|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 ![]() |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2018年04月30日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2018/04/30 14:44:59"]#1 [車] 連休その一走行距離4/27 23:47 112,351 4/30 16:30 112,642 走行 291 km 27 日 23:40 中央区 01:05 君津 30 日 8:30 君津 (圏央道) 9:30 横芝 (銚子連絡道) 126 号線 銚子ドーバー線 10:40 一山いけす 13:30 銚子ドーバー線 126 号線 (銚子連絡道)は事故で通行止 横芝 (横芝 -の先 も事故で通行止) 八街 16:30 中央区 ( つっこみ )
2014年04月30日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2014/05/02 15:55:57"]#2 (dejagnu) Reading info
改めて info の中の dejagnu を読んでいる訳だが、
3.2.1 A simple project without the GNU autotoolsの節に
@ "Hello world" locally:
こんな説明もあった
3.3.4 Testing "Hello world" locally ( つっこみ )
#1 [dejagnu] (dejagnu) make test
make test には dejagnu が良く使われる。dejagnu の中の runtest が呼ばれる。
runtest は、./config/default.exp を参照する 例えば testsuite という directory を作って、その下の config/default.exp に 一言、mytest_init と書いておくと、それを実行しようとする。 (その中身を定義する前に実行して見ると) その様子は次の通り modena@makoto 12:04:57/140430(..mydirectory/testsuite)% runtest WARNING: Couldn't find the global config file. WARNING: No tool specified Test Run By makoto on Wed Apr 30 12:05:00 2014 Native configuration is x86_64-unknown-netbsd6.1.2 === tests === Schedule of variations: unix Running target unix Using /usr/pkg/share/dejagnu/baseboards/unix.exp as board description file for target. Using /usr/pkg/share/dejagnu/config/unix.exp as generic interface file for target. Using ./config/default.exp as tool-and-target-specific interface file. ERROR: (DejaGnu) proc "mytest_init" does not exist. The error code is NONE The info on the error is: invalid command name "mytest_init" while executing "::tcl_unknown mytest_init" ("uplevel" body line 1) invoked from within "uplevel 1 ::tcl_unknown $args" === Summary === modena@makoto 12:05:00/140430(..mydirectory/testsuite)%そこで、dejagnu 的 hello world はどうなるか、とい話も思い着く。 @ Hello World by dejagnu:modena@makoto 12:18:20/140430(..my_directory/testsuite)% ls -lR total 8 drwxr-xr-x 2 makoto wheel 512 Apr 30 12:16 config drwxr-xr-x 2 makoto wheel 512 Apr 30 12:16 lib ./config: total 4 -rw-r--r-- 1 makoto wheel 37 Apr 30 12:14 default.exp ./lib: total 4 -rw-r--r-- 1 makoto wheel 107 Apr 30 12:15 mytest-defs.exp modena@makoto 12:18:22/140430(..my_directory/testsuite)% head config/default.exp lib/mytest-defs.exp ==> config/default.exp <== load_lib mytest-defs.exp mytest_init ==> lib/mytest-defs.exp <== proc mytest_init { args } { # global variable_name print " *** Hello World ! *** " return } modena@makoto 12:18:36/140430(..my_directory/testsuite)%少し比較もあるといいかな、と思ったり。 dejagnu の info を見ると、次のような節がある 3.4.3 Remote testing "Hello world" @ proc regexp_diff:
modena@makoto 12:13:47/140501(/export/local-src)% cat -n binutils-2.24/binutils/testsuite/lib/binutils-common.exp | sed -n 181,342p | head -40
181 # Compare two files line-by-line. FILE_1 is the actual output and FILE_2 182 # is the expected output. Ignore blank lines in either file. 183 # 184 # FILE_2 is a series of regexps, comments and # directives. The directives 185 # are: 186 # 187 # #pass 188 # Treat the test as a PASS if everything up till this point has 189 # matched. Ignore any remaining lines in either FILE_1 or FILE_2. 190 # 191 # #failif 192 # Reverse the sense of the test: expect differences to exist. 193 # 194 # #... 195 # REGEXP 196 # Skip all lines in FILE_1 until the first that matches REGEXP. 197 # 198 # Other # lines are comments. Regexp lines starting with the `!' character 199 # specify inverse matching (use `\!' for literal matching against a leading 200 # `!'). Skip empty lines in both files. 201 # 202 # The first optional argument is a list of regexp substitutions of the form: 203 # 204 # EXP1 SUBSPEC1 EXP2 SUBSPEC2 ... 205 # 206 # This tells the function to apply each regexp substitution EXPi->SUBSPECi 207 # in order to every line of FILE_2. 208 # 209 # Return nonzero if differences exist. 