hns - 日記自動生成システム - Version 2.19.9

  • 07/17(水) 不燃ごみ
  • 07/18(木) SI 誕生日
  • 07/19(金) CQ Ham Radio
  • 07/20() 木之本会議
  • 07/21() 05:00 -- 07:00 横浜コンテスト
  • 07/22(月) 6m and Down ログ締切
  • 07/25(木) Interface
  • 07/31(水) NTT 東 払込期日
  • 07/31(水) ○ 固定資産税振替・支払
  • 08/01(木) atactl check
  • 08/03() 21:00 -- 15:00 Field Day
  • 08/07(水) 不燃ごみ
  • 08/10() WAEDX CW
  • 403 JNUG 総会/BOF 2017/07/08 (土)
  • 402 用途別 Emacs ( C, LaTeX, 日本語 )
  • 380 cvsweb の移行
  • 370 tamago 辞書登録
  • 368 CROSS (cross/i386-mingw32, cross/powerpc-linux ) Framework --- binutils + gcc
  • 363 Wanderlust+HyperEstraier
  • 360 evbppc 用 patch / 玄箱
  • 335 /dev/battery is missing hack | libgcc_s_pic.a is missing | samba の -PIE 問題335 ntpd monitor
  • 325 tcode頁の更新
  • 322 software |hardware
  • 321 emacs-22 | IPv6
  • 320 bulk build (Mac OS X 10.4 and NetBSD/macppc)
  • 310 Wanderlust の Namazu の挙動
  • 290 WordPress 1.2 -> 1.5 migration
  • 220 Wanderlust で日本語題名の wl-summary-print-buffer
  • 215 NetBSD/ofppc
便利なツール
Emacs
らくらく 入門
rakuraku-emacs-cover

先月 2019年07月 来月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2015年07月27日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2015/07/27 14:46:27"]

#1 [pkgsrc] geography/gpsdrive

I'm trying to update geography/gpsdrive to 2.11.
but having following problems:
-- Can not find glib includes
CMake Error at cmake/Modules/FindGTK2.cmake:364 (MESSAGE):
  Could NOT find GTK2
Call Stack (most recent call first):
  src/CMakeLists.txt:5 (find_package)


-- Found XML2: /export/WRKOBJDIR/geography/gpsdrive/work/.buildlink/lib/libxml2.so
CMake Error at cmake/Modules/FindFreetype2.cmake:81 (message):
  Could not find Freetype2
Call Stack (most recent call first):
  src/CMakeLists.txt:7 (find_package)


2014年07月27日() 旧暦 [n年日記] [更新:"2014/07/30 00:11:37"]

#1 [pkgsrc] wip/rtl-sdr rtl-sdr in pkgsrc

Realtek RTL2838UHIDIR, rev 2.00/1.00, addr 2
modena@makoto 17:13:04/140727(..)% sudo rtl_adsb
Found 1 device(s):
  0:  Realtek, RTL2838UHIDIR, SN: 00000001

Using device 0: Generic RTL2832U OEM
Found Rafael Micro R820T tuner
Tuner gain set to automatic.
Tuned to 1090000000 Hz.
Exact sample rate is: 2000000.052982 Hz
Sampling at 2000000 S/s.
Failed to submit transfer 0!
zsh: segmentation fault (core dumped)  sudo rtl_adsb
Then checked by gdb (You need to be root)
modena@makoto 17:13:55/140727(..)% \
sudo gdb /usr/pkg/bin/rtl_adsb rtl_adsb.core
GNU gdb (GDB) 7.3.1
Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.  Type "show copying"
and "show warranty" for details.
This GDB was configured as "x86_64--netbsd".
For bug reporting instructions, please see:
<http://www.gnu.org/software/gdb/bugs/>...
Reading symbols from /usr/pkg/bin/rtl_adsb...(no debugging symbols found)...done.
[New process 1]
[New process 2]
Core was generated by `rtl_adsb'.
Program terminated with signal 11, Segmentation fault.
#0  0x00007f7ff7404892 in libusb_cancel_transfer () from /usr/pkg/lib/libusb-1.0.so.0
(gdb) bt
#0  0x00007f7ff7404892 in libusb_cancel_transfer () from /usr/pkg/lib/libusb-1.0.so.0
#1  0x00007f7ff7805dbf in rtlsdr_read_async () from /usr/pkg/lib/librtlsdr.so.0
#2  0x00000000004027cf in main ()
(gdb) 
i386 does not have the same problem (NetBSD/i386 6.1.4)


