|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2020年11月27日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/08/09 23:43:33"]#1 [life] 時限タイマー
電源ボタン を 短く連続五回押
それだけ ( つっこみ )
2016年11月27日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2016/11/27 12:07:14"]#3 [NetBSD] ffsv1 or ffsv2CF-S9@makoto 21:04:32/161127(~)% sudo dumpfs /dev/rwd0e |head file system: /dev/rwd0e format FFSv2 endian little-endian location 65536 (-b 128) magic 19540119 time Sun Nov 27 21:04:27 2016 superblock location 65536 id [ 56abd726 4c769267 ] cylgrp dynamic inodes FFSv2 sblock FFSv2 fslevel 5 nbfree 17356 ndir 22740 nifree 886243 nffree 346 ncg 55 size 5120136 blocks 4963895 bsize 16384 shift 14 mask 0xffffc000 ( つっこみ )
#2 [自然] またイノシシが来て
里芋畑を荒らされた
先週、(元々少しだけれど)収穫してあったので、 その分は助ったけれど。 ( つっこみ )
#1 [インターフォン] アイホン VH-6KT の非常灯
アイホン VH-6KT の非常灯が灯き放しになってしまって、
電源を入直しても直らない。 何かと思ったら (子機の) 非常ボタンが押し込んだままになっていた。 ( つっこみ )
2013年11月27日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2013/11/29 00:38:02"]#2 [pkgsrc] trustedQSL
Sign a log and upload it automatically to LoTW:
/home/makoto/ham-radio/contest/2013-cq-ww-cw-160m.LOG: Couldn't upload the file: CURL returned "Peer certificate cannot be authenticated with given CA certificates" (SSL certificate problem: self signed certificate in certificate chain)Is this because /etc/openssl/certs empty ? 20728 20729 20730 curl -v https://lotw.arrl.org/ * successfully set certificate verify locations: * CAfile: none CApath: /etc/openssl/certs ... * Closing connection 0 curl: (60) SSL certificate problem: self signed certificate in certificate chain More details here: http://curl.haxx.se/docs/sslcerts.html20734 dfly36@makoto 12:09:58/131128(..devel/libusb1)% openssl s_client -connect lotw.arrl.org:443 CONNECTED(00000004) depth=2 C = US, O = "The Go Daddy Group, Inc.", OU = Go Daddy Class 2 Certification Authority verify error:num=19:self signed certificate in certificate chain verify return:0 --- Certificate chain ...I believe so. The remedy is explained in following page: Number one from above: Following patch doesn't make it. (2) Couldn't upload the file: CURL returned "Peer certificate cannot be authenticated with given CA certificates" (SSL certificate problem: self signed certificate in certificate chain) --- apps/tqsl.cpp.orig 2013-10-21 09:33:20.000000000 +0900 +++ apps/tqsl.cpp 2013-11-28 19:14:48.000000000 +0900 @@ -2084,6 +2084,9 @@ tqsl_curl_init(const char *logTitle, con //set up options curl_easy_setopt(req, CURLOPT_URL, url); +#if 1 //def NO_VERYFYPEER + curl_easy_setopt(req, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, FALSE); +#endif // Get the proxy configuration and pass it to cURL wxConfig *config = (wxConfig *)wxConfig::Get(); config->SetPath(wxT("/Proxy")); @ Additional following patch makes it:--- apps/tqsl.cpp.orig 2013-10-21 09:33:20.000000000 +0900 +++ apps/tqsl.cpp 2013-11-28 23:50:29.000000000 +0900 @@ -2154,7 +2157,9 @@ retry_upload: curl_easy_setopt(req, CURLOPT_WRITEFUNCTION, &FileUploadHandler::recv); curl_easy_setopt(req, CURLOPT_WRITEDATA, &handler); +#if 0 curl_easy_setopt(req, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, uplVerifyCA); +#endif char errorbuf[CURL_ERROR_SIZE]; curl_easy_setopt(req, CURLOPT_ERRORBUFFER, errorbuf); ( つっこみ )
