time mknmz --mailnews -a -O /home6/index-tmp namazu-dev [基本] 日付: Sat Jan 27 18:31:49 2001 追加された文書の数: 1,808 大きさ (bytes): 3,514,226 合計の文書数: 1,808 追加鍵語数: 47,281 合計鍵語数: 47,281 わかち書き: module_kakasi -ieuc -oeuc -w 経過時間 (秒): 500 譜/秒: 3.62 系: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5 127.514u 22.714s 8:23.28 29.8% 0+0k 2598+441io 21pf+0w @ NMZ.r NMZ.t are not consistent!:
2001/01/22#1
からの続き
( つっこみ )
#4 [SPAM] Majordomo + procmail の場合はどうしたらいいか。( つっこみ )
#5 [URL] Open Software OS voting
http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/
@ Subject: multibyte LC_CTYPE locale support from Citrus XPG4DL repository:( つっこみ )
#6 [音訳誹語] directory 目録
directory 目録
(と書いておかないと NEW は題名一覧に入らないので) ( つっこみ )
#7 [auto-index]
( つっこみ )
#8 [Mailing-List] fml-4.0
fml-4.0.tar.gz
fml の新しいのが出た。 4.0 の主な特徴は
( つっこみ )
2001年01月26日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [CVS] + ftpmirror
何とはなく ftpmirror と cvs と格闘していた。
ftpmirror-1.96 について、proxy 越だといくつか問題がある(等)
patch を作るのが目的だとすると、やはり ~/.cvsrc に checkout -ko diff -ko import -ko update -koと書いておきたくなるが、patch を作るのでなく 普通に開発に参加する時には、これが邪魔になる。 どうやって切換ればいいか ? ( つっこみ )
#2 [tcode] 邪 = 牙 + 部● 牙 ・○・・ ・・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・・・ ・・・・ ○…第2打鍵 部 = 部 + 音 ・・・・ ●・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・○・ ・・・・ ○…第2打鍵 ( つっこみ )
#3 [Network] きょうの access-list 216.239.193.0#show access-lists Standard IP access list 1 deny 216.239.193.0, wildcard bits 0.0.0.255 permit any #ip access-group 1 inrobot なのだけれど、すごい勢いで 404 の 誤り文を生成してくれて、/var が溢れてしまったから。 inktomi も同じことをやっているが、こちらは 30 秒に一回で許せる。 ( つっこみ )
2001年01月25日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [映画] Heart of Woman
ヤマハホール 18:30 - 20:37
( つっこみ )
2001年01月22日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [Namazu]
♪この道はいつか来た道... あーぁ、そうだよぉ
@@ 適合: /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/inbox/4980 @@ 適合: /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/inbox/4981 @@ 適合: /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/inbox/4982 @@ 対象の探索を終了: Sun Jan 21 22:16:53 2001 @@ 対象譜数: 170526 (走査性能: 経過秒: 1069, 譜/秒: 159.5) @@ 潜在: 175875, 不許可: 0, 拒絶: 267, 除外: 23 @@ MTIME 古すぎ: 5059, MTIME 新しすぎ: 0 ASSERTION ERROR!: NMZ.r (154544) and NMZ.t (170386) are not consistent! at /usr/local/share/namazu/pl/util.pl line 226. makoto@nazuha ■22:36:14/010121(~/Mail)>問題になっている NMZ.r, NMZ.t よりも *.log の方が古い。 正常終了しなかったのに *.r,*.t の方が書換えられている ? makoto@nazuha ■21:53:24/010122(...namazu/Mail)> ls -l NMZ.r NMZ.t NMZ.log -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2792 Jan 18 04:02 NMZ.log -rw-r--r-- 1 makoto wheel 9014691 Jan 19 13:33 NMZ.r -rw-r--r-- 1 makoto wheel 681548 Jan 19 13:16 NMZ.t makoto@nazuha ■21:53:32/010122(...namazu/Mail)>他の索引の様子は NMZ directory となっている。 1/19(金)は、朝から mknmz をしていたが、帰って来て見たら、機械が (画面も真暗で) 止っていた。 ( 2001/01/27#3 に続く ) ( つっこみ )