2008年07月27日() 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/07/27 15:54:36"]

#1 [pkgsrc] 今日から cocoa な emacs @pkgsrc/wip

某氏が 今日から cocoa な emacs などと書いているので、後を追って見た。 実はその前に別の機械の filesystem を NFS で mount する都合上、uid をそちらの 方に揃えておきたい訳だが、以前に らくらく Emacs に書いた方法は、 Leopard から NetInfo がなくなっているため、使えない。 それはそれで、 別の作業 があった
  1. Mac OS X DVD ROM から Xcode を入れる (cvs を使うため)
  2. cvs で /usr/pkgsrc を checkout
  3. /usr/pkgsrc/bootstrap で sudo bootstrap
  4. ~/.cshrc を設定 ( /usr/pkg/bin も見るようにする)
    set path = (/usr/pkg/bin /usr/pkg/sbin /bin /usr/bin /sbin /usr/sbin)
    
  5. cvs で /usr/pkgsrc/wip を checkout
  6. 2008/05/07 に書いたことと結局は同じことだけれど、
    • /usr/pkg/etc/mk.conf から /etc/mk.conf を見るようにした (次の行を追加)
      .include "/etc/mk.conf"
      
    • /usr/pkgsrc/wip/cvs-package.mk の中の _CVS_TAG_FLAG の部分を変更した
      -_CVS_TAG_FLAG.${r}=    -D${_CVS_TODAY}T00:00+0
      +_CVS_TAG_FLAG.${r}=    -D${_CVS_TODAY} 00:00+0
      
    • wip/emacs-current/options.mk の中の x11 を外した
      -PKG_SUGGESTED_OPTIONS= x11
      +PKG_SUGGESTED_OPTIONS= 
      
      これは、次のように -x11 とすれば良かった
      PKG_OPTINS.emacs_current= -x11 nextstep
      (でも今はこの -x11 はなくてもいいようになっている) obache さんありがとう
    • /etc/mk.conf に次のように書いておく
      PKG_OPTIONS.emacs_current=nextstep
      
  7. /usr/pkgsrc/wip/emacs-current で sudo make package
  8. はて、起動方法が分らない。/usr/pkg/bin/emacs を起動すると、Control キーが使えない
  9. /usr/pkgsrc/wip/emacs-current/work/emacs/nextstep/Emacs.app を アプリケーションに入れ、また Dock にも入れておく。これで起動。
そう言えば、これは最近新規に入れ直したものなので Mac OS 10.5 だった。
Darwin d138.ki.nu 9.0.0 Darwin Kernel Version 9.0.0: 
Tue Oct  9 21:35:55 PDT 2007; root:xnu-1228~1/RELEASE_I386 i386
ファイルシステムは、「大文字・小文字を区別、ジャーナリング」を使っている

Leopard から NetInfo がなくなっているので:

Mac OS X では、何も考えないと自分 = 管理者 の uid が 501 になります。 例えば、他の機械の NFS を mount する時などに、自分の uid が、これでは困る 場合があります。そのような時に、変更する方法です。
  1. ターミナルの窓を開けて、更にその中で sudo -s して root になっておく
    ( cd /Users/your_login しておく) ... (非常に重要)
  2. システム環境設定
  3. アカウント
  4. 変更するにはカギをクリックします (上の図左下)
  5. 上記 パスワードを入力
  6. (自分の userid にカーサーを持って行き) 右クリック(または右ボタンがない時には Ctrl + クリック) で詳細オプションを開ける
  7. uid を必要に応じて変更 (uid = ユーザ ID)
  8. (左上の) 赤ボタンで終了
  9. 最初に開けておいたターミナルの窓で、
    chown -R your_login .
    
