|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2004年10月31日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/10/31 23:59:13"]#1 [NetBSD]0 > setenv boot-device scsi/sd@0:0 ok 0 > setenv boot-file /bandit/Apple53C875Card/sd@0:0 ok ( つっこみ )
2004年10月30日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/11/01 09:08:48"]#1 [Linux]
Fedore Core 1 の上で linux-ppc 用のクロスコンパイラを作って見る。
が非常に役に立つ。
@ following part may be wrongly cross-compiled:
samba-3.0.7/source/lib/util-sec.c
/****************************************************************************
abort if we haven't set the uid correctly
****************************************************************************/
static void assert_uid(uid_t ruid, uid_t euid)
{
if ((euid != (uid_t)-1 && geteuid() != euid) ||
(ruid != (uid_t)-1 && getuid() != ruid)) {
if (!non_root_mode()) {
DEBUG(0,("Failed to set uid privileges to (%d,%d) now set to (%d,%d)\n",
(int)ruid, (int)euid,
(int)getuid(), (int)geteuid()));
smb_panic("failed to set uid\n");
exit(1);
}
}
}
/****************************************************************************
abort if we haven't set the gid correctly
****************************************************************************/
static void assert_gid(gid_t rgid, gid_t egid)
{
if ((egid != (gid_t)-1 && getegid() != egid) ||
(rgid != (gid_t)-1 && getgid() != rgid)) {
if (!non_root_mode()) {
DEBUG(0,("Failed to set gid privileges to (%d,%d) now set to (%d,%d) uid=(%d,%d)\n",
(int)rgid, (int)egid,
(int)getgid(), (int)getegid(),
(int)getuid(), (int)geteuid()));
smb_panic("failed to set gid\n");
exit(1);
}
}
}
I am afraid I did not see -fPIC, -DPIC option when cross compiling
being done. The followind line is from NetBSD/macppc native compiling,
but I may be wrong:
Compiling lib/util_sec.c with -fPIC -DPIC @ patch configure.in, autoconf, make:patch -s < samba-3.0.5-cross @ objdump:
/usr/local/bin/powerpc--objdump -d bin/smbd |less
10190fbc <assert_uid>: 10190fbc: 94 21 ff e0 stwu r1,-32(r1) 10190fe0: 41 82 00 10 beq- 10190ff0 <assert_uid+0x34> 10190fe4: 48 0d e8 05 bl 1026f7e8 <ports.6+0x6b4> ( つっこみ )
2004年10月29日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/10/30 10:10:18"]#1 [無題] 東京国際フォーラム8:55 - 17:10くらい。所謂説明員。 ( つっこみ )
2004年10月26日(火) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/10/26 20:51:50"]#1 [無題] カメラを水に ..
無水アルコールで水抜き
USBメモリー、洗濯機にかけちまった
( つっこみ )
#2 [hns] LASTCHANGE -> LASTUPDATE に変更@ .emacs:
(add-hook 'hnf-mode-hook
(lambda ()
(set (make-local-variable 'time-stamp-start)
"LASTUPDATE [\t ]*\\\\?[\"<]+")
(set (make-local-variable 'time-stamp-format)
"%04y/%02m/%02d %02H:%02M:%02S")))
...
(setq auto-insert-directory "~/mule/insert/" )
(auto-insert-mode 1)
...
(add-to-list 'auto-insert-alist '("\\.hnf\\'" . "hns.hnf"))
...