2001年01月21日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] mu-cite( つっこみ )
#2 Wanderlust と C-x k
Wanderlust を使っていて、今まで、
( つっこみ )
#3 [X_Window_System] 24 dot font で Emacs を起動して、なおかつ
太字 bold, 斜体 italics が表示出来るようにといくつか ~/.Xdefaults に書いて試したが、
うまく行かない。
Emacs.Fontset-1: -*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-fontset-14のようにして、Fontset-1: から順に定義して行く。 いま試している ~/.Xdefaults これだと、通常の英文字が斜体になってしまう。 ( つっこみ )
#4 [SPAM] やはり From 詐称されている。Received: from hyweb.hywoman.ac.kr (www.hywoman.ac.kr [128.134.111.4]) by mx1.boston.juno.com with SMTP id AAA7GXRAVAVUXBJS (sender <rkereid@komekome.bay.prug.or.jp>); Sun, 21 Jan 2001 05:38:11 -0500 (EST) Received: from kheta.ge (1Cust78.tnt1.auburn.wa.da.uu.net [63.39.49.78]) by hyweb.hywoman.ac.kr (8.8.8H1/8.8.8) with SMTP id TAA18841; Sun, 21 Jan 2001 19:46:23 +0900 (KST) To: <aarni.ton.tut.fi@hyweb.hywoman.ac.kr> Subject: Restore your FINANCES, FAMILY, & FUTURE!!! ... From: rkereid@komekome.bay.prug.or.jp Message-ID: <0000139a7728$00007a77$00005766@komc.dk> Date: Sun, 21 Jan 2001 02:28:17 -0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal Errors-To: nondel93@yahoo.com Look, we don't want to waste your time...or ours ( つっこみ )
#5 [URL] MacOSonLinux( つっこみ )
2001年01月20日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Todo]
( つっこみ )
#2 [Emacs] mu-cite
を入れて見る。 http://www.lab3.kuis.kyoto-u.ac.jp/~tsumura/emacs/mu-cite.html なども見ながら、しかし ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/elisp/mu-cite/ にはないように見える。 ftp.win.ne.jp で site index mu-cite したら、 200-index mu-cite 200-1999/12/16 16559 /pub/word/elisp/ftp.jpl.org/mu/mu-cite-8.1.tar.gz 200-2000/09/04 16861 /pub/word/elisp/ftp.jpl.org/mu/snapshots/mu-cite-200009041123.tar.gz 200 (end of 'index mu-cite') ftp>なあんだ、最近は山岡さんのところが元なのか。(と思ったけれど、見つからなかった) X-ML-Name: Elips X-Mail-Count: 0003938 X-List-Help: <mailto:Elips-Control@eos.hokudai.ac.jp?subject=help> Date: 04 Sep 2000 07:12:45 -0400 (EDT) Message-ID: <yosu3djgbec1.fsf@jpl.org> From: Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> To: Elips@eos.hokudai.ac.jp ;; 仮にも MU-CITE の maintainer がこんなものを書いてはいかんという字が見える。 ftp://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/elisp/yamaoka/mu/ にはあるらしい。 make LISPDIR=$SITELISP/mu-cite-200009041123 install した。 ($SITELISP = /usr/local/share/emacs/site-lisp)(がこれは違っていたようだ。 $SITELISP/mu-cite-200009041123/mu に入ってしまった。 ~/.emacs に (load-file (expand-file-name "~/.mu-cite"))と書き、その中身は ; -*- Emacs-Lisp -*- (autoload 'mu-cite-original "mu-cite" nil t) (add-hook 'mail-citation-hook 'mu-cite-original) (setq mu-cite-top-format '( ;; " ** Mailing-List(" ml-name "), Mail-Count(" ml-count ") **\n" id " の次の記事の中で\n" "To: " to "\n" "From: " from "\n" "Subject: " subject "\n" "Date: " date "\n" "Message-ID: " message-id "\n" "\n"))として見る。 ( つっこみ )
