|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009年12月05日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2009/12/05 10:22:08"]#1 [NetBSD][pkgsrc] making openoffice3-3.1.1 took 5h40m
Making openoffice3-3.1.1nb1.tgz took 5h40m
on HP ProLiant ML115 G5.
vcpu0 at hypervisor0: AMD 686-class, 2300MHz, id 0x60fb2 -rw-r--r-- 1 root wheel 138246731 Dec 5 09:31 openoffice3-3.1.1nb1.tgz -rw-r--r-- 1 root wheel 250439 Dec 5 02:52 neon-0.29.0.tgz ( つっこみ )
2008年12月05日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/12/06 02:13:43"]#3 [pkgsrc] gid conflicts
いつもは id-utils を使っている。これには gid という
正規表現で識別子を表示してくれる操作がある。
きょうは sha256
*1
が要るかなと sysutils/coreutils を入れようとしたら、gid (という名前)が conflict していると言われた。 通常 id 操作を使うが、これの GNU 版なので gid という名前になる。 とりあえず、それだけの問題なので、Makefile を編集して conflict 条項を 消して make package した。この後で id-utils を pkg_add して上書きすれば、 多分大丈夫 (かな)。 実際、これが問題になる前に作った package だったのか、 pkg_add は通った (良く見たら、手元で自分で使った package を使っていた)。 devel/idutils は、やはり CONFLICTS が書いてある。 それで、 id-utils 側の名前を変更すればいいのだと思うけれど、そうすると elscreen も直すことになるから、ちょっと面倒。 coreutils の方に options.mk を付けて gid は ggid という名前で設置 ということにしてもらえないかな。id ってそれほど重要な操作とは思え ないので。要するに(その) ggid に出来て id に出来ない機能があるか どうかが一番の問題。 coreutils 側に option 指定がある時は idutils 側で CONFLICT 無、なんて複雑すぎるかな。
*1: 実際の名前は sha256sum
( つっこみ )
#2 [pkgsrc] print/ja-vflib-lib
I am getting following problem.
cd /export/pkgsrc/print/ja-vflib-lib/work.modena/VFlib2-2.24.2 && -rw jTeX /usr/pkg/share/VFlib/2.24.2 -rw: not foundSo I needed following line for pkgsrc/print/ja-vflib-lib/Makefile +USE_TOOLS+= paxAm I doing something wrong ? Yes I was wrong, Makefile has been updated May 2008. @ don't know how to create bitmap font for rml.:mktexpk: don't know how to create bitmap font for rml.See my diary on 2006/07/27 for the problem and diary on 2006/08/17 for the solution. 19:12 sudo vi /usr/pkg/share/texmf-local/dvipdfm/cid-x.map 19:13 sudo vi /usr/pkg/share/texmf-local/dvipdfm/dvipdfmx.cfgadd two lines for cid-x.map rml H Ryumin-Light gbm H GothicBBB-Mediumuncomment the line for dvipdfmx.cfg: next to the line of (from) "%% GhostScript (Unix/Linux):" %D ...(to) "%% GhostScript (Unix/Linux):" D ... ( つっこみ )
#1 [NetBSD][gcc] 長い uname で cross/gcc を作ると
The machine who gives a little bit long name like:
uname -r 4.0.0_PATCHYou may encounter the situation: mkdir build-i386-unknown-netbsdelf4.0.0./libiberty Configuring in build-i386-unknown-netbsdelf4.0.0./libiberty configure: error: cannot find sources (xmalloc.c) in ../../gcc-4.1.1/libibertyYou may avoid this problem by giving explicit --host= args like below: ../gcc-4.1.1/configure --target=m68hc11-none --host=i386--netbsd --enable-languages=cSee the diary on 2008/07/24 also ( most in Japanese). ( つっこみ )
2005年12月05日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/12/05 11:11:35"]#1 [Emacs] Meadow に tc-2.3.1
Cygwin の bash shell 窓で
tar zxf tc-2.3.1.tar.gz makeMakefile: shell = /usr/bin/sh make /c: Can't open /c: No such file or directoryINSTALL に書いてある方法も試したが、一応挫折。 ( つっこみ )
2003年12月05日(金) 旧暦 [n年日記]#2 [電話] VE-PVC01L を入手・子機登録
を見て、子機登録。素晴しい。
今のところ不明なのが子機(KX-HF300)からの内線発信。クリアボタンの番号、では だめ。以下登録方法抜粋 -- 親機: 「保留ボタン」を押しながら「キャッチ」ボタンを五秒ぐらい押す子機: # を押しながら電源を入れるさえ覚えておけば後は何とかなるかな。普通の「改行」「実行」キーが ないので、それはまようがどうも「内線」ボタンらしい。 少なくとももう一台入手しよう。 ( つっこみ )
#1 [Emacs] normal-erase-is-backspace-mode
emacs-21.3/src/xfns.c:
11353 DEFUN ("x-backspace-delete-keys-p", Fx_backspace_delete_keys_p, 11354 Sx_backspace_delete_keys_p, 0, 1, 0, 11355 "Check if both Backspace and Delete keys are on the keyboard of FRAME.\n\ 11356 FRAME nil means use the selected frame.\n\ 11357 Value is t if we know that both keys are present, and are mapped to the\n\ 11358 usual X keysyms.") ... @ Delete and Backspace with xev::
(XFree86 4.0.1 + patch)
KeyRelease event, serial 25, synthetic NO, window 0xa00001, root 0x2a, subw 0xa00002, time 1133603822, (41,48), root:(136,74), state 0x0, keycode 84 (keysym 0xffff, Delete), same_screen YES, XLookupString gives 1 characters: "" KeyPress event, serial 25, synthetic NO, window 0xa00001, root 0x2a, subw 0xa00002, time 1133604612, (41,48), root:(136,74), state 0x0, keycode 50 (keysym 0xff08, BackSpace), same_screen YES, XLookupString gives 1 characters: " @ I wonder if above are right ?:
and getting strange page as
Then, running following command to create .tpu-keys
emacs -f tpu-edt -l @ on the machine where (x-backspace-delete-keys-p = t):
(XFree86 4.3.99)
KeyRelease event, serial 28, synthetic NO, window 0xa00001, root 0x3f, subw 0xa00002, time 1167534565, (35,48), root:(639,74), state 0x0, keycode 107 (keysym 0xffff, Delete), same_screen YES, XLookupString gives 1 bytes: (7f) "_" @ xkbprint:
xkbprint -label name harry:0.0 /tmp/ps
ってやったら、PostScript File が出来た。 でも Apple Extended Keyboard II となっている。 @ lets Note で:
xkbprint -label name :0.0 /tmp/lets.ps
としたら Japanese 106 が出て来た。 ( つっこみ )
2002年12月05日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [Namazu] msword.pl
cvs annotate filters/msword.pl
の wvWare の辺り
1.33 (baba 23-Sep-02): # Check version of word document (greater than word8 or else). 1.33 (baba 23-Sep-02): if (util::islang("ja")) { 1.33 (baba 23-Sep-02): my $docversion = "unknown"; 1.33 (baba 23-Sep-02): my $supported = 0; 1.33 (baba 23-Sep-02): my @cmd = ($wvversionpath, $tmpfile); 1.33 (baba 23-Sep-02): my ($status, $fh_out, $fh_err) = util::systemcmd(@cmd); 1.33 (baba 23-Sep-02): my $result = util::readfile($fh_out); 1.35 (knok 12-Nov-02): if ($result =~ /^Version: (word\d+)(?:,| )/i) { 1.33 (baba 23-Sep-02): $docversion = $1; 1.33 (baba 23-Sep-02): # Only word8 format is supported for Japanese. 1.33 (baba 23-Sep-02): $supported = 1 if ($docversion =~ /^word8$/); 1.33 (baba 23-Sep-02): } 1.33 (baba 23-Sep-02): unless ($supported) { 1.33 (baba 23-Sep-02): return _("Unsupported format: ") . $docversion; 1.33 (baba 23-Sep-02): } 1.30 (knok 10-Jan-02): } 1.30 (knok 10-Jan-02): 1.33 (baba 23-Sep-02): # Check version of wvWare (greater than 0.7 or else). 1.33 (baba 23-Sep-02): my $tmpfile2 = util::tmpnam('NMZ.word2'); 1.33 (baba 23-Sep-02): my ($ofile, $tpath) = ("", ""); 1.33 (baba 23-Sep-02): { 1.33 (baba 23-Sep-02): my @cmd = ($wordconvpath, "--version"); 1.33 (baba 23-Sep-02): my ($status, $fh_out, $fh_err) = util::systemcmd(@cmd); 1.33 (baba 23-Sep-02): my $result = util::readfile($fh_out); 1.33 (baba 23-Sep-02): if ($result ne "" and $result !~ /usage/i and $result ge "0.7") { 1.33 (baba 23-Sep-02): ($ofile, $tpath) = fileparse($tmpfile2); 1.33 (baba 23-Sep-02): @wordconvopts = ("--targetdir=$tpath"); 1.33 (baba 23-Sep-02): } else { 1.33 (baba 23-Sep-02): $ofile = $tmpfile2; 1.33 (baba 23-Sep-02): @wordconvopts = (); 1.16 (satoru 26-Feb-00): } 1.16 (satoru 26-Feb-00): } @ pkgsrc/textproc/namazu2-wv:
とかあってもいい訳だな。他にも付加えるものがあるはず。
excel
pdf
dvi
postscript
@ wv-0.7.4 を入れて見た:wv-0.7.4 requires installed package ImageMagick-5.5.1.6nb1 wv-0.7.4 requires installed package freetype2-2.0.5 wv-0.7.4 requires installed package glib-1.2.10nb1 wv-0.7.4 requires installed package jasper-1.600.0nb1 wv-0.7.4 requires installed package jpeg-6b wv-0.7.4 requires installed package libiconv-1.8 wv-0.7.4 requires installed package libwmf-0.2.7 wv-0.7.4 requires installed package libxml2-2.4.25 wv-0.7.4 requires installed package mpeg2codec-1.2 wv-0.7.4 requires installed package png-1.2.4 wv-0.7.4 requires installed package pth-1.4.1nb5 wv-0.7.4 requires installed package tiff-3.5.5 @ misc/lv も入れる:
===> Registering installation for lv-4.49.4
@ color annotate とかあると面白そう:( つっこみ )
2001年12月05日(水) 旧暦 [n年日記]#5 [MTA] MTA の比較
などというものを作り始めたりして
google で
tcpserver relayclient fml
って入れると検索文字列が英字だけなのに、日本語しか出て来ない。
fml って日本だけなのかな。
@ telnet relay-test.mail-abuse.org:
まだこれが通過出来ない
:Relay test: #Test 8 >>> mail from: <spamtest@harry.ki.nu> <<< 250 ok >>> rcpt to: <nobody%mail-abuse.org@harry.ki.nu>関係ないけれど、 @ MAPS RBL 使用料金:
って分りにくい。営業が要る感じ。
( つっこみ )
#4 [Emacs] tamago$m17n.org
なかなかすごい議論をしている。*望ましい* 解決方法の二番目に、
「自身が職を辞し」などと書いているのが、その証拠
mule-2.3 で、入っているコードの知財権に問題があって、つまり Canna とか Wnn のライブラリを Emacs に取込むのは無理ということになって、 それで tamago 4 を作っているのだと思っていたが、それも同様だった ということなのだろうか。 ( つっこみ )
#3 [hns] jikenbo+ が復活したと思ったが、また表示されなくなっている
もしかして ~ の付いた backup file があるとだめとか ?