@ mule/insert/hnf.hns:LASTUPDATE "2004/08/09 23:43:33" OK CAT NEW LNEW SUB ( つっこみ )
#3 [build.sh] 20041017ts
何かを build している時に
cc -o praliases -L/usr/pkg/lib -Wl,-R/usr/pkg/lib -L/usr/lib -Wl,-R/usr/lib praliases.o /export/pkgsrc/mail/sendmail/work/sendmail-8.13.1/obj.NetBSD.1.6ZI.macppc/libsmdb/libsmdb.a /export/pkgsrc/mail/sendmail/work/sendmail-8.13.1/obj.NetBSD.1.6ZI.macppc/libsmutil/libsmutil.a /export/pkgsrc/mail/sendmail/work/sendmail-8.13.1/obj.NetBSD.1.6ZI.macppc/libsm/libsm.a -lresolv -lutil -L/usr/pkg/lib groff -Tascii -man praliases.8 > praliases.0 || cp praliases.0.dist praliases.0何かというのは sendmail なのだろうか ? 何故 -chasen が入っているかはかなり不思議だが とりあえず、作ったところにあったものを写す ttyp1:makoto@umax 10:45:35/041025(...libgcc_s/obj)> ls -l libgcc* -rw-r--r-- 1 root wheel 1148 Oct 21 22:21 libgcc.map lrwxr-xr-x 1 root wheel 15 Oct 21 23:12 libgcc_s.so@ -> libgcc_s.so.1.0 lrwxr-xr-x 1 root wheel 15 Oct 21 23:12 libgcc_s.so.1@ -> libgcc_s.so.1.0 -rwxr-xr-x 1 root wheel 42972 Oct 21 23:12 libgcc_s.so.1.0* -rw-r--r-- 1 root wheel 79194 Oct 21 22:21 libgcc_s_pic.a ttyp1:makoto@umax 10:45:38/041025(...libgcc_s/obj)> sudo cp libgcc_s_pic.a /usr/lib Password: ttyp1:makoto@umax 10:45:56/041025(...libgcc_s/obj)> pwd /amd/st4200/20041017/checkout/src/gnu/lib/libgcc3/libgcc_s/obj ttyp1:makoto@umax 10:47:02/041025(...libgcc_s/obj)>これで問題はなくなる。 @ さて、build.sh の install の時に含めるようにするには ?:( つっこみ )
#4 [NetBSD][src] cvsync を試して見る
日本語の情報はあまりない ? というよりも
サーバ
が少ない ?
(直接 hrs さんに教えてもらった)
finger @info.allbsd.org ってやると素適。 @ /usr/pkgsrc/devel/cvsync/ で make && make install:
/usr/pkg/etc/cvsync.conf に次のように書いておく
config {
hostname cvsync.allbsd.org
collection {
name netbsd release rcs
prefix /export/cvsync
}
}
これで cvsync と入力するだけ。
3.2G くらい取って来た ? 3151264 /export/cvsync 実は選択的にもって来る方法が分らなかった。 ttypa:makoto@st4200 21:22:55/041026(/export/cvsync)> du -sk * 64 CVSROOT 187696 htdocs 23520 othersrc 418464 pkgsrc 1869580 src 651970 xsrcどの 機械/OS でも使えるってうれしい。 ( つっこみ )
2004年10月25日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/10/25 09:25:51"]#1 [hns] 更新: "2004/10/25 09:08:43"( つっこみ )
2004年10月24日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [Emacs] make install
While make install of Emacs 21.3.50,
Shared object "libXmu.so.6" not found *** Error code 1 Stop. make: stopped in /export/emacs-20041016/leim *** Error code 1 @ find /usr -name libXmu.so.6\*:/usr/X11R6/lib/libXmu.so.6.1tech-pkg 2004/05/13 @ replace x11-links:138 20:11 cd /export/pkgsrc/x11/x11-links 145 20:12 sudo pkg_delete -f x11-links 146 20:12 sudo make installThis fixed the problem. ... No, not yet ttyp3:makoto@st4200 21:39:26/041024(~)> /usr/local/bin/emacs Shared object "libXmu.so.6" not found ttyp3:makoto@st4200 21:39:27/041024(~)> % env LD_LIBRARY_PATH=/usr/pkg/share/x11-links/lib emacsThis works OK. @ site lisp as of today:ttyp8:makoto@harry 22:52:48/041024(~)> ls -1 $SITELISP/ a-files/ apel/ apel-10.6/ auctex/ auctex-20030822/ auctex-20040614/ flim-1.14.5/ hnf-mode-020329/ id-utils.el id-utils.elc irchat-2.4jp24k/ liece-1.4.7/ lookup-1.3/ mhc-20040121/ monk-8/ mu-8.1/ mu-cite-200009041123/ po-mode.el po-mode.elc riece/ semi-1.14.5/ subdirs.el tc-2.3/ tc-2.3.1/ tex-site.el tramp/ tramp-stable/ url-20020214/ w3-20020214/ w3m-1.4/ wl/ wl-2.10-1-w3m-1.4/ wl-2.10.2/ ( つっこみ )