2001年01月19日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [iBook] ココアをこぼしてしまった。
ので、分解。
iBook の disk を換装 信じられないくらい丁寧だと思ったら、 著書 (Mac 改造道, 旧版) を買ったことがある今井 という方からの情報だった。
○ 乞 = ケ + 乙 ・・・・● ・・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・・・ ・・・・ ○…第2打鍵 ( つっこみ )
2001年01月18日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [Namazu] Mail 1000 - 730 = 270 日分mknmz -c -f ~/.mknmzrc-Mail --mtime -1000 --verbose -O /export/pkgsrc/namazu/Mail . .... 38756/38756 - /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/uucp-host/37 [message/rfc822] 索引を書き出しています... [追加] 日付: Thu Jan 18 04:02:45 2001 追加された文書の数: 38,756 大きさ (bytes): 110,504,046 合計の文書数: 153,769 追加鍵語数: 437,576 合計鍵語数: 2,298,488 わかち書き: module_chasen -j -F '%m ' 経過時間 (秒): 82,375 譜/秒: 0.47 系: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5makoto@nazuha ■4:08:13/010118(~/Mail)> p ( つっこみ )
#2 [Emacs] Canna/URL
http://www.mori.cs.titech.ac.jp/~k-itou/emacs/canna/index.html
@ canna を動かそうとしたら、:
(いつもは動かしていないのだけれど)
root@harry 21:34:20/010118(/home/makoto)# /usr/local/canna/bin/cannaserver root@harry 21:34:33/010118(/home/makoto)# Warning: /usr/local/canna/bin/cannaserver: /usr/spool/canna/CANNA0msgs open faild No such file or directoryprocess は動いている kill してから mkdir -p /usr/spool/canna chown canna /usr/spool/canna root@harry 21:40:06/010118(/home/makoto)# \ ls -l /usr/local/canna/bin/cannaserver -r-xr-sr-x 1 canna bin 154368 May 24 2000 /usr/local/canna/bin/cannaserver ( つっこみ )
2001年01月16日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] 21.0.95 /* #define GC_CHECK_STRING_BYTES 1 */
wl-2.4.0 がとても遅いと書いたら、次のようにすればいいということ
を岡崎さんに教わった。(元々は tamago-ML からのようだ)
--- emcws-21.0.95+emcws-bugs-517/src/lisp.h~ Wed Jan 10 01:44:51 2001 +++ emcws-21.0.95+emcws-bugs-517/src/lisp.h Tue Jan 16 21:20:23 2001 @@ -30,7 +30,7 @@ strings is redundantly recorded in sdata structures so that it can be compared to the sizes recorded in Lisp strings. */ -#define GC_CHECK_STRING_BYTES 1 +/* #define GC_CHECK_STRING_BYTES 1 */ /* These are default choices for the types to use. */21.0.95 は(僕の場合) font の問題があって きょうまでは 21.0.9[34] を使っていて、その場合だと alloc.c の方にこれが あるということで、21.0.9[34] src を探したけれど、消してしまったのか 21.0.95 しかないので、 今更という感じでこちらに移行
( つっこみ )
2001年01月15日(月) 旧暦 [n年日記]
7419歩
#1 [Namazu] Mail 730 日分
NetBSD/macppc, iBook S/E 366MHz
mknmz -c -f ~/.mknmzrc-Mail --mtime -730 --verbose -O /export/pkgsrc/namazu/Mail . [追加] 日付: Mon Jan 15 20:26:35 2001 追加された文書の数: 52,750 大きさ (bytes): 157,647,335 合計の文書数: 115,013 追加鍵語数: 615,953 合計鍵語数: 1,860,912 わかち書き: module_chasen -j -F '%m ' 経過時間 (秒): 55,076 譜/秒: 0.96 系: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5かなりごみが入っているはず。 ( つっこみ )
2001年01月13日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Apache] apache-ssl と apache を同時に動かす ?
