hns - 日記自動生成システム - Version 2.19.9

先月 2001年01月 来月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2001年01月28日() 旧暦 [n年日記]

#1 [館山] 9:30 頃出発。館山道、蘇我 - 木更津北間通行止

青葉の森の住宅展示場付近は道路の車線に雪が残っていた。 松が丘から入って少し行くと、蘇我から通行止の表示。 100 円払って出る。16 号で八重原まで。
裏道雪道で雪道練習。
房総スカイライン(無料部分)では道路上に放置した車 が何台かある。

410 号線経由で行く。かなり雪道。 二回くらい対向車と接触しそうになった。 (むこうの車がすべって寄って来た)

みんなみの里を過ぎる頃から雪は殆んどなくなって、 128 号を横切ると、完全に雪なし。 千倉の家萬寿水産に寄ったが、千倉では雨しか降らなかった そうだ。 (まぐろの)大将に 着いたのは 12:30 頃。

帰りは 3:15 分から館山道の通行止が解除になったそうで、 安心する。 465 線で帰る。

笹が道路に倒れて来ていて、一車線しか通れないところが 何か所もあった。 (行きには通行止だったと思われる地点も いくつかあった)


#2 [Namazu] 英語の tokenize

namazu-dev のメール 1808 通を索引化したものの NMZ.w をながめて見ると、
$offset
$offset);
$offset,
のように
. , : ; ( ) " / '
などが単語の一部として扱われているが、 / は別としてもそれ以外は分けた方がいいと思う。 (これって既に議論があった上で入っているのだろうか) punctuation かな。
分けない方がいいと思うもの
$  perl 変数
/  unix path
次のようなものもある
$orig=$_;s/\.en//;rename
($recursive_actions{$type})
($sec,$min,$hour,$date,$month,$year,$wod,$ytd,$sm)
*
**
*****
*----------*
----------
-->
---8<------8<------8<------8<---......
こういうのって意味があるのかなぁ。
+153,11
mime boundary の消し忘れのようなものも。
--------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e
--------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e--
-------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e
-------------52f8bd1f832b4bfc492ae73e-
見つかって欲しい気もする文字列
-rw-rw-rw-
(僕は)無意味だと思う時刻の文字列
05:05:38
05:07:34
これって僕の入力促進が残っている
14:25:16/000108(...software/search)
14:25:16/000108(...software/search)>
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_
base64 が残っている (元のものは namazu で探せばすぐ見つかる)
teltvcbzzwfyy2hfc3vikehmsvnulcb1y2hhciosihvjagfykiwgaw50ktskihzvawqgbwfrzv9m
Message-Id: <199905201155.UAA15637@ring.etl.go.jp> の一部
uaa15637
助詞の「は」から始まっている(これは kakasi のせい ?)
はほぼ
はまさに
はまさにそのままですね
はましになったと
はましになってきていると
はましになると
漢字一文字 (改行を越えてつなぐのがうまく行っていない ?)

  • >  これはできればやって欲しいとのことですが、それは問題ないですよね? 以
    
    これはしようがない

  • (伊) から来ている
    これもいいか。

#3 [tcode] 寿 = 寸 + 三

                ○         寿 = 寸 + 三
・●・・      ・・・・
・・・・      ・・・・     ●…第1打鍵
・・・・      ・・・・     ○…第2打鍵


2001年01月27日() 旧暦 [n年日記]

#1 [天気] 千葉でも雪になる

5cm くらいは積ったか。
雪かきを一時間近くしていた気がするが

12 時過ぎから雨になってしまった。:

午後 4 時頃からまた雪になる:

(ぼた雪)

#2 [Emacs] mu-cite

何故か 小関さんpng が見えないのですが、(多分僕のせい)と思ったらい
iBook/NetBSD + mozilla だったら見えました。 かなり醜い (自分のこと)
bbdb はまだ使っていないけれど、入れたくなった。 (このように楽しそうなものとは知らず)

#3 [Namazu] Benchmark + NMZ.r and NMZ.t

Benchmark ベンチマーク:

ずうっと以前に、namazu-dev の初めの方の メール をごっそり持って来て、mknmz する時間を測って見る という話題があって、( namazu-ring/1417 ) その tar.gz 形式のものがなくなって しまったなぁと思っていたが、 ftp://ftp.namazu.org/namazu/ml/namazu-dev.tar.gz にあるということに気が付く。( 1808 通。以前の 1549 より増えている。) ~/.mknmzrc は空にしておいて、 やって見ると、
> time mknmz --mailnews -a -O index-tmp namazu-dev

[基本]
日付:                Sat Jan 27 18:06:10 2001
追加された文書の数:  1,808
大きさ (bytes):      3,514,226
合計の文書数:        1,808
追加鍵語数:          47,281
合計鍵語数:          47,281
わかち書き:          module_kakasi -ieuc -oeuc -w
経過時間 (秒):       158
譜/秒:               11.44
系:                  netbsd
Perl:                5.006
Namazu:              2.0.5

