|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2003年08月31日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [無題] 勉強会 12 人
音楽著作権・上田秋成(雨月物語)
( つっこみ )
2003年08月30日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] Emacs Lisp 本
(丸善にて)
( つっこみ )
#2 [無題] 銀座方面にて宴会23:12 新橋 23:59 千葉 00:02 本千葉 ( つっこみ )
2003年08月28日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [無題] 新宿→厚木→東京( つっこみ )
#2 [Namazu] Namazuシステムの構築と活用―日本語全文検索徹底ガイド( つっこみ )
#3 [NetBSD] panic: pmap_remove_pv: not on list (1.6T)
来たぁ。前回は
8/18
だから 10 日に一度ということになるか。
db> trace at panic+18c at pmap_remove_pv+2c0 at pmap_remove+dc at pmap_enter+204 at uvm_fault+ba4 at trap+1e0 at setfault+5a0 at pmap_remove+208 at uiomove+11c at nfs_bioread+594 at nfs_read+30 at vn_read+124 at dofileread+bc at sys_read+94 at syscall_plain+100 at setfault+c58 panic: vtophys Stopped in pid 7314.1 (httpd) at netbsd:cpu_Debugger+0x14: mtlr 0 db> reboot syncing disks... ex0: uplistptr was 0 @ 40 分くらい止っていたらしい。:.... - - [28/Aug/2003:21:03:23 +0900] "GET .... .... - - [28/Aug/2003:21:42:40 +0900] "GET .... ( つっこみ )
#4 [Network] ipfiler, round robin
やはり、こういうの出来るのか。試していない。
rdr x.x.x.x port 80 -> y.y.y.1 port 80 tcp round-robin rdr x.x.x.x port 80 -> y.y.y.2 port 80 tcp round-robin rdr x.x.x.x port 80 -> y.y.y.3 port 80 tcp round-robin ( つっこみ )
2003年08月27日(水) 旧暦 [n年日記]#1 [金物] RS232C 簡易モニタ
これを一つ作っておけばいいのか。
( つっこみ )
#2 [Namazu] head make checkPASS: gcnmz-1 diff: idx2/./NMZ.dvi.tmp.dvi: No such file or directory FAIL: idxdiff-1 @ tests/test-log より:PASS: mknmz-17 PASS: gcnmz-1 diff: idx2/./NMZ.dvi.tmp.dvi: No such file or directory 15/16 - /amd/u/home/makoto/software/NAMAZU/develop/ head/namazu/tests/tmp-data/tex.tex [application/x-tex] 16/16 - /amd/u/home/makoto/software/NAMAZU/develop/ head/namazu/tests/tmp-data/word97.doc [application/msword] Writing index files... [Base] Date: Wed Jul 30 07:26:12 2003 Added Documents: 16 Total Documents: 16 Added Keywords: 105 Total Keywords: 105 Wakati: module_kakasi -ieuc -oeuc -w Time (sec): 3 File/Sec: 5.33 System: netbsd Perl: 5.006001 Namazu: 2.1.0 *** starting ./idxdiff-1 ( つっこみ )
2003年08月26日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [無題] 信濃町・千駄ヶ谷
日本青年館ホテル
( つっこみ )
2003年08月25日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] w3 から emacs-w3m にして見たら
(require 'mime-w3m)
を入れておいて、
wl で HTML 形式を見ると、
byte-code: Wrong type argument: arrayp, nilとなってしまう。 html mail が表示出来ない(emacs-w3mwith wl) というのを見たので、自分の版は、と確めると、古い。 ttyp8:makoto@harry 14:49:04/030825(~)> ls -l $SITELISP/ total 424 drwxr-xr-x 2 root wheel 512 May 31 2002 a-files/ drwxr-xr-x 2 root wheel 512 Apr 7 14:07 apel-10.4/ drwxr-xr-x 4 root wheel 1024 Aug 22 15:46 auctex-20030822/ drwxr-xr-x 2 root wheel 1536 Oct 12 2001 flim-1.14.2/ drwxr-xr-x 2 root wheel 512 Sep 15 2002 hnf-mode-020329/ -r--r--r-- 1 root wheel 2434 Jul 4 21:27 id-utils.el -r-xr-xr-x 1 root wheel 0 Nov 28 2002 id-utils.elc* drwxr-xr-x 2 root wheel 1024 Mar 20 2002 irchat-2.4jp24k/ drwxr-xr-x 2 root wheel 2048 Mar 22 2002 liece-1.4.7/ drwxr-xr-x 2 root wheel 1536 Oct 13 2001 lookup-1.3/ drwxr-xr-x 2 root wheel 512 Oct 12 2001 mu-cite-200009041123/ -rw-r--r-- 1 root wheel 94843 Nov 30 2001 po-mode.el -rw-r--r-- 1 root wheel 69819 Nov 30 2001 po-mode.elc drwxr-xr-x 2 root wheel 1024 Oct 12 2001 semi-1.14.3/ -rw-r--r-- 1 root wheel 106 Mar 18 2002 subdirs.el drwxr-xr-x 2 root wheel 1024 Apr 7 14:48 tc-2.3/ drwxr-xr-x 2 root wheel 1024 Mar 18 15:27 tc-2.3pre1.1/ -rw-r--r-- 1 root wheel 2781 Aug 22 15:05 tex-site.el drwxr-xr-x 2 makoto wheel 2048 Mar 20 2002 url-20020214/ drwxr-xr-x 2 root wheel 2048 Feb 14 2002 w3-20020214/ drwxr-xr-x 2 root wheel 5632 Aug 17 01:13 w3m-1.3.6/ drwxr-xr-x 2 root wheel 2560 May 24 22:39 wl-2.10.0/flim なんて、どうやって新しくするか忘れた.. cd /export/local-src/ tar zxf /e/u/j/distfiles/flim-1.14.5.tar.gz cd flim-1.14.5/ make EMACS=emcws (su) make EMACS=emcws install cd $SITELISP mv flim-1.14.2 .flim-1.14.2 mv flim flim-1.14.5これで解決。 tc-2 が重複しているのを発見。 tc-2.3.1 が最新らしい。これも使っていなかった。 @ ついでに apel-10.6, semi-1.14.5:Aug 25 15:20 apel-10.6 Aug 25 14:56 flim-1.14.5 Aug 25 15:21 semi-1.14.5 ( つっこみ )
