|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2000年11月25日(土) 旧暦 [n年日記]#1 [Programming] cgi-bin, Content Negotiation
言語選択の場合に、 閲覧系からの指定と、 server にどの種を持っているかの場合によって、 どれを表示するかの優先順位が変わる様子 はこのようになっているのかなと考えた表 (簡単のため ja en に限定) 調査順 1 2 3 URL明示指定 Lang=ja,en Lang なし 譜 .ja 1 1 3 .en 3 2 2 . 2 3 1 ( つっこみ )
#2 [NetBSD] http://www.ki.nu/software/NetBSD/iBook2/
を作って見た。
Lang の設定が ja,en の場合、少し表示がおかしいかも知れない。
en の場合は大丈夫のはずだと思う。 ( つっこみ )
2000年11月21日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [Namazu] setenv LANG ja
先日書いた、こわれた索引は setenv LANG C してから mknmz
したものだった。
Perl を NetBSD/packages というか pkgsrc から入れると、 いつも僕のやっている ./Configure -des -U d_setlocaleが出来ない。(する方法を知らない) それで perl を起動すると、 perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LC_ALL = (unset), LANG = "japanese" are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").のようにうるさいので、setenv LANG C してから mknmz をしていた。 でも、どうして日本語の処理をするのに setenv LANG ja が要るのだろう。 euc-japan で書いてあるものなら、止むを得ないという気もするが。 ( つっこみ )
2000年11月20日(月) 旧暦 [n年日記]
6803歩
#1 [Emacs-21] pretest 21.0.91 を作って見た。@ 初めは + emcws で:
@ emcws 無でもやって見たが:
「新規に譜を作ると sjis になってしまう」のは同じ。
( つっこみ )
#2 [XFree86] mousekeys とは xc/programs/xkbcomp/mousekeys
のことらしい。
man xkbcomp とすると関連情報が出て来る
( つっこみ )
2000年11月19日(日) 旧暦 [n年日記]
15480歩
#1 [Namazu] ワイン* /ワイン/
これは索引を作り直すことで 解決
参考一致数: [ ワイン: 141 ]となった。何故 NMZ.w に変な長い文が含まれていたかは不明 だが、再現性がないので、これで終しまいとする。 (気が付いた時にはこわれていたので、何がきっかけかも分ら ないし) ( つっこみ )
#2 [歩数] 吉祥寺→成蹊大学→三鷹, 西荻窪→荻窪
ちょっと大学を見学に行ったり、柿の木を切ったり、
はたまた Eudora の添付書類の送り方を確認したり
( つっこみ )
#3 [XFree86] Documentation for XFree86[tm] 4.0.1
とりあえず mousekeys って何だろう ? 設定方法は ?
を探したかったが。まだ分らない。
mouse の設定 ( つっこみ )
#4 [Emacs] Emacs-21 pretest が始まったというのは本当らしい。
emacs-20.ki.nu という名前
はどうするか ? ( つっこみ )
2000年11月17日(金) 旧暦 [n年日記]
7579歩
#1 [Emacs] 主として外部 URL
を path の部分毎に link を張るようにした。
以前からずうっとこうしたかった。
初めての人はきっととまどうと思うが、
これの方がはるかに便利だと信じている。特に名前や版
だけが新しくなった時にでも探しやすい。
@ 情報処理:
情報処理の月刊誌の方に
高林さんの記事
が載っている話は
高林さん御自身が
namazu-dev に書かれている
が、その隣に
Mule を捨てて Emacs を使おう
という記事があって、
その中で
ftp://ftp.ki.nu/pub/emcws/
が(表の中のたった一行だけれど)紹介されている。
これだけで結構うれしい。 ( kose さんの日記 を見て LINK を追加) ( つっこみ )
2000年11月15日(水) 旧暦 [n年日記]
9366歩
#1 [NetBSD] iBook runs now 800x600
砂川さんに教えてもらった
atiprobe.c, atipreinit.c の変更
をしたら、
やっと X Window System が 800 x 600 で動くようになって、
(Emacs + emcws は前に入れてあったので)
bitmap-mule-8.3, procmail-3.15, compface-1.3, im-141
を入れたら、メールも読めるし、hnf も書けるようになって、
かなり楽しくなった。これで KINESIS のように直線鍵盤に
なれば、これで生活出来るのだけれど。(と言って、この文章は
iBook で書いて見ている)
( つっこみ )
2000年11月13日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [Apache] -ssl-2.7.1 を入れて見た
と言っても NetBSD:/usr/pkgsrc/www/ap-ssl で make; make install としただけ