121.101u 11.720s 2:41.18 82.4%  0+0k 2731+1037io 102pf+0w
正しく索引が作られているかは、例えば、
makoto@nazuha ■20:21:49/010127(/tmp)> namazu '生成 展開' index-tmp
検索結果

参考一致数:  [ 生成: 16 ]  [ 展開: 31 ] 

検索式に一致する 1 編の文書が見つかりました。

1. [namazu-dev 133] Re: word splitting tools (点数): 13)
著者: Hajime BABA <baba@kusastro.kyoto-u.ac.jp>
日付: Wed, 18 Aug 1999 20:55:27 +0900

お、そうでしたか... :-) あ、いえ、たぶんそうではなくて、Makefile.am で 
make install のhook として make dict をする(mkkanwa する)ようにしてい
たのですが、 make dict するためには kakasidict を展開して
/tmp/namazu-dev/133 (2,909 bytes)


現在の一覧: 1 - 1
として見る
以前の 1.9.14 の時の情報も書いて見ると (今回は + を付けている)
                                                 File/Sec
+ PowerPC 603e       240M  96MB  NetBSD-1.5K         4.66      藤
  Pentium MMX        266M  64MB  Plamo Linux 1.3     5.38      高 
  Mobile Celelon     366M  64MB  Windows 98 2nd Ed   8.20      山
      PA-8000        180M 768MB  HP-UX B.10.20       6.54 (ja) 島
+ PowerPC 7400       366M  64M   NetBSD-1.5K        11.44      藤
  Celeron            500M 256MB  Red Hat Linux 6.1  12.70      高
  4 x Ultra SPARC II 400M 512MB  Solarils 2.7       13.35 (ja) 島
  Pentium II         450M 384MB  FreeBSD 3.2        13.95      す
  Celeron            500M 256MB  FreeBSD 3.4        15.81      高
  2 x PA-8500        440M 1G     HP-UX B.10.20      19.12 (ja) 島
  4 x Ultra SPARC II 400M 512MB  Solarils 2.7       20.65 (ja) 島
僕の場合は
出力先を NFS にすると、とても遅くなる 11.44 -> 3.62
 time mknmz --mailnews -a -O /home6/index-tmp namazu-dev

[基本]
日付:                Sat Jan 27 18:31:49 2001
追加された文書の数:  1,808
大きさ (bytes):      3,514,226
合計の文書数:        1,808
追加鍵語数:          47,281
合計鍵語数:          47,281
わかち書き:          module_kakasi -ieuc -oeuc -w
経過時間 (秒):       500
譜/秒:               3.62
系:                  netbsd
Perl:                5.006
Namazu:              2.0.5

127.514u 22.714s 8:23.28 29.8%  0+0k 2598+441io 21pf+0w

NMZ.r NMZ.t are not consistent!:

2001/01/22#1 からの続き
  • namazu-ring/940
  • namazu-dev 1999/12/15 size が 0 のものがあると
  • 譜の名前に改行が入っていた
    ( namazu の ML 保存は multipart をきちんと binary にしている。えらい。 何を使っているのだろう..)
    さて以前は
    sort NMZ.r | uniq -c | sort -nr | head -3
    とやって見ているので、同じことを試す
    makoto@harry ■15:13:58/010127(...namazu/Mail)> sort NMZ.r | uniq -c | sort -nr | head -10
      11 
       2 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from/myself/1472
       2 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from/myself/1471
       2 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from/myself/1470
       2 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from/myself/1469
       2 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from/myself/1468
       2 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from-log
       2 # /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/from-log
       1 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/webcount/1124
       1 /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/webcount/1123
    
    11 の部分が空白なのは何故 ? 2 のものがいくつもある ? 中身が同じものが他にある ?
    問題:
    (更新時に)同じ名前で中身が違うものがあった場合
    • find file では重複を取除かないが
    • 更新時には同じ名前なので除いてしまう
    (と書いたものの意味が良く分らない)
    (通常、譜の中身を更新するというのは良くあることで、 その場合と同じだから、この理解は変)
    そう言えば
    @array = grep { } @array ;
    
    というのを一度も書いたことがない。しかも、
    @flist = grep {$mark{$_}++; $mark{$_} == 1 } @flist;
    