apache-ssl は何も考えないと、起動時に RSA
秘密鍵を聞いて来て、入力しないと起動しない。
これを譜に書いておくという逃げ道もあるらしいが、それはまず
考えないとして、
80 番は自動で動く。443 は手動で起動。ということが出来れば次善の策
という気がする。これが出来るか。
apache-ssl 側の 80 番を動かないようにしておいて、二つ process を動か せばいいというのが一応の想像。 ( つっこみ )
#2 [Namazu] Mail directory
何故か mew-nmz.el に親しんでいないので、
~/Mail 全体を mknmz する方を考えている。いきなり
mknmz --mtime -10 --verbose -O /usr/namazu/Mail . とやると @ Out of memory during "large" request for -2147479552 bytes at mknmz line 2278.:@@ Processing mail/news file ... 3733/3733 - /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/webcount/1124 [message/rfc822] Out of memory during "large" request for -2147479552 bytes at /usr/local/bin/mknmz line 2278. makoto@harry ■DING!/010113(~/Mail)>ちょっとくやしい。Out of memory! とだけ表示されるのと、これはどう違うのだ ろう。でも 2,147,479,552 byte って少し変。 2^31 = 2147483648 のかなり近く。 2^31 - 4096 = 2147479552 僕は ~/.cshrc に unlimit datasize と書いていて、 limit では 「datasize 524288 kbytes」 と表示される。 /usr/local/bin/mknmz から: 2277 sub write_index_sub () { 2278 my @words = sort keys(%KeyIndex); ちなみに、 http://www.namazu.org/ の 検索で「namazu-users-ja」だけを指定して out of memory large と入力して検索すると、 16781312 という数字が出て来て、それは 2^24 - 4096 なので、何か規則性がある。単に Perl の実装の都合だとは思うが。 そう言えば、メールの時に Received: とか、header の左側だけでも捨てた方が いい気がする。 ~/.mknmzrc に次のように書いて、 # $ON_MEMORY_MAX = 5000000; $ON_MEMORY_MAX = 3000000;(同じ OS だけれど)違う機械で、少し EXCLUDE もしたら 一応終った。 実行記録 (10日/22 分, 90日/116分, 100日/194 分) (これらが日本語でないのは NMZ.log を見ているため) 私家版 patch を当てたくなったけれど、 入門 にも書いてなくて、そちらの方を大分直す。 ( つっこみ )
#3 [Network] whois ip-address
こういう情報(とその調べ方)を知らなかった。
makoto@harry ■9:57:27/010113(~)> whois -h radb.ra.net 210.145.40.112/28 route: 210.145.0.0/17 descr: NTT-OCNET CIDR BLOCK 3 (AS4713) Tokyo Opera City Tower 21F 3-20-2 Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku Tokyo 163-14, Japan origin: AS4713 mnt-by: MAINT-AS4713 changed: arano@mod.hqs.ntt.co.jp 19970303 source: RADB route: 210.145.0.0/17 descr: NTT-OCNET CIDR BLOCK 3 (AS4713) Yamato Life Insurance Bldg. 1-7 Uchisaiwai-cho 1-chome Chiyoda-ku, Tokyo 100-8019 Japan tech-c: Tomoya Yoshida origin: AS4713 mnt-by: MAINT-AS4713 changed: yoshida@rr.ntt.net 19991117 source: ARCSTARところで AS って何の略だったっけ。こういう短い名前は全文検索 では見つかり難い。 http://www.google.com/ で調べると、
[- 日記システム警告:コマンド AS は予約されています。-] http://www.ryston.cz/petr/traceroute3.html は何語か良く分らないが。 makoto@harry ■10:36:03/010113(~)> whois -h whois.ra.net AS4713 aut-num: AS4713 as-name: NTT-OCN-AS descr: NTT-OCNET Tokyo Opera City Tower 21F 3-20-2 Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku Tokyo 163-14, Japan admin-c: Takashi Arano tech-c: Shinichi Norikane notify: db-admin@mod.hqs.ntt.co.jp mnt-by: MAINT-AS4713 changed: arano@mod.hqs.ntt.co.jp 19961216 source: RADB aut-num: AS4713 as-name: NTT-OCN-AS descr: NTT-OCNET Yamato Life Insurance Bldg. 1-7 Uchisaiwai-cho 1-chome Chiyoda-ku, Tokyo 100-8019 Japan admin-c: Tomoya Yoshida tech-c: Tomoya Yoshida notify: yoshida@ocn.ad.jp mnt-by: MAINT-AS4713 changed: yoshida@ocn.ad.jp 20000114 source: ARCSTAR makoto@harry ■10:45:56/010113(~)> ( つっこみ )