    これで再起動すれば大丈夫のはず

tcode:

自分で configure すると何か変なので、一応 inputmethod/tc からも入れて見た。 toggle-input-method には C-\ が割当てられているが C-\ と入力すると、 C-yen は何も割当てられていませんよ、と言われる。C-\ と C-yen が区別され ているようだ (ここで C-\ と書いているのは C-backslash の意味)。


2007年07月27日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/07/28 00:38:32"]

#1 [NetBSD] 4.99.25

bakery とか iso-code とかを make するうちに、java が必要ではないのか、 という気がしたので、ちょっと古い celeron 機に 4.99.25 を入れて見た。 この機種では netboot が出来るようには思えなかったので、3.1_RC の CDROM で起動し
media: none 
などと入力しながら、 sysinst の ftp の設定で
ftp host:, ftp.ki.nu
directory: /pub/NetBSD-daily/HEAD/arch
と指定して無事 sysinst を完了した。 この HEAD/arch のディレクトリは、sysinst から使ったのは初めてだけれど、 我ながら便利だと思う。
  1. /pub/NetBSD-daily/HEAD/arch と指定するだけで -current 最新になる
  2. path を覚えるのも簡単 (arch は代入したりしないで、この通りの文字の指定をする)
  3. 最近 build.sh に失敗していたとしても、最後に完走したもの(の mirror) を残している
livorno# uname -a
NetBSD livorno 4.99.25 NetBSD 4.99.25 (GENERIC) #0:
Wed Jul 25 01:52:32 PDT 2007
builds@wb43:/home/builds/ab/HEAD/i386/200707240002Z-obj/ home/builds/ab/HEAD/src/sys/arch/i386/compile/GENERIC i386
total memory = 247 MB
rbus: rbus_min_start set to 0x40000000
avail memory = 232 MB
timecounter: Timecounters tick every 10.000 msec
timecounter: Timecounter "i8254" frequency 1193182 Hz quality 100
BIOS32 rev. 0 found at 0xfb110
mainbus0 (root)
cpu0 at mainbus0: (uniprocessor)
cpu0: Intel Celeron (686-class), 1002.34 MHz, id 0x6b1
cpu0: features 383f9ff<FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,PAE,MCE,CX8,SEP,MTRR>
cpu0: features 383f9ff<PGE,MCA,CMOV,PAT,PSE36,MMX>
cpu0: features 383f9ff<FXSR,SSE>
cpu0: "Intel(R) Celeron(TM) CPU                1000MHz"
cpu0: I-cache 16 KB 32B/line 4-way, D-cache 16 KB 32B/line 4-way
cpu0: L2 cache 256 KB 32B/line 8-way
cpu0: ITLB 32 4 KB entries 4-way, 2 4 MB entries fully associative
cpu0: DTLB 64 4 KB entries 4-way, 8 4 MB entries 4-way
cpu0: 8 page colors


2006年07月27日(木) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/08/30 12:25:41"]