2004年10月23日(土) 旧暦 [n年日記]更新: "2004/10/24 00:42:35"#1 [NetBSD][pkgsrc] print/ja-ptex で make package
2542 Oct 23 06:46 ja-ptex-1.0nb1.tgz
237834 Oct 23 06:46 dvipdfmx-0.0.0.20031116nb1.tgz
2462776 Oct 23 06:45 ghostscript-gnu-7.07.tgz
2742259 Oct 23 06:40 ghostscript-fonts-6.0.tgz
5453677 Oct 23 06:39 adobe-cmaps-20030924.tgz
204798 Oct 23 06:39 ja-vfxdvik-22.40v.j1.14nb4.tgz
409178 Oct 23 06:37 ja-vflib-lib-2.24.2.tgz
224500 Oct 23 06:36 freetype-lib-1.3.1nb1.tgz
93297 Oct 23 06:35 ja-jsclasses-030624nb1.tgz
1257313 Oct 23 06:35 ja-ptex-bin-3.1.2nb2.tgz
4277067 Oct 23 06:25 ja-ptex-share-2.1nb2.tgz
2597 Oct 23 06:24 teTeX-2.0.2nb1.tgz
44829 Oct 23 06:24 texi2html-1.64nb1.tgz
22869745 Oct 23 06:24 teTeX-sharesrc-2.0.2.tgz
9913055 Oct 23 06:23 teTeX-bin-2.0.2nb1.tgz
1506544 Oct 23 06:11 t1lib-5.0.2nb2.tgz
1174580 Oct 23 06:09 libwww-5.4.0nb2.tgz
29171 Oct 23 06:02 dialog-0.6znb2.tgz
( つっこみ )
#2 [CVS] checkout時の -d 選択checkout時の-dオプションは、どうも僕が勘違いをしているらしい。でもないのかな → 裏枝 ? @ 例えば etc を管理するとします。機械毎に etc は違う:
ので、etc-hoge とかいうモジュール名にします。
% cd /etc % cvs -d hoge@server:/respoistory co -d . etc-hogeとかしたくなるのですが 手元のものや .. NFS mount した repository なら出来るが ssh だと出来ない ? cvs server: existing repository HOGE does not match HOGE/module @ man cvs:Use the -d dir option to create a directory called僕の理解は合っている気がするなぁ。 @ サーバで処理される場合、意味が変る ?:
しょうがないので以前にやっていたような方法で、
env CVS_RSH=ssh cvs -d username@server:/repository co -N -d /etc etc-hoge env CVS_RSH=ssh cvs -d username@server:/repository co etc-hogeのどちらかで持出しておいて、 mv etc-hoge/CVS ./すれば、後は問題ない (これは初めて作る時でモジュールは空の時)。 ( つっこみ )
#3 [pkgsrc] mozillattyp1:makoto@st4200 10:49:55/041023(~)> mozilla(こればっかり) OpenOffice.Org FAQ is saying: undefined symbol: _Z16XineramaIsActiveP9_XDisplay
ttyp1:makoto@st4200 10:56:12/041023(...work/mozilla)> find . -type f -exec grep
extensions/Xinerama.h /dev/null '{}' \;
./configure: ac_safe=`echo "X11/extensions/Xinerama.h" | sed 'y%./+-%__p_%'`
./configure:echo $ac_n "checking for X11/extensions/Xinerama.h""... $ac_c" 1>&6
./configure:echo "configure:8059: checking for X11/extensions/Xinerama.h" >&5
./configure:#include <X11/extensions/Xinerama.h>
./configure.in: AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xinerama.h)
./gfx/src/gtk/nsScreenGtk.h:#include <X11/extensions/Xinerama.h>
./gfx/src/gtk/nsScreenManagerGtk.cpp:#include <X11/extensions/Xinerama.h>
./gfx/src/gtk/.deps/nsScreenGtk.pp: /export/pkgsrc/www/mozilla/work/.buildlink/
include/X11/extensions/Xinerama.h \
./gfx/src/gtk/.deps/nsScreenManagerGtk.pp: /export/pkgsrc/www/mozilla/work/.bui
ldlink/include/X11/extensions/Xinerama.h \
./configure.in.orig: AC_CHECK_HEADER(X11/extensions/Xinerama.h)
./config.log:configure:8059: checking for X11/extensions/Xinerama.h
ttyp1:makoto@st4200 DING!/041023(...work/mozilla)>
--------------------------------------------------------
--- mozilla/gfx/src/gtk/nsScreenGtk.h-orig 2004-04-21 02:14:31.000000000 +0900
+++ mozilla/gfx/src/gtk/nsScreenGtk.h 2004-10-23 11:04:45.000000000 +0900
@@ -44,7 +44,9 @@
#ifdef MOZ_ENABLE_XINERAMA
#include <X11/Xlib.h>
+extern "C" {
#include <X11/extensions/Xinerama.h>
+}
#endif // MOZ_ENABLE_XINERAMA
//------------------------------------------------------------------------
This fixes the above problem.