210 proc regexp_diff { file_1 file_2 args } { 211 set eof -1 212 set end_1 0 213 set end_2 0 214 set differences 0 215 set diff_pass 0 216 set fail_if_match 0 217 set ref_subst "" 218 if { [llength $args] > 0 } { 219 set ref_subst [lindex $args 0] 220 } ... 333 } else { 334 set differences 0 335 } 336 } 337 338 close $file_a 339 close $file_b 340 341 return $differences 342 }この regexp_diff は (binutils-2.24 の場合に) gas/testsuite/gas/all/gas.exp proc test_cond gas/testsuite/gas/*/*.exp gas/testsuite/lib/gas-defs.exp proc run_dump_testから呼ばれる binutils-2.24/gas/testsuite/config/default.exp load_lib gas-defs.exp binutils-2.24/gas/testsuite/lib/gas-defs.expmodena@makoto 11:34:59/140502(~)% grep '^proc ' binutils-2.24/gas/testsuite/lib/gas-defs.exp proc load_common_lib { name } { proc gas_version {} { proc gas_host_run { cmd redir } { proc gas_run { prog as_opts redir } { proc gas_run_stdin { prog as_opts redir } { proc all_ones { args } { proc gas_start { prog as_opts } { proc gas_finish { } { proc want_no_output { testname } { proc gas_test_old { file as_opts testname } { proc gas_test { file as_opts var_opts testname } { proc gas_test_ignore_stdout { file as_opts testname } { proc gas_test_error { file as_opts testname } { proc gas_exit {} {} proc gas_init { args } { proc get_standard_section_names {} { proc run_dump_tests { testcases {extra_options {}} } { proc run_dump_test { name {extra_options {}} } { proc slurp_options { file } { proc objdump { opts } { proc objdump_start_no_subdir { prog opts } { proc objdump_finish { } { proc file_contents { filename } { proc write_file { filename contents } { proc verbose_eval { expr { level 1 } } { proc run_list_test { name {opts {}} {testname {}} } { proc run_list_test_stdin { name {opts {}} {testname {}} } { config/default.exp -> gas_init を呼出す。gas_init は、次の中に定義してある testsuite/lib/gas-defs.exp proc gas_init @ /usr/pkg/bin/runtest:
which runtest とすると、/usr/pkg/bin/runtest を表示する。これは shell script。
modena@makoto 14:01:39/140502(..binutils-2.24/gas)% file `which runtest` /usr/pkg/bin/runtest: POSIX shell script, ASCII text executableこの中で、runtest.exp を探し # Find runtest.exp. First we look in its installed location, # otherwise start if from the source tree.最後に、次のように runtest.exp を呼んでいる exec $expectbin $debug -- $runpath/runtest.exp $target ${1+"$@"} @ runtest.exp, /usr/pkg/share/dejagnu/runtest.exp:
runtest.exp では、いくつかの proc を定義した後で、
modena@makoto 14:13:32/140502(..binutils-2.24/gas)% \ grep ^proc /usr/pkg/share/dejagnu/runtest.exp proc verbose { args } { proc transform { name } { proc findfile { args } { proc load_file { args } { proc search_and_load_file { type filelist dirlist } { proc usage { } { proc lookfor_file { dir name } { proc load_lib { file } { proc get_local_hostname { } { proc setup_target_hook { whole_name name } { proc cleanup_target_hook { name } { proc setup_host_hook { name } { proc setup_build_hook { name } { proc load_tool_init { file } { proc load_generic_config { name } { proc load_config { args } { proc load_tool_target_config { name } { proc load_board_description { board_name args } { proc load_base_board_description { board_name } { proc runtest { test_file_name } { proc process_target_variants { target_list } { proc iterate_target_variants { target variants } { proc iterate_target_variants_two { orig_target target variants } { modena@makoto 14:13:36/140502(..binutils-2.24/gas)%最後に本体がある modena@makoto 14:16:25/140502(..share/dejagnu)% cat -n runtest.exp| sed -n 1590,1625p 1590 # 1591 # main test execution loop 1592 # 1593 1594 if {[info exists errorInfo]} { 1595 unset errorInfo 1596 } 1597 # make sure we have only single path delimiters 1598 regsub -all "\(\[^/\]\)//*" $srcdir "\\1/" srcdir 1599 1600 if {![info exists target_list]} { 1601 # Make sure there is at least one target machine. It's probably a Unix box, 1602 # but that's just a guess. 1603 set target_list { "unix" } 1604 } else { 1605 verbose "target list is $target_list" 1606 } 1607 1608 # 1609 # Iterate through the list of targets. 1610 # 1611 global current_target 1612 1613 set target_list [process_target_variants $target_list] 1614 1615 set target_count [llength $target_list] 1616 1617 clone_output "Schedule of variations:" 1618 foreach current_target $target_list { 1619 clone_output " $current_target" 1620 } 1621 clone_output "" 1622 1623 1624 foreach current_target $target_list { 1625 verbose "target is $current_target" @ site.exp:
runtest.exp の中に
68:set configfile site.exp ;# (local to this file)と 635: load_file $objdir/$configfileという行があるので、 site.exp に何か書いておくと読んでくれる (その他に読むのは何かと調べると) modena@makoto 15:21:52/140502(..my_directory/testsuite)% \ grep -n "^\ *load_file" /usr/pkg/share/dejagnu/runtest.exp 624:load_file ~/.dejagnurc $base_dir/$configfile 635: load_file $objdir/$configfile @ strace:
runtest に --strace N (N は数字)を付けると N 段階までの情報を表示する
( つっこみ )
2011年04月30日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2011/04/30 11:25:43"]#1 [無線] JARL から QSL Card 350g![]() 6K1AQY 8J650YRC 8N3HQ 8N3HXV 9M2TO AH0BT BD1HW BD2SH DK3WW DL2VK JA6WFM JA7DLE JH4UYB OH0X OH1BOI OH2HQ OH2LNH OH6M OK2HIJ RV3DAU RW0LD RX3FS RX4HZ TI5N UA3DJY UR8GM UT4UP YB0NDT ZL2JU ( つっこみ )
2010年04月30日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2010/05/01 22:45:00"]#2 [hns] hns の書き方で repeat に五月の最終週末とは
hns の書き方で repeat に五月の最終週末とは、どう書くのだろう。
とりあえず第五週と書いて見たが、四週しかない年もあると思う。
05/5sat 0900 WW WPX CW ( つっこみ )
#1 [pkgsrc] lang/gcc34 を入れた後に /usr/bin/{g,}cc が入替る ?
最近 /usr/bin/cc と /usr/bin/gcc の内容が入替っていて、何でだろう
と思ったことがあった
pkgsrc/lang/gcc34 を入れた後、または pkg_info -D gcc34 で次のように 表示される gcc34-3.4.1 has been installed in /usr/pkg/gcc34 To use this compiler in pkgsrc: 1) In your "pre-configure" target: .include "../../lang/gcc34/preconfigure.mk" 2) .include "../../lang/gcc34/buildlink3.mk" The "preconfigure.mk" makefile fragment will override the compiler tools selected by ../../mk/compiler.mk to use gcc version 3.4.x.ここで .include せよ、としている gcc34/preconfigure.mk だけれど、 cat -n ../../lang/gcc34/preconfigure.mk 1 # Create compiler driver scripts in ${WRKDIR}. 2 (test -d ${WRKDIR}/.gcc/bin || ${MKDIR} ${WRKDIR}/.gcc/bin) 3 (cd ${BUILDLINK_PREFIX.gcc34}/bin && bin_files=`${LS} *` && \ 4 cd ${WRKDIR}/.gcc/bin && \ 5 for _target_ in $${bin_files} ; do \ 6 ${ECHO} '#!${TOOLS_SHELL}' > $${_target_} && \ 7 ${ECHO} -n "exec ${BUILDLINK_PREFIX.gcc34}/bin/$${_target_}" \ >> $${_target_} && \ 8 ${ECHO} ' "$$@"' >> $${_target_} && \ 9 ${CHMOD} +x $${_target_}; \ 10 done )この中で $target_ が /usr/bin/cc とか /usr/bin/gcc になっていることがある ? もっとも、その .include "../../lang/gcc34/preconfigure.mk"を書いた(加えた)のが不適当な内容の Makefile の時に、そうなってしまう という話かな。 ( つっこみ )
2008年04月30日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/05/01 17:58:44"]#1 [NetBSD] pbulk を予習中( つっこみ )
2006年04月30日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/05/01 00:08:04"]#2 [Emacs][Cygwin] Emacs-22.0.50 on Cygwin/X11
Cygwin の bash の窓で、次のように操作する
17 cvs -d :pserver:anoncvs@cvs.sv.gnu.org:/sources/emacs co emacs 19 mkdir emacs-work 20 cd emacs-work/ 21 ../emacs/configure 22 time make bootstrap ... Directory /home/makoto/emacs/lisp/./toolbar Directory /home/makoto/emacs/lisp/./url Generating /home/makoto/emacs/lisp/cus-load.el... Loading vc-cvs... Saving file /home/makoto/emacs/lisp/cus-load.el... Wrote /home/makoto/emacs/lisp/cus-load.el Generating /home/makoto/emacs/lisp/cus-load.el...done make[2]: Leaving directory `/home/makoto/emacs-work/lisp' make[1]: Leaving directory `/home/makoto/emacs-work' real 70m32.078s user 11m42.671s sys 3m52.668s bash-3.00$この後で、プログラム → Cygwin X → xterm とすると xterm の窓が開く。 その中で、 cd emacs-work/src/emacsとやると Emacs が起動する。何と簡単なことか。 @ tc-2.3.1:
./configure の後に make をすると...
ac-wrapper: /usr/bin/autom4te-2.13 is missing or not executable. Something is very wrong. aclocal: autom4te failed with exit