#2 [NetBSD] ./build.sh for gdb6

ttyp4:makoto@mini 19:48:54/060727(...checkout/src)> \
?  time sudo ./build.sh release > & make-gdb6-active-version-if-no-etc.mk
8626.675u 2618.057s 3:15:22.00 95.9%    0+0k 18354+282476io 37103pf+246w
ttyp4:makoto@mini 23:04:21/060727(...checkout/src)> 
flist で失敗。直したつもりだったが ...
=======  2 extra files in DESTDIR  =========
Files in DESTDIR but missing from flist.
File is obsolete or flist is out of date ?
------------------------------------------
./usr/bin/gdbtui
./usr/bin/psim
=========  end of 2 extra files  ===========
単に置いただけではやはりだめなのかな。
ttyp4:makoto@mini 23:10:07/060727(...checkout/src)> cat distrib/sets/lists/comp/gdb6.ad.powerpc
# $NetBSD: gcc4.ad.i386,v 1.1 2006/06/09 03:14:54 dogcow Exp $
./usr/bin/gdbtui                                comp-c-bin              gdbcmds
./usr/bin/psim                                  comp-c-bin              gdbcmds
これは多分次のようにして簡単に確かめられる。
ttyp4:makoto@mini 23:19:42/060727(...distrib/sets)> ./makeflist comp | grep gdb
./usr/bin/gdb
./usr/include/sys/kgdb.h
./usr/share/man/cat1/gdb.0
./usr/share/man/man1/gdb.1
./set.subr の中に書いてあった。hardcode ..
                elif [ "${HAVE_GCC}" = "4" ]; then
これで確認
 cd distrib/sets
 env HAVE_GDB=6 ./makeflist | egrep 'psim|gdb'
./usr/bin/gdb
./usr/bin/gdbtui
./usr/bin/psim
(以下略)
これでも失敗してしまった... 現在の diff

#1 [pkgsrc] mktexpk: don't know how to create bitmap font for rml.

ttyp5:makoto@mini 16:15:55/060727(~...finance/hoge)> dvipdfmx 20060727.dvi
20060727.dvi -> 20060727.pdf
[1kpathsea: Running mktexpk --mfmode / --bdpi 600 --mag 0+577/600 --dpi 577 rml
mktexpk: don't know how to create bitmap font for rml.
kpathsea: Appending font creation commands to missfont.log.
n
** WARNING ** Could not locate a virtual/physical font for TFM "rml".
** WARNING ** >> There are no valid font mapping entry for this font.
** WARNING ** >> Font file name "rml" was assumed but failed to locate that font.
** ERROR ** Cannot proceed without .vf or "physical" font for PDF output...

Output file removed.
ttyp5:makoto@mini 16:15:56/060727(~...finance/hoge)> 
ttyp0:makoto@yoshimi 16:17:57/060727(~...finance/hoge)> sudo find /usr/pkg -name dvipdfm
Password:
/usr/pkg/bin/dvipdfm
/usr/pkg/share/texmf-dist/dvipdfm
/usr/pkg/share/texmf-dist/fonts/map/dvipdfm
/usr/pkg/share/texmf-dist/tex/latex/dvipdfm
/usr/pkg/share/texmf-local/dvipdfm
/usr/pkg/share/texmf-local/fonts/map/dvipdfm
/usr/pkg/share/texmf-var/fonts/map/dvipdfm
ttyp0:makoto@yoshimi 16:18:11/060727(~...finance/hoge)> 
/usr/pkg/share/texmf-dist/dvipdfm/config
-rw-r--r--  1 root  wheel  1803 Dec 26  2002 README.config
-rw-r--r--  1 root  wheel   898 Jul 19 09:58 config
/usr/pkg/share/texmf-local/dvipdfm/config
-r--r--r--  1 root  wheel    120 Jul 19 13:32 cid-x.map
-r--r--r--  1 root  wheel   6830 Jul 19 13:33 dvipdfmx.cfg
-r--r--r--  1 root  wheel  80664 Jul 19 13:32 glyphlist.txt
ttyp5:makoto@mini 16:31:52/060727(...pkg/share)> find tex* -name \*map -type f -exec grep rml '{}' /dev/null \;
texmf-dist/fonts/map/fontname/bitstrea.map:brmli8a   CarminaBT-LightItalic             BT  0624    carminli
texmf-dist/fonts/map/fontname/bitstrea.map:brml8a    CarminaBT-Light                   BT  0667    carminal
texmf-dist/fonts/map/fontname/bitstrea.map:bpi005    Formal436BT-Regular               BT  1141    frml436n
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/jis.map:rml             Ryumin-Light-H
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/jis.map:rmlv    Ryumin-Light-V
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/nmin-ngoth.map:rml              Ryumin-Light-H
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/psfonts_jp.map:rmlsl       ".167 SlantFont"  Ryumin-Light-H 
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/psfonts_jp.map:rml         Ryumin-Light-H
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/psfonts_jp.map:rmlv        Ryumin-Light-V
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/psfonts_jp.map:%rml         Ryumin-Light-Ext-H
texmf-local/fonts/map/dvips/ptex/psfonts_jp.map:%rmlv        Ryumin-Light-Ext-V
ttyp5:makoto@mini 16:32:15/060727(...pkg/share)> 
一か所、
/usr/pkg/share/texmf-local/dvipdfm/config/dvipdfmx.cfg