#1 [pkgsrc] ld: cannot find -lperl
wip lldpd-0.77
CCLD lldpd ld: cannot find -lperl ( つっこみ )
2007年11月27日(火) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/11/28 21:10:29"]#1 [pkgsrc] cross-i386-mingw32 を更新したい
ある仕事で、この cross-i386-mingw32 は欠かせない。
cygwin のない Windows 2000 環境で動作する CUI 操作を
compile して作れる。例えば 組込用クロスアセンブラとか。
で、良く使っているのだけれど、cross/i386-mingw32 は長いこと 更新されず、こわれたままの気がする。で自分用には、何とかだましだまし 作った 3.3 とか、あるいは 4.1 を使っていた。他の機械でも用意したく なり、いろいろ調整して、make package や pkglint がそこそこ通るようにした。 (personal-pkgsrc) これをどこに送るべきか ? wip なら僕でも送れるので、そうしようかなと思ったり DESCR がまだ間違っている気がして来た。あ、PLIST も ${TARGET_ARCH} を使う べき。 それと、今回のやつは make している最中に as/ld を make install してしまうと思う。 これってだめかな。 つまり sudo make とか sudo make package は大丈夫だけれど、 make は password を聞いて来る ? .. やはりそう。make ... install: /usr/pkg/cross: mkdir: Permission deniedcross binutils と cross gcc は分けるべきだと思う。 でもいつも一緒に使うし、他のとの組合せというのも多分考えられない。 だから、勝手に一緒に入ってくれた方がうれしい ? しかし cross toolchain を手で用意する時には、まず binutils, lib それから gcc ってやるなぁ。 ( つっこみ )
2003年11月27日(木) 旧暦 [n年日記]#2 [shell][NetBSD] tcsh の日本語あれ、#undef して make し直さなくても、環境変数 $LANG を 設定してから起動するだけで使えませんか? NetBSD の場合、 1.6 以降なら問題ない筈です。tcsh を起動する前に設定する 必要があるので、startx/xinit を使っているなら .xinitrc、 xdm を使っているなら .xsession で $LANG を ja_JP.SJIS や ja_JP.eucJP に設定しておけば動きます。 (あるいは、シェル変数 $dspmbyte を直接設定するという方法も ありますが… 詳しくはマニュアルに…)と教えていただいた。 (いつもありがとうございます) 確かに最近あまり気にしていなくて、 もしかしたら、そのように使っている気もするが、 いつも使っている /bin/tcsh /usr/pkg/bin/tcsh は、 nls が定義されていない。 ttyp2:makoto@harry 21:48:53/031127(~)> which tcshちょっときょうは時間がないので明日確認しよう。 (pkgsrc 版は NLS がもともと定義されていない ?) ( つっこみ )
#1 [Emacs] tamago と Wnn4 Wnn6 Wnn7 自動認識
そういうものを含んでいる気がする。
こういう時が 「CVS の枝を使った追っかけ」のいい練習問題かなぁ。
( つっこみ )
2002年11月27日(水) 旧暦 [n年日記]#3 [cvs][namazu] cvsloginfo2mail を使って見る
namazu の cvs repository に変更があった時 (commit 時)に、お知らせを
出すメールに工夫をしたものが使われている。(さとうふみやすさん作)
(
cvsloginfo2mail で検索
... 何だか新しい順とすると、古い順になっている気がする...
late だと新しい順 early だと古い順らしいが、これがそうなっていない。2.0.10 template の部分が間違っているだけか ? ) これを自分のところでも使わせてもらった。とりあえず、 my $cvsweb_url = 'http://cvs.namazu.org';の部分に修正が必要だった (何だか、「専用に作り込み」という感じか) .. 単に初期化文字列が hardcode してあるだけだった。 -W url URL for CVS web interface [$cvsweb_url] @ 新しい順・古い順:
JSTOR
では 新しい順(most recent) 古い順(oldest)
Excite では 新しい順(new order) 古い順(old order) 馬場さん だと、 古い順 chronological order 新しい順 reverse chronological order namazu --help だと --late sort documents in late order. --early sort documents in early order. --late 検索結果を新しい順に整列する --early 検索結果を古い順に整列する @ それで動作は ?:
template の部分は合っているようなので、namazu の動作が逆 ?