    の意味が (すぐには) 分らなかったが
    == 1 の時、つまり一回現われたものだけ返すということで、 単に重複を除いているだけ。
    いまの mknmz の論理は
    • findfile して @flist を作る
    • 上に書いてあるようにして重複を取除く
    • 更新作業時にも重複しているものは取除く
    上で重複しているメールは
    -rw-------  1 makoto  operator  3002 Jan 13 22:49 /home/makoto/Mail/from/myself/1468
    -rw-------  1 makoto  operator  1808 Jan 13 23:26 /home/makoto/Mail/from/myself/1469
    -rw-------  1 makoto  operator  3410 Jan 14 16:37 /home/makoto/Mail/from/myself/1470
    -rw-------  1 makoto  operator  3435 Jan 14 17:38 /home/makoto/Mail/from/myself/1471
    -rw-------  1 makoto  operator  1746 Jan 14 18:09 /home/makoto/Mail/from/myself/1472
    
    となっているので、時間軸で言うと
    メール到着
    1/15 日 mknmz
    1/18 日 mknmz
    1/19 日 mknmz ( NMZ.r and NMZ.t are inconsistent)
    
    となっていて、「索引を作った時のうち二回前に」に読んでいるはずのもの
    [Append]
    Date:                Mon Jan 15 20:26:35 2001
    Added Documents:     52,750
    Size (bytes):        157,647,335
    Total Documents:     115,013
    Added Keywords:      615,953
    Total Keywords:      1,860,912
    Wakati:              module_chasen -j -F '%m '
    Time (sec):          55,076
    File/Sec:            0.96
    System:              netbsd
    Perl:                5.006
    Namazu:              2.0.5
    
    [Append]
    Date:                Thu Jan 18 04:02:45 2001
    Added Documents:     38,756
    Size (bytes):        110,504,046
    Total Documents:     153,769
    Added Keywords:      437,576
    Total Keywords:      2,298,488
    Wakati:              module_chasen -j -F '%m '
    Time (sec):          82,375
    File/Sec:            0.47
    System:              netbsd
    Perl:                5.006
    Namazu:              2.0.5
    
    1/18 日に作ったはずの索引がいまあるので、試しに 1468 番のメール中の文字列で検索すると、確かにそれが二通見つかる。
    まさかと思うが、それは ML に投稿したもので、中身の(かなり同じ) ものが別の path に入っている。そのせいか。 Message-ID で重複を除くしくみは入っていたっけ ?
    1469 (の中身)は一通しかないものなので、それは関係なさそう。
    これだけのことをまた namazu-users-ja に書くのも面倒 :-)
    誰かこれを読んで解決してくれないかな ?

#4 [SPAM] Majordomo + procmail の場合はどうしたらいいか。


#5 [URL] Open Software OS voting

http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/

Subject: multibyte LC_CTYPE locale support from Citrus XPG4DL repository:


#6 [音訳誹語] directory 目録

directory 目録
(と書いておかないと NEW は題名一覧に入らないので)

#7 [auto-index]

  • 日本語と英語に対応した menu index
  • menu の階層を、自分のところだけ開けて表示するようにする
  • web 画面を作って、link する
  • 設定は外部に持つ (config.ph ?)

#8 [Mailing-List] fml-4.0

fml-4.0.tar.gz
fml の新しいのが出た。 4.0 の主な特徴は
  • CGI インターフェイス(プロトタイプ)
  • データベースへのアクセス
  • ドキュメント
などです。くわしくは http://www.fml.org/fml/


2001年01月26日(金) 旧暦 [n年日記]

#1 [CVS] + ftpmirror

何とはなく ftpmirror と cvs と格闘していた。 ftpmirror-1.96 について、proxy 越だといくつか問題がある(等)
  • Password を要求してくる proxy 対応
  • ftp_offset がおかしい (時間帯関連)
  • MDTM を返さない proxy
  • filemode の +x を保存しない (これは proxy 以外も)
  • get_misc: can't get array ... の問題がある
それで、ftpmirror-1.96 を cvs に取込んで整理していた
patch を作るのが目的だとすると、やはり ~/.cvsrc に
checkout -ko
diff -ko
import -ko
update -ko
と書いておきたくなるが、patch を作るのでなく 普通に開発に参加する時には、これが邪魔になる。 どうやって切換ればいいか ?

#2 [tcode] 邪 = 牙 + 部

    ●                     牙
・○・・      ・・・・
・・・・      ・・・・     ●…第1打鍵
・・・・      ・・・・     ○…第2打鍵
                           部 = 部 + 音
・・・・      ●・・・
・・・・      ・・・・     ●…第1打鍵
・・○・      ・・・・     ○…第2打鍵

#3 [Network] きょうの access-list 216.239.193.0

#show access-lists                     
Standard IP access list 1
    deny   216.239.193.0, wildcard bits 0.0.0.255
    permit any
#ip access-group 1 in
robot なのだけれど、すごい勢いで 404 の 誤り文を生成してくれて、/var が溢れてしまったから。
inktomi も同じことをやっているが、こちらは 30 秒に一回で許せる。


2001年01月25日(木) 旧暦 [n年日記]