に f jis.map を追加して見たが
ttyp5:makoto@mini 16:39:12/060727(~...finance/hoge)> dvipdfmx 20060727.dvi
20060727.dvi -> 20060727.pdf
[1
** ERROR ** Could not find encoding file "Ryumin-Light-H".
2007/08/30 記入 → patch
ttyp5:makoto@mini 16:55:21/060727(...pkg/share)> sudo find tex* -type f -name R\*.tfm
texmf-local/fonts/tfm/morisawa/ptex/Ryumin-Light-H.tfm
texmf-local/fonts/tfm/morisawa/ptex/Ryumin-Light-J.tfm
texmf-local/fonts/tfm/morisawa/ptex/Ryumin-Light-V.tfm
ttyp5:makoto@mini 16:55:47/060727(...pkg/share)> 
pdvips の方もだめだなぁ。... だめなのは pkg_add した方だけのような気もする。

xpdf:

Error: Couldn't find a font for 'Ryumin-Light-Identity-H'
ttyp5:makoto@mini 17:35:23/060727(~)> pkg_info | grep pdf
pdflib-4.0.3nb7     C library to produce PDF files
xpdf-3.01pl2nb1     Display tool for PDF files
xpdf-japanese-20040727nb1 Xpdf support files for Japanese
dvipdfmx-0.0.0.20050831nb5 Dvi to pdf converter with CID-keyed font support
Error: Couldn't find a mapping to Unicode for font 'Ryumin-Light-Identity-H'
何だか全然だめー。 いつも同じようなことばかり。 進歩がないな。 以前のメール。


2005年07月27日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/07/27 22:45:44"]

#1 [NetBSD][pkgsrc] /usr/pkgsrc/fonts/kochi-ttf

/usr/include/g++/bits/stl_threads.h:74: error: `PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER' 
   undeclared (first use this function)
distcc[5535] ERROR: compile ttmkfdir.cpp on localhost failed
gmake: *** [ttmkfdir.o] Error 1
*** Error code 2

Stop.
make: stopped in /export/pkgsrc/fonts/ttmkfdir2
ttyp5:makoto@mini 22:42:42/050727(...fonts/kochi-ttf)> gcc --version
gcc (GCC) 3.3.3 (NetBSD nb3 20040520)
変だな、binary package を作ったことがある。 3.99.3/All/ttmkfdir2-20021109nb2.tgz


2004年07月27日(火) 旧暦 [n年日記]

#3 [] Java によるアルゴリズム事典

2003/06 第一刷 ↑ http://www.matsusaka-u.ac.jp/~okumura/java-algo/

#2 [無題] 打合せ。14:00-16:30 くらい ?


#1 [無題] 床屋に行く。(京成駅前)。

やけに愛想がいい。


2003年07月27日() 旧暦 [n年日記]

#1 [無題] 積算距離計 200,000km

94 年から乗っている車の距離計が 200,000km を越えた。


2002年07月27日() 旧暦 [n年日記]

#1 [Emacs] charset=ISO-2022-JP-3 と Wanderlust

User-Agent: T-gnus/6.15.6 (based on Oort Gnus v0.06) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.3 (=?ISO-8859-4?Q?Unebigory=F2mae?=) APEL/10.2 Emacs/20.7 (i386-*-nt5.1.2600) MULE/4.1 (AOI) Meadow/1.15pre1 (SHOUBU:63)
Mime-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.14.3 - "Ushinoya")
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP-3
で漢字が豆腐になってしまうのは、 Wanderlust/2.8.1 (Something) のせいかなぁ。それとも単に ISO-2022-JP-3 の書体を入れていないせい ?