/usr/pkg/share/doc/mod_ssl/README.mkcert を読んで下さいと書いてあるので、それに従って.. その後、 /usr/pkg/sbin/apachectl startssl とやると passphrase を聞いて来るけれど、これは毎回なのだろうか。 ( つっこみ )
2000年11月12日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [Namazu] kakasi vs chasen: ChaSen の方が語数も時間も半分
MHonArc で変換したものを mknmz すると: ChaSen:
makoto@nazuha ■15:55:12/001112(~)> cat chasen/NMZ.log [Base] Date: Sat Nov 11 22:59:21 2000 Added Documents: 3,884 Size (bytes): 14,124,510 Total Documents: 3,884 Added Keywords: 67,418 Total Keywords: 67,418 Wakati: module_chasen -j -F '%m ' Time (sec): 805 File/Sec: 4.82 System: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5Kakasi: makoto@nazuha ■15:55:22/001112(~)> cat kakasi/NMZ.log [Base] Date: Sat Nov 11 21:09:54 2000 Added Documents: 3,884 Size (bytes): 14,124,510 Total Documents: 3,884 Added Keywords: 127,780 Total Keywords: 127,780 Wakati: module_kakasi -ieuc -oeuc -w Time (sec): 1,734 File/Sec: 2.24 System: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5殆んど同じことを Chasen でもう一度。(時間がかかりすぎ) ? 実は少しだけ試して、それに追加という形。 [Append] Date: Sun Nov 12 18:21:21 2000 Added Documents: 3,800 Size (bytes): 13,843,217 Total Documents: 3,884 Added Keywords: 62,891 Total Keywords: 67,420 Wakati: /usr/local/bin/chasen -j -F '%m ' Time (sec): 2,724 File/Sec: 1.40 System: netbsd Perl: 5.006 Namazu: 2.0.5 ( つっこみ )
2000年11月07日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD] Boot Select on New Macintosh
これは便利そう。
( つっこみ )
2000年11月06日(月) 旧暦 [n年日記]#1 [hns] OK のない *.hnf
そうでした。確かにまず用意しておいて、その後で OK を付ける
という使い方もあったのですね。
僕の知り合いの場合、何に気を付ければいいか分ったので、 今後は問題とはならない気がします。 Mac で Jedit 1.0 で作って、 vicom という ftp client で 転送するというようなやり方をしています。 以前に高校の先生をしていた方が、定年後に日記を書くという ような状況です。 それにしても Kenji さん ありがとうございます。きっと読んで いてくれると信じていました。 ( つっこみ )
2000年11月05日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [hns] 特定の日が表示されない
と
書いたことがあった
が、それは
OK という字が一つもないと、そういうことになる。 [- 日記システム警告:コマンド OK は予約されています。-] だから、「OK がありませんよ」というお知らせが出てもいいの ではないかと思っている。 ( つっこみ )
#2 [館山] 8:40 頃出発。16:45 頃帰宅
( つっこみ )
2000年11月03日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [Jitterbug] など
Jitterbug
は他にも似たものがあるということで、少し人気が下っている
気もするが、(会社で)使い始めているので、行きがかり上、
少し見ている。
@ NetBSD:/usr/pkgsrc/www/ap-auth-ldap:
NetBSD/packages から、
/usr/pkgsrc/www/ap-auth-ldap
を入れたら、やっと LDAP の password 認証が
使えるようになって、
@ password 入力 と user name:
jitterbug の その password 認証の直後の画面で、
使用者名を選ぶところがあるが、これは作った人の意図通り
には動いていない気がして来て、
jitterbug.c とか utils.c を見ている。
@ /usr/pkgsrc/www/ap-auth-ldap:
試しに同じことをやって見ると、