#4 [Web] (auto-index) iBook2, tutorial が 差分を取れるような状態でないことを発見makoto@nazuha ■17:55:55/010113(~)> ls -l n/iBook2.cgi i/namazu/tutorial.cgi -rwxr-xr-x 1 makoto users 11506 Oct 21 20:54 i/namazu/tutorial.cgi* -r-xr-xr-x 1 makoto 3000 14959 Jan 6 14:26 n/iBook2.cgi*実は
( つっこみ )
#5 [jpnic] 汎用ドメイン名( つっこみ )
#6 [Emacs] Wanderlust きょうの elp-resultsFunction Name Call Count Elapsed Time Average Time ===================================================== ========== ============ ============ wl-folder-jump-to-current-entity 2 24.646404 12.323202 wl-summary-goto-folder-subr 2 24.603204 12.301602 wl-summary-msgdb-load-async 2 10.353382 5.176691 wl-summary-sync-force-update 2 7.171543 3.5857715 wl-summary-sync-update3 2 6.977547 3.4887735 wl-thread-resume-entity 2 6.4673510000 3.2336755000 wl-highlight-summary 1 4.79316 4.79316 wl-highlight-summary-current-line 1005 3.7981830000 0.0037792865 wl-summary-insert-thread-entity 11 1.27841 0.1162190909もう一回。(寝る前) Function Name Call Count Elapsed Time Average Time ===================================================== ========== ============ ============ wl-summary-goto-folder-subr 10 447.240129 44.724012900 wl-folder-jump-to-current-entity 10 422.73789999 42.27379 wl-summary-msgdb-load-async 10 267.911895 26.7911895 wl-summary-sync-force-update 10 86.282126 8.6282126000 wl-summary-sync-update3 10 84.459881 8.4459881 wl-summary-cursor-down 18 56.496802 3.1387112222 wl-thread-jump-to-next-unread 18 56.493031 3.1385017222 wl-thread-get-next-unread 18 55.811513 3.1006396111 wl-thread-entity-get-next-marked-entity 18 55.798080999 3.0998933888 wl-thread-entity-check-next-mark-from-younger-brother 14 55.711501999 3.9793929999 wl-thread-entity-check-next-mark 5766 36.707367999 0.0063661755 wl-summary-read 62 36.387422000 0.5868939032 wl-message-redisplay 55 35.823312999 0.6513329636 wl-mmelmo-message-redisplay 55 35.809541 0.6510825636 wl-folder-mark-as-read-all-current-entity 2 29.887276 14.943638 wl-folder-mark-as-read-all-entity 2 29.686759 14.8433795 wl-thread-resume-entity 10 23.084595 2.3084595 wl-summary-exit 11 19.315628999 1.7559662727 wl-mime-header-presentation-method 55 18.312622 0.3329567636 wl-summary-save-status 11 18.208905 1.6553550000 wl-summary-msgdb-save 11 11.327003999 1.0297276363 wl-draft-send-and-exit 3 10.876807 3.6256023333 wl-draft-send 3 10.876185 3.6253949999 wl-summary-redisplay 12 10.545399 0.87878325 ( つっこみ )
2001年01月12日(金) 旧暦 [n年日記]
9465歩
#1 [宴] 外苑前 NIU
自分のドメインは nu (niue)。
それから e を取ったお店
。