2001年07月27日(金) 旧暦 [n年日記]

#1 [Namazu]

何故かまた最初から全て入直しをしている。 2001/07/07 と殆んど同じ
その他 autogen.sh 用に
  • m4-1.4
  • autoconf-2.52
  • automake-1.4-p5
  • gettext-0.10.39
  • libtool-1.4
Please add the files
codeset.m4 gettext.m4 glibc21.m4 iconv.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 progtest.m4
from the /usr/local/share/aclocal directory to your autoconf macro directory or directly to your aclocal.m4 file. You will also need config.guess and config.sub, which you can get from
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/config/.

Running libtoolize...
Using `AC_PROG_RANLIB' is rendered obsolete by `AC_PROG_LIBTOOL'
You should add the contents of `/usr/local/share/aclocal/libtool.m4' to `aclocal.m4'.
Running aclocal ...
Running autoheader...
configure.in:337: /usr/local/bin/m4: Bad regular expression `[[[\([[`""]]\)]]]': Unmatched ) or \) [configure.in:337[: error: [[[back quotes and double quotes should not be escaped in: [[$as_me:__oline__: checking for File::MMagic perl module]]]]]]
]
configure.in:337: /usr/local/bin/m4: ERROR: Recursion limit of 1024 exceeded, use -L<N> to change it
autoconf: tracing failed
Running $./configure --enable-maintainer-mode ...
./autogen.sh: ./configure: permission denied
Now type 'make' to compile Namazu.

ちょっと無謀すぎるか
少し変更して見る。 といい見たい。これは本当はどこを直すのかな。autoupdate ?



2000年07月27日(木) 旧暦 [n年日記]

#3 [興味] mrtg, pathchar, mod_perl

いろいろと目移するのは、いつものことだけれど

mod_perl:

mod_perl-1.24 ? をまた入れたいと思っている。 (一時入れて見たが、hns と相性が悪いような気がして 止めたことがある。
http://www.apache.org/docs/mod/ には mod_perl という字がないような )
perldoc mod_perl-1.24/INSTALL とすれば読めるというのを知らなかった。

PathChar:

で、自分の日記を探していたら、偶然 PathChar (回線の太さを測る道具) の名前 を見つけたのだけれど、 http://www.caida.org/Pathchar/ その Web が模様替えしていて、 新しいところで探しているものが見つけられない。 (字が小さくて見難い)
で下の方を見ると index.xml なんて書いてある。進んでいるのかなぁ。
そう言えば、traceroute と (makefeedmap のようなもの)を組合せれ ば、Internet 地図(のほん)の一部が作れそうな気がするが、既製品 であるのかな。 http://www.caida.org/tools/taxonomy/topology.xml にそれらしいものが見えないでもないが。

#2 [sendmail] (CF) sendmail.cf を作る CF の更新が望み薄

ということで、
nroff -me sendmail-8.11.0/doc/op/op.me | less
を皆で読もうということになっているような気がする。 subscribe cf

#1 [全文検索] 探したけれど、結果のなかったもの

namazu-slog などというものを入って、6/20 から 7/26 日までの間に、 絹・全文検索 で探していただいたのに、 結果が 0 だったものの一覧 を作って見た



最近の日記
2019年06月28日
config-set for 8.99.45
2019年05月05日
graphic monitor for bulkbuild count
2019年03月31日
xfce added
2019年03月29日
bulkbuild 8.99.36
2019年03月16日
立川へ
こうもり
以上、11 日分です。
タイトル一覧
カテゴリ分類
Powered by hns-2.19.9, HyperNikkiSystem Project

Count.cgi (since 2000/02/05)