root@nazuha 10:13:52/001103(...www/ap-auth-ldap)# make ===> Validating dependencies for ap-auth-ldap-1.4.2 => auth_ldap-1.4.2.tar.gz doesn't seem to exist on this system. => Attempting to fetch auth_ldap-1.4.2.tar.gz from http://www.rudedog.org/auth_ldap/. Requesting http://www.rudedog.org/auth_ldap/auth_ldap-1.4.2.tar.gz 100% |*******************************************************************| 29612 13.10 KB/s 00:00 ETA => Checksum OK for auth_ldap-1.4.2.tar.gz. ===> Extracting for ap-auth-ldap-1.4.2 ===> ap-auth-ldap-1.4.2 depends on file: /usr/pkg/bin/perl - not found ===> Verifying reinstall for /usr/pkg/bin/perl in ../../lang/perl5-base ===> Installing for perl-base-5.6.0 ===> perl-base-5.6.0 is already installed - perhaps an older version? *** If so, you may wish to ``pkg_delete perl-base-5.6.0'' and install *** this package again by ``make reinstall'' to upgrade it properly, *** or use ``make update'' to upgrade it and all of its dependencies. *** If you really wish to overwrite the old package of perl-base-5.6.0 *** without deleting it first, set the variable "FORCE_PKG_REGISTER" *** in your environment or the "make install" command line. *** Error code 1そう言えば、最近 mozilla-M18 を入れようとして、その時に perl も入れていた時 がする。 root@nazuha 10:14:01/001103(...www/ap-auth-ldap)# pkg_delete perl-base-5.6.0 pkg_delete: package `perl-base-5.6.0' is required by other packages: autoconf-2.13 perl-5.6.0nb3 p5-Data-Dumper-2.101 p5-Devel-DProf-19990108 p5-Devel-Peek-1.0001 p5-CGI-2.74 root@nazuha 10:17:14/001103(...www/ap-auth-ldap)#慣れていないとさっぱり分らないが、mozilla が新しい方の nb3 を要求した ということか。(mozilla はうまく行っていないので、消してしまっていいの だが) @ setenv FORCE_PKG_REGISTER + ap-auth-ldap:setenv FORCE_PKG_REGISTERしてからもう一度 make @ perl and NetBSD package:
僕が pkg が好きでないことの一つは(普通は僕は) perl を作る時には、いつも
./Configure -U d_setlocale -desしているのに、その -U d_setlocale を入れられないこと。(単に無知?) make が次のように終った ===> Registering installation for ap-auth-ldap-1.4.2 ap-auth-ldap-1.4.2 requires installed package apache-1.3.14.1 ap-auth-ldap-1.4.2 requires installed package openldap-1.2.11 root@nazuha 10:41:16/001103(...www/ap-auth-ldap)#何でも自動的に入れてくれると思っていたが。 実はこれで入っているようだ。→ たまに動いている iBook/NetBSD ( つっこみ )
#2 [NetBSD] cvs update -P -d
して見る。
makoto@harry ■11:42:18/001103(...home6/NetBSD-cvs-mirror)> ls src/ makoto@harry ■11:42:36/001103(...home6/NetBSD-cvs-mirror)> cvs update -P -d ( つっこみ )
|
最近の日記 2024年07月03日 ・kicad oddity 2024年05月08日 ・comparison on ./buildsh tools 2024年05月06日 ・py-setuptools (python 3.11.9) ・make release took 1 hours and 10 min ・qemu invocation for 10.99.10 2024年05月05日 ・Windows 10 version ・serial connection ・bc bench 2024年05月04日 ・Trial on 10.99.10 ・another version (later trial) to succeed | ||