【南北線】不動前 -> 永田町 -> 赤坂見附 -> 外苑前 12 人集まる。18:30 - 22:30 くらいか。 高橋, 藤原 x 2, 藤本, 佐藤, 布戸, 野口, 原, 古川, 末光, 神谷, 川野辺 外苑前 -> 新橋 -> (23:11) -> (23:55) 千葉 (23:59) -> (00:02) ( つっこみ )
#2 [tcode] 部首合成宣 + 女 = 安 宴を出そうと思ってはずれ 安 + 宣 = 女 暄 + 女 = 宴 日 + 女 = 宴 宣 + 日 = 暄何だか分らなくなって来た。後でゆっくり考えよう。更に別件。 苑を出そうと思って、まず関係ない サ + タ = 夢 サ + 宛 = 苑ところが「宛先」ならいつも使っていたのを忘れている。 ● 宛 = ウ + 夘 ・・○・ ・・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・・・ ・・・・ ○…第2打鍵つまり、宛と苑が、かむり(冠)違いというのに気が付かなかった 訳だ。 ( つっこみ )
2001年01月11日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] pretest 21.0.95 + emcws + xdisp.c
21.1 の pretest
21.0.95
が出ているので、emcws-21.0.95-20010110 と
emcws-bugs
の
X-Ml-Name: emcws-bugs X-Mail-Count: 517を当ててから、 configure time make Updating /amd/komekome/export/making-macppc/emcws-21.0.95/leim/leim-list.el ... done 1018.162u 90.285s 22:44.42 81.2% 0+0k 1495+10051io 4787pf+0wapel-10.3.tar.gz も入れておく さふいへば、wl の etc の問題があった気がする。 「新しい emacs を入れるたびに写す必要がある」 ここから新しい 21.0.95 と書きたかったが、 No fonts match `-misc-fixed-medium-r-normal--16-*-iso8859-1'と言われて立上らなかった。 ( つっこみ )
2001年01月09日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] elp on Wanderlust
僕の場合、ELP というのは Emacs Lisp Profiling
ではなくて
Emerson Lake and Palmer
なのだけれど、それは置いておいて
wl が時間がかかる
ので、
M-x elp-instrument-package RET wl (いろいろ使って見る) M-x elp-results RETというのをやって見た。 結果は長いので添付 とする。 ( つっこみ )
2001年01月08日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [本] 「CVS バージョン管理システムの導入と活用」2,800 円
を買って来た。(メディア・バレー)
( つっこみ )
#2 [iBook] memory 128MB SDIM-2100 or 純正
どこかで PC note 用の SDIM-2100-S というのが同じように使える
という話があって、値段を聞いたら 23,400 円。
元々 iBook 用は 18,800 円 だった。1/23 日に買いに行くとしよう。
(純正というのは正しい表現ではないが)
( つっこみ )
#3 [NetBSD] kvm_proc.c(584): illegal member use: p_siglist
01/05 日頃から、make build を
userland: 1.5_ALPHA kernel: 1.5K ( + ADB patch) libc: 1.5E 機械: iBook S/Eの上ですると、 次のようになってしまう。 all ===> lib/libkvm lint -chapbxzF -d /usr/DESTDIR/usr/include -DLIBC_SCCS -i kvm_proc.c /usr/DESTDIR/usr/include/powerpc/aout_machdep.h(47): warning: nonportable bit-field type kvm_proc.c(520): warning: conversion of pointer to 'unsigned int' may lose bits 以下同様 521 522 524 525-531 533 560 .... kvm_proc.c(579): warning: conversion of pointer to 'unsigned int' may lose bits kvm_proc.c(584): illegal member use: p_siglist kvm_proc.c(585): illegal member use: p_sigmask kvm_proc.c(586): illegal member use: p_sigignore kvm_proc.c(587): illegal member use: p_sigcatch kvm_proc.c(602): warning: conversion of pointer to 'unsigned int' may lose bits *** Error code 1 Stop.これは、 全て 1.5K の StarMax 3000/240 の方で make build しても同じだったので、 更に、1.5K -> 1.5O の間で、 memcpy の仕様が少し変ったのが原因ではないかと思い、 出来たばかりの libc だけを入替えて見たが、 login: が出る前に、 /usr/lib/libc.so.12: Undefined symbol "ELF_NOTE_NETBSD_TYPE_EMULNAME" ( reloc type = 1, symnum = 18 )というような文字がいくつも表示されて login: が表示され なくて、 getty repeating too quickly on port /dev/ttyE0, sleepingという字も見える。 1.5E の libc に戻した。memcpy が変化した訳ではないようだ。 makoto@harry ■16:54:55/010108(...lib/libc)> ls -l string/{bcopy.c,memcpy.c} -rw-r--r-- 1 makoto wheel 4491 Sep 20 1999 string/bcopy.c -rw-r--r-- 1 makoto wheel 51 Aug 4 1998 string/memcpy.csrc/lib/libkvm/kvm_proc.c の 585 memcpy(&kp2p->p_sigmask, &kp->kp_proc.p_sigmask, sizeof(ki_sigset_t));の内の、二つ目の部分が問題になっているらしい。 ( つっこみ )