pkg/27369
( つっこみ )
#4 [web] apache と CVS
Web の中身を cvs 管理下に置く場合、CVS というディレクトリが見えては、
あまり気持が良くない。そこで次のように書いて見た。実は一行目の ~ の意味は分っていない
が、「任意のディレクトリの」の意味だろうか。
<Directory ~ "CVS">
Order allow,deny
Deny from all
</Directory>
( つっこみ )
#5 [MHonArc] MHonArc 2.6.10 + Perl 5.6.1 の場合
2003/04/26 に書いたこと
と、
2003/04/28 に書いたこと
はどのくらい正しいのかな。機械を入替えたら、元に戻ってしまっているので。
MHonArc で処理するときに日本語の Subject: をデコードさせたいのですが
(Namazu FAQ より)
( つっこみ )
#6 [Emacs] 21.3.50 make bootstrap
Symbol's function definition is void: tty-supports-face-attributes-p
make maintainer-clean && ./configure && make bootstrapemacs-devel/2004/09 182 23:21 cvs update -dP -C -A 193 23:48 make maintainer-clean 194 23:48 ./configure --x-libraries=/usr/X11R6/lib && time make bootstrap ... Loading vc-cvs... Wrote /export/emacs-20041016/lisp/cus-load.el Generating /export/emacs-20041016/lisp/cus-load.el...done 1077.774u 129.043s 20:24.92 98.5% 0+0k 15+8503io 0pf+3w ttyp1:makoto@st4200 0:09:55/041024(/export/emacs-20041016)> sudo make install Shared object "libXmu.so.6" not found *** Error code 1 Stop. make: stopped in /export/emacs-20041016/leim *** Error code 1 lrwxr-xr-x 1 root wheel 13 Oct 16 21:04 /usr/X11R6/lib/libXmu.so.6@ -> libXmu.so.6.1日付が逆だな ? ( つっこみ )
#7 [日記] 中島さん「あるディレクトリにある、57個の.phpなファイルのある文字列を置換し、ファイル名を変更せずに上書き保存」ってどう書くんだったけ foreach i ( *.php) echo $i mv $i $i.bak sed -e 's/HOGE/FOO/g' $i.bak > $i endかな。最初の echo はもちろん進行状況表示。いらないか。お、bash か。違うな。 for i in *.php do mv $i $i.bak sed -e 's/HOGE/FOO/g' $i.bak > $i doneかな。何と木曜日の日記だった。遅し。 ( つっこみ )
2004年10月22日(金) 旧暦 [n年日記]更新: "2004/10/23 23:50:26"#1 [NetBSD][build.sh] build.sh をもう一度実行ttyp0:makoto@st4200 21:57:30/041021(...checkout/src)> time sudo ./build.sh release > & log-from-scratch-sysinst-ramdisk-list-date -2147474966.731u -2147480760.211s 3:09:03.07 102.0% 0+0k 18337+395973io 31257pf+198wところが良く考えたら sysinst の installboot は僕が勘違いしていた。 installboot には link 方式 と copy 方式 が考えられる @ link 方式(従前の方式):
@ copy 方式 (最近の素のNetBSD の方式、arch に依存しない):
copy 方式というのは
と書いたが、従前と最近の大きな違いは、bootxx を置く形が 素か elf か ということ。 @ OF3 の時はどうなるのか ? 不明。:
最近 installboot は失敗するようになっていて、これを直すのに乗り気でなかった
のは、OF 3 の時には実行してはまずいのでは ? と思っていたから。
最近の方式の場合には、0 sector に書く訳ではなさそうだから、無害かな。 @ MBR ?:
Status: Finished
Command: disklabel -w -r -f /tmp/disktab wd0 'mydisk'
Hit enter to continue
--------------------------------------------------------------------------------
disklabel: Invalid signature in mbr record 0
@ installboot: `/usr/mdec/bootxx' cannot be larger than 2048 bytes::
Status: Command failed
Command: /usr/sbin/installboot /dev/rwd0a /usr/mdec/bootxx /boot
Hit enter to continue
--------------------------------------------------------------------------------
installboot: `/usr/mdec/bootxx' cannot be larger than 2048 bytes
installboot: Set bootstrap operation failed
この時点で bootxx が 2k 以上ある ?