@ hnf:newline -> hnf-newline:
最近 hnf-mode を新しくしてから、改行が出来ないと思っていたら、
~/.emacs を見たら、
(add-hook 'hnf-mode-load-hook (define-key hnf-mode-map "\C-m" 'hnf:newline)となっていて、この hnf:newline を hnf-newline に直せば良かった。 ( つっこみ )
#2 [Namazu] メールの mknmz と idxname
メールのような索引を作るのに、全体を find_file すると、
時間も資源も多く必要。--mtime を使って、分割で作って
idxname で合成するって実用的なのかな。
(もしかして普通そうしていて、僕だけがやっていないとか ?) でも --mtime って一回だけしか指定出来ないから 100 日以上古く 200 日以内で新しい \( --mtime +100 -a --mtime -200 \) って出来ない。 @ Wanderlust:
で、wl ではどうするのかなと思って、さふ言へば、
最近
索引名に別名を指定出来る機能
を確かどなたかが (村田さん)
追加して下さったようなので、
2001/10/15 に cvs checkout して以来そのままだったので、
を見て、もらって来て、さあ、どうやって入替えるのだっけ ?
僕の場合、次のようにするのが正しいらしい makoto@u ■10:26:00/011205(...wl-cvs/wanderlust)> \(実はこれだと一階層深すぎる) Emcws を起動し直して、M-x locate-library RET wl.el RET で新しい方を読んでいることを確認して.. [+to:wanderlust namazu]mainのように指定は出来た。] と main の間に空白を入れる、うまく行かない。 さて idxname は ? 所詮は wl/elmo-nmz.el で 外部 process を呼んでいる訳だから、 (apply 'call-process elmo-nmz-prog nil t t操作行で何と入力すればいいかの方が問題。 namazu '+to:wanderlust namazu' index1 index2ってやればいいのかな。... のようです。 で elmo-nmz.el の中の次の部分が読めない :-( (luna-define-method elmo-folder-initialize ((folder elmo-nmz-folder) name) (with-temp-buffer (insert "[" name) (goto-char (point-min)) (forward-sexp) (elmo-nmz-folder-set-pattern-internal folder (buffer-substring (+ 1 (point-min)) (- (point) 1))) (let ((index (buffer-substring (point) (point-max)))) (elmo-nmz-folder-set-index-path-internal folder (cond ((cdr (assoc index elmo-nmz-index-alias-alist))) ((eq (length index) 0) elmo-nmz-default-index-path) (t index)))) folder)) @ って ML に書いたら、寺西さんが直して下さったようなのですが、:
("..." "..." ) が stringp でないって、言われる。
何故か古い方を使っていた。やり直し。動いた。ばんざい。
( つっこみ )
#1 [Mailing-List] 重複送信 3 秒間隔で 19 通
きのう
ある、自分が管理している ML で、正規の構成員から
21:10 頃 の 61 秒の間に 19 通の空のメールが送信された。
X-Mailer: AOL 5.0 for Mac sub 28というやつ。Message-ID はもちろん全部違う。題名から見る限り、 ML のメールを読んでいて、何か操作を誤ったのだと思う。 残念ながら Majordomo に、短いメールは拒否する設定をしていなかった ので、はねられなかった。 ML 的には「知合所帯」だから大丈夫だと思うけれど。 ( つっこみ )
|
最近の日記 2024年03月10日 ・停電 (瞬電) 2024年03月03日 ・the second try on bare-metal ・useradd 2024年02月29日 ・opendkim and senmail 2024年01月24日 ・chat/iam 0.0.8 2024年01月21日 ・uselocale vs setlocale (textproc/R-readxl) | ||