#4 [英語] Sicily link を読んで見る( つっこみ )
2001年01月07日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [Mail] 第三者中継 ?Return-Path: <freestv2210@hotmail.com> Received: from master.develop (master.sfk.co.jp [210.239.163.50]) by ki.nu (8.9.3+3.2W/3.7W-00121620) with ESMTP id IAA13864 for <makoto@ki.nu>; Sun, 7 Jan 2001 08:17:15 +0900 (JST) Date: Sun, 7 Jan 2001 08:17:15 +0900 (JST) From: freestv2210@hotmail.com Message-Id: <200101062317.IAA13864@ki.nu> Received: from internetpro (cust2.max13.seattle-k56.aa.net [206.125.87.2]) by master.develop with SMTP (Microsoft Exchange Internet Mail Service Version 5.5.2650.21) id CGP85A3N; Sun, 7 Jan 2001 08:16:01 +0900 To: freesatellitetv2210@hotmail.com Subject: FREE Satellite T.V. System and FREE Installation... MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=unknown-8bitこれって第三者中継で届いたのかな ? 少しだけ更新した open-relay-test を使って試して見る(時間切れ) 後で分った(思い出した)ことだけれど、これをやると postmaster のところに error mail が沢山 送られる。 自分以外の domain を使うとまずい。 (一部使ってしまった) ( つっこみ )
#2 [館山] みんなみの里回り
島田先生のところから Quadra 650 を引き取る
@ グルメ村の穴子丼 (1,000):
はいつもうまい。
( つっこみ )
#3 [英語] Long time no see = 好久不見 ?
僕は Unicode なんてとんでもないと思っているが
こういう時だけは、もしかしたら便利かも知れないと思った。
google でその字で索けば、中国語の画面も検索出来る ? ( つっこみ )
2001年01月06日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] 21.0.94+emcws+elips-4121
まだこれを使っていなかったので、(elips-Ml の #4121 メール patch を適用してから)
makoto@harry ■16:18:12/010106(...making-macppc/emcws-21.0.94)> \ ../../making-src/emcws-21.0.94+elips-4121/configure \ --with-wnn4 \ --with-wnn-includes=/usr/local/include/wnn \ --with-wnn-libraries=/usr/local/lib \ --with-canna \ --with-canna-includes=/usr/local/canna/include \ --with-canna-libraries=/usr/local/canna/lib \ --with-sj3 \ --with-x \ --with-x-toolkit \ --with-gc \ --x-libraries=/usr/pkg/lib:/usr/X11R6/lib:/usr/local/lib \ --x-includes=/usr/pkg/include:/usr/X11R6/include:/usr/local/include \何だか --with-gc のところが変だけれど。 gcc -c -Demacs -DHAVE_CONFIG_H -DUSE_LUCID -I. -I/amd/komekome/export/making-src/emcws-21.0.94+elips-4121/src -I/usr/pkg/include -I/usr/X11R6/include -I/usr/local/include -I/usr/local/include/wnn -I/usr/local/canna/include -g -O2 /amd/komekome/export/making-src/emcws-21.0.94+elips-4121/src/process.c gcc: Internal compiler error: program cpp got fatal signal 11要 crashme test かな。 @ patch は X-Face とは関係なかったようだ。:
@ X-Face::
X-Face は時々表示されたり、
attach/2001-0106.wl-x-face.png