#2 [hns] jikenbo+ が最近を表示しない件
が復活している。
diary/jikenbo+/theme.ph の $HNS::System::DefaultMax * 8 を * 10
にして見る(効かない)。* 20 にして見るとか。(出たぁ)。
( つっこみ )
2003年08月23日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] M-x ps-print-buffer-with-faces
使ったことがないなぁ。日本語が化けてしまった。
(setq ps-multibyte-buffer 'non-latin-printer) ( つっこみ )
#2 [pkgsrc] inputmethod/canna-server-bin
make install にて
===> Becoming root@serv to install Canna-server-bin-3.6pl3nb1. /usr/bin/su Password: Creating user: useradd: Warning: home directory `/nonexistent' doesn't exist, and -m was not specified pwd_mkdb: user `' listed twice in password file useradd: pw_mkdb failed: No such file or directory shift: can't shift that many *** Error code 2多分 local にはないけれど、nis にある時に、こうなる ? ( つっこみ )
2003年08月22日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [Network] dig 8.3.x と zone 転送 (axfr)
bind-8.3 の dig を使って、zone 転送を調べるには、dig axfr をすれば良い。
# dig axfr @218.44.234.234 3.6.4.0.8.1.2.0.1.0.0.2.ip6.int. # dig axfr @218.44.234.234 3.6.4.0.8.1.2.0.1.0.0.2.ip6.arpa.candy さんの覚え には書いてあったが、以前見た時には素通りしてしまった。 これは nslookup なら、 ls -d 3.6.4.0.8.1.2.0.1.0.0.2.ip6.arpaに相当する。(が、少なくとも NetBSD の nslookup はこれではうまく行かない) See Also -> (2003/07/07 の日記) Aug 22 08:13:22 milano named[129]: Lame server on '3.6.4.0.8.1.2.0.1.0.0.2.ip6.arpa' (in '3.6.4.0.8.1.2.0.1.0.0.2.ip6.arpa'?): [xx.yy.zz.ii].53 'ns.hoge.domain': learnt (A=203.jjj.kkk.lll,NS=xx.yy.zz.ii)というのは、多分 ip6.arpa の方が未設定だったからだと思う。 もっと正確に言うなら、 3.6.4.0.8.1.2.0.1.0.0.2.ip6.arpaが未設定。 ( つっこみ )
#2 [CVS] TNF nandra CVS
に書いてある方法でやっと build.sh が完走した。
ttyp0:root@serv 10:36:04/030822(...work/src)# time ./build.sh -D $DESTDIR -R $RELEASEDIR release > & ../log-4上の機械は G4/400 実際には shell script で 保管庫を作っている。 ただし、 src/dist/tcpdump/icmp6.h の版だけは変で、20030807 の版を取出して上書きしている。 ttyp0:root@serv 17:02:53/030822(...work/src)# cvs status -v UPDATING =================================================================== File: UPDATING Status: Up-to-date Working revision: 1.1.1.1 Tue Aug 19 02:31:12 2003 Repository revision: 1.1.1.1 /export/nandra/Repository/src/UPDATING,v Sticky Tag: (none) Sticky Date: (none) Sticky Options: -ko Existing Tags: mef_030726 (revision: 1.1.1.1) ts_030726 (revision: 1.1.1.1) nandra (branch: 1.1.1.1.2) d_030726 (revision: 1.1.1.1) TNF (branch: 1.1.1) ttyp0:root@serv 17:02:57/030822(...work/src)# mef_030726 自分用 ts_030726 ts 版 nandra ts 版枝 d_030726 TNF 版 TNF TNF 版枝dirctory CVS/ を find で消しているのは良くない方法かも知れない。 (更新出来ない)。 cvs -d ${CVSROOT} import -ko -m 'TNF import' -I \! src TNF d_${DATE} cvs -d ${CVSROOT} import -ko -m 'TNF import' -I \! -I CVS src TNF d_${DATE}って出来るのかな。.. のようだ。 ( つっこみ )
2003年08月21日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [build.sh] (今更) 20030726src/dist/tcpdump/print-icmp6.c: In function `icmp6_print': src/dist/tcpdump/print-icmp6.c:366: `ICMP6_HADISCOV_REQUEST' undeclared (first use in this function) src/dist/tcpdump/print-icmp6.c:366: (Each undeclared identifier is reported only onceこれって とくださんの 08/02 にも出ている。 the NetBSD Project Autobuild の記録 (FAIL: relse Thu Aug 7 00:00:00 UTC 2003) にもあった。 定義追加 dist/tcpdump/icmp6.h ( つっこみ )
|
最近の日記 2024年03月10日 ・停電 (瞬電) 2024年03月03日 ・the second try on bare-metal ・useradd 2024年02月29日 ・opendkim and senmail 2024年01月24日 ・chat/iam 0.0.8 2024年01月21日 ・uselocale vs setlocale (textproc/R-readxl) | ||