#1 [映画] Heart of Woman

ヤマハホール 18:30 - 20:37


2001年01月22日(月) 旧暦 [n年日記]

#1 [Namazu]

♪この道はいつか来た道... あーぁ、そうだよぉ
@@ 適合:        /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/inbox/4980
@@ 適合:        /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/inbox/4981
@@ 適合:        /amd/ki.nu./export/home/makoto/Mail/inbox/4982
@@ 対象の探索を終了: Sun Jan 21 22:16:53 2001
@@ 対象譜数: 170526 (走査性能: 経過秒: 1069, 譜/秒: 159.5)
@@   潜在: 175875, 不許可: 0, 拒絶: 267, 除外: 23
@@   MTIME 古すぎ: 5059, MTIME 新しすぎ: 0
ASSERTION ERROR!: NMZ.r (154544) and NMZ.t (170386) are not consistent! at /usr/local/share/namazu/pl/util.pl line 226.
makoto@nazuha ■22:36:14/010121(~/Mail)> 
問題になっている NMZ.r, NMZ.t よりも *.log の方が古い。 正常終了しなかったのに *.r,*.t の方が書換えられている ?
makoto@nazuha ■21:53:24/010122(...namazu/Mail)> ls -l NMZ.r NMZ.t NMZ.log
-rw-r--r--  1 makoto  wheel     2792 Jan 18 04:02 NMZ.log
-rw-r--r--  1 makoto  wheel  9014691 Jan 19 13:33 NMZ.r
-rw-r--r--  1 makoto  wheel   681548 Jan 19 13:16 NMZ.t
makoto@nazuha ■21:53:32/010122(...namazu/Mail)> 
他の索引の様子は NMZ directory となっている。 1/19(金)は、朝から mknmz をしていたが、帰って来て見たら、機械が (画面も真暗で) 止っていた。
( 2001/01/27#3 に続く )


2001年01月21日() 旧暦 [n年日記]

#1 [Emacs] mu-cite

小関さん、情報 ありがとうございます。 m17n の方 には気が付きませんでした。 検索 の方にも入れておこうっと。

#2 Wanderlust と C-x k

Wanderlust を使っていて、今まで、
  • 二回だけ、CA 「メールを送ったのに draft buffer が kill されないで そのまま表示されている」 ことがあった
  • そのうち一回は良く分らずに、何通か同じメールを送ってしまった
  • C-x k しても buffer が kill 出来なくなることがあって、 M-x kill-buffer すれば、kill 出来る。 その時に describe-key したら、
    C-x k runs the command wl-draft-mimic-kill-buffer
       which is an interactive compiled Lisp function in `wl-draft'.
    (wl-draft-mimic-kill-buffer)
    
    Kill the current (draft) buffer with query.
    
    と書いてあった。

#3 [X_Window_System] 24 dot font で Emacs を起動して、なおかつ

太字 bold, 斜体 italics が表示出来るようにといくつか ~/.Xdefaults に書いて試したが、 うまく行かない。
Emacs.Fontset-1:        -*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-fontset-14
のようにして、Fontset-1: から順に定義して行く。 いま試している ~/.Xdefaults これだと、通常の英文字が斜体になってしまう。

#4 [SPAM] やはり From 詐称されている。

Received: from hyweb.hywoman.ac.kr (www.hywoman.ac.kr [128.134.111.4])
	by mx1.boston.juno.com with SMTP id AAA7GXRAVAVUXBJS
	(sender <rkereid@komekome.bay.prug.or.jp>);
	Sun, 21 Jan 2001 05:38:11 -0500 (EST)
Received: from kheta.ge (1Cust78.tnt1.auburn.wa.da.uu.net [63.39.49.78])
	by hyweb.hywoman.ac.kr (8.8.8H1/8.8.8) with SMTP id TAA18841;
	Sun, 21 Jan 2001 19:46:23 +0900 (KST)
To: <aarni.ton.tut.fi@hyweb.hywoman.ac.kr>
Subject: Restore your FINANCES, FAMILY, & FUTURE!!!         ...
From: rkereid@komekome.bay.prug.or.jp
Message-ID: <0000139a7728$00007a77$00005766@komc.dk>
Date: Sun, 21 Jan 2001 02:28:17 -0800
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
Errors-To: nondel93@yahoo.com


Look, we don't want to waste your time...or ours

#5 [URL] MacOSonLinux




最近の日記
2024年04月29日
dkim
2024年03月10日
停電 (瞬電)
2024年03月03日
the second try on bare-metal
useradd
2024年02月29日
opendkim and senmail
2024年01月24日
chat/iam 0.0.8
以上、6 日分です。
タイトル一覧
カテゴリ分類
Powered by hns-2.19.9, HyperNikkiSystem Project

Count.cgi (since 2000/02/05)