8bit 文字のまま
だったり。
makoto@harry ■17:47:40/010106(...emacs/site-lisp)> ls -l x-face* -rw-r--r-- 1 makoto wheel 80579 Feb 24 2000 x-face.el -rw-r--r-- 1 root wheel 69950 Jul 1 2000 x-face.elc makoto@harry ■17:47:51/010106(...emacs/site-lisp)> ls -l a-files/x-fac* -rw-r--r-- 1 root wheel 42537 Dec 23 14:18 a-files/x-face-e21.el -rw-r--r-- 1 root wheel 29488 Aug 15 1999 a-files/x-face-mule.el -rw-r--r-- 1 root wheel 21384 Aug 15 1999 a-files/x-face-mule.elcこれはまずい。全て、見えないところに移動して、 ~/.wl に、(x-face-e21.el)の中に書いてある部分から、 (require 'x-face-e21) (setq wl-highlight-x-face-func 'x-face-decode-message-header) (define-key wl-summary-mode-map "\C-x4s" 'x-face-save) (define-key wl-draft-mode-map "\C-x4i" 'x-face-insert) ;; "\M-t" key is reserved for wl command. (define-key wl-draft-mode-map "\M-\C-t" 'x-face-show) ;; ;; If a file name has no directory component, it should be ;; found in the directory which is specified by the option ;; `x-face-image-file-directory'. (setq x-face-default-xbm-file "YourFace.xbm") ;; (add-hook 'wl-mail-setup-hook 'x-face-insert)と書いたら、やっと正常に見えるようになった。 @ と思ったら、まだ bitmap/x-face-mule が...:
x-face-decode-message-header は site-lisp/bitmap/x-face-mule と x-face-e21
の両方に定義してあって、前者が先に見つかってしまっていた。
site-lisp/bitmap を site-lisp/.bitmap と名前を変えると、
今度は本当に大丈夫。
( つっこみ )
2001年01月04日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD] 1.5Q assertion "access_type == VM_PROTO_READ || ....
iBook (1.5_ALPHA + 1.5E libc) の上で 1.5K が動くので、
では、と きょうの -current から作って、
0 > setenv boot-file hd:9/netbsd.new で起動すると、 single user は上って、その後で sed が動いている時に次のように なってしまう Clearing /tmp. panic kernel diagnostic assertion "access_type == VM_PROTO_READ || (pg ->flags & PG_RDONLY) == 0" failed: file "../../../../uvm/uvm_fault.c", line 1691 Stopped in pid 123 (sed) at cpu_Debugger+0x10: lwz r0, r1, 0x14, db>同じようなことは 1.5K(snapshot) + 1.5O でもあった ( つっこみ )
2001年01月02日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD/iBook] 1.5K は ADB が見えない
8/27/2000 の自分の日記
を見て、
cvs -d :pserver:anoncvs@sup.jp.netbsd.org:/cvs/cvsroot \ co -D 20001126-UTC syssrcで持って来た syssrc に dev-adb-patch を当てて作った 1.5K の kernel は ADB device を認識しないのか、 文字が入力出来ない。/netbsd でなく /netbsd.new を読ませるには 0 > boot hd:16,ofwboot.elf hd:9/netbsd.new は効かなくて、 0 > setenv boot-file hd:9/netbsd.new とする必要がある気がする。この 1.5K は一応 syssrc-2000-11-26.tar.gz として置いておく ( つっこみ )
#2 cvs update -P -d するcvs -d :pserver:anoncvs@sup.jp.netbsd.org:/cvs/cvsroot \ update -P -d syssrcとしたものは、やはり 1.5K だった。-D 20001126-UTC が残っている ? なのに動いた ? (僕の理解を越えている) 【実は】最初の回で tar.gz を作っておいたので、それを開けて diff -ur して見たら、 何と(dev-adb-patch 以外は)完全に同じ。つまり、
( つっこみ )
|
最近の日記 2025年02月13日 ・dvipdfmx ICC profile format spec. version 4.3.0 2025年01月29日 ・ham/wsjtx 2025年01月27日 ・wip/wsjtx 5.4.2 2025年01月25日 ・ham/wsjtx 2025年01月15日 ・今更 advent calendar | ||