-r--r--r-- 1 root wheel 2131 Sep 29 20:18 bootxxありそうだ。これはどこから来たもの ? ( つっこみ )
2004年10月21日(木) 旧暦 [n年日記]更新: "2004/10/21 22:13:26"#1 [NetBSD][build.sh] build.sh に 3:05cpu0 at mainbus0: 7455 (Revision 303), ID 0 (primary) cpu0: HID0 8410c1bc<TBEN,DPM,ICE,DCE,XBSEN,SGE,BTIC,LRSTK,FOLD,BHT> cpu0: HID1 80017c80<EMCP,PC0,PC2,PC3,PC4,SYNCBE,ABE> cpu0: 256KB on-chip L2 cache, 2MB backside L3 cacheな機械で: ttyp0:makoto@st4200 17:09:22/041021(...checkout/src)> time sudo ./build.sh release > & log-from-scratch-sysinst何かちょっと数字が ? @ sysinst の installboot を変更して見たが:
Index: distrib/utils/sysinst/arch/macppc/md.c
===================================================================
RCS file: /e/st4200/20041017/Repository/src/distrib/utils/sysinst/arch/macppc/md.c,v
retrieving revision 1.1.1.1
diff -u -r1.1.1.1 md.c
--- distrib/utils/sysinst/arch/macppc/md.c 19 Oct 2004 06:17:35 -0000 1.1.1.1
+++ distrib/utils/sysinst/arch/macppc/md.c 3 Oct 1936 01:33:31 -0000
@@ -133,8 +133,8 @@
printf (msg_string(MSG_dobootblks), diskdev);
cp_to_target("/usr/mdec/ofwboot", bootfile);
sync();
- run_program(RUN_DISPLAY, "/usr/sbin/installboot /dev/r%sa %s %s",
- diskdev, "/usr/mdec/bootxx", bootfile);
+ run_program(RUN_DISPLAY, "/usr/mdec/installboot %s %s /dev/r%sa",
+ bootfile, "/usr/mdec/bootxx", diskdev);
return 0;
}
/usr/mdec/installboot なんてないって言われた。確かに、何も入れる前だけれ
と、変更前の場合には、/usr/sbin/installboot は起動していると思う。
何が悪いのかな。そう言えば、いつもは Install だけれど、これを試す時には
Upgrade を選んだ。
Status: Command failed
Command: /usr/mdec/installboot /boot /usr/mdec/bootxx /dev/rwd0a
Hit enter to continue
--------------------------------------------------------------------
sysinst: execvp /usr/mdec/installboot: No such file or directory
sysinst カーネルに特別に組込んでおく必要があるのか。
distrib/macppc/floppies/ramdisk/list ここらしい。
Index: distrib/macppc/floppies/ramdisk/list
===================================================================
RCS file: /e/st4200/20041017/Repository/src/distrib/macppc/floppies/ramdisk/list,v
retrieving revision 1.1.1.1
diff -u -r1.1.1.1 list
--- distrib/macppc/floppies/ramdisk/list 19 Oct 2004 06:17:16 -0000 1.1.1.1
+++ distrib/macppc/floppies/ramdisk/list 21 Oct 2004 12:54:09 -0000
@@ -77,6 +77,7 @@
COPY ${DESTDIR}/usr/mdec/bootxx usr/mdec/bootxx
COPY ${DESTDIR}/usr/mdec/mbr usr/mdec/mbr
COPY ${DESTDIR}/usr/mdec/ofwboot usr/mdec/ofwboot
+COPY ${DESTDIR}/usr/mdec/installboot usr/mdec/installboot
# various files that we need in /etc for the install
COPY ${NETBSDSRCDIR}/etc/group etc/group
ついでに date を入れておこう。( つっこみ )
|
最近の日記 2026年01月29日 ・Die Fledermaus at New National theatre 2026/01/29 2025年12月25日 ・pbulk 11.99.3 (emacs30) 2025年11月22日 ・crash dump 2025年10月25日 ・recover from disk error 2025年10月23日 ・dd does not duplicate Windows 11 boot disk ? | ||