手元で操作行で使う限り、 namazu --sort=date --late 新しい順 namazu --sort=date --early 古い順になっている。MHonArc との関係かな... ( つっこみ )
#2 [tcode] hasida-table
橋田表
を印刷しようとしたら、うまく行かない。無事出来るようになった。
(gs も Brother 1870N もだめ)
ttyp4:makoto@u 8:37:12/021127(~/postscript/hasida-0.6)> ./hasida-table -n ~/mule/lisp/hasida-negative aiueo-full-1351.jis > /tmp/ps ttyp4:makoto@u 8:42:36/021127(~/postscript/hasida-0.6)> file /tmp/ps何だか単に include している部分の文字がこわれているだけの気もする。? どうも NFS server 側の不調か何かで動かなかっただけのよう。 @ cvs に登録しておく。:ttyp7:makoto@u 10:21:02/021127(/tmp)> cvs -d :pserver:anoncvs@cvs.ki.nu:/cvs co hasida-table cvs server: Updating hasida-table U hasida-table/ChangeLog U hasida-table/README U hasida-table/README.jis U hasida-table/aiueo-full-1351.jis U hasida-table/aiueo-hasida-1215.jis U hasida-table/frame.jis U hasida-table/hasida-table U hasida-table/negative-sample U hasida-table/tcode.st ( つっこみ )
#1 [NetBSD] jp.netbsd.org
単に推測
@ どうも上の観測は合っている気がする。:
hostmaster,postmaster at netbsd.org とか postmaster at pigu 等に書いて見た。
それと、自分で出したメールを、(wl の親切な機能で、自分用の写しがないので) mqueue から再構成して(でっちあげてとも言う)、某所に送ったら、案の定、配送 された。多分これに返事を書いても配送されないと思ふ。 @ dig soa @netbsd.org:
しかし soa が 2002/10/12 から変更されていない(ような気がする)ので
netbsd.org. 1D IN SOA ns.netbsd.org. hostmaster.netbsd.org. ( 2002101200 ; serial何かまだ違う ? ( つっこみ )
2001年11月27日(火) 旧暦 [n年日記]#6 [Virus] 知合いから Aliz にかかってしまったという電話をもらう。
こういう時(だけ)は電話が役に立つ。
( つっこみ )
#5 [収益構造] 本は必要か
某 ML で
××を普及させるためには、 書籍という形はどうしても必要な形態だと思います。書籍で取っ掛かり、 Webなどで最新情報を入手するという流れはできていると思います。ということを書いている人がいる。 これは本当だろうか。 例えば 「fml バイブル」 という本があると思うが、僕は多分買わないと思う。 でも、 もし その内容が Web で入手出来て、 しかも払っていない人と、何かしら違いがあるなら、 印税に当る分、例えば 300 円 を僕はよろこんで払うと思う。 つまり言いたいことは、金になるなら、人々が情報を作り、まとめる ことにもっと時間をかけるのではないかということ。 いまは、それが本という形が、お金をとりやすいからだけで、 「紙に印刷されていて、製本されている」ことに価値を見い出してい る訳ではないと思いたい。 情報が(内容が)、 編集者という手を通して、まとめられ、情報についての付加価値が高められて いれば、それが印刷か、Web の画面かということは問題ではないし、 Web の方がずうっと価値があると、僕は思う。 ( つっこみ )
#4 ./build.sh を使って見る
ofwboot/boot.c で main が int になっていないというので void -> int に
直して
--- sys/arch/macppc/stand/ofwboot/boot.c-1 Sat Sep 1 15:43:55 2001 +++ sys/arch/macppc/stand/ofwboot/boot.c Tue Nov 27 18:20:39 2001 @@ -144,7 +144,7 @@ OF_exit(); } -void +int main() { extern char bootprog_name[], bootprog_rev[],もう一度。 make dependall でいいかなと思ったが、どうもうまく行かないので、 setenv NOINCLUDES yes setenv NOCLEANDIR yes をしておいて ./build.sh >& ../log Build started at: Tue Nov 27 20:31:09 JST 2001 Build finished at: Tue Nov 27 21:43:20 JST 2001make release をやってくれなかった。-d かな。 -R: build a release (and set RELEASEDIR to release)" のようだ。 ./build.sh -R /export/20011126r > ../build-log-4 all ===> utils/x_dd .... args.o: In function `f_bs': args.o(.text+0x2bc): undefined reference to `strsuftoull' ( つっこみ )
#3 [NetBSD] make release 20011126/export/2001126/src/tools/tools.NetBSD-1.5Y-powerpc/bin/nbininstall: not found
src/usr.bin/xinstall にて env DESTDIR=/ make env DESTDIR=/ make install ( つっこみ )
#2 [NetBSD] 20011014 (1.5Y)
rsync の最中に
trap type 200 at 1a5240trace すると表示はされるが、画面が止らないで同じようなことを何度も表示する @ reboot で:syncing disks... done panic: insmntque insto dying filesystem Stopped in pid 332 (reboot) at cpu_Debugger+0x10: lwz 0,20(1) db> trace at panic at insmntque at gentnewvnode at union_allocvp at union_root at union_umount at documents at vfs_umountall at vfs_shutdown at cpu_reboot+68 at sys_reboot+64 at trap+418 at ddblow+e0 ... ( つっこみ )
#1 [車] 車検に出して来た。
Hyndai の車が置いてある。
三菱と提携関係にあるとは知らなかった。
( つっこみ )
|
最近の日記 2024年07月03日 ・kicad oddity 2024年05月08日 ・comparison on ./buildsh tools 2024年05月06日 ・py-setuptools (python 3.11.9) ・make release took 1 hours and 10 min ・qemu invocation for 10.99.10 2024年05月05日 ・Windows 10 version ・serial connection ・bc bench 2024年05月04日 ・Trial on 10.99.10 ・another version (later trial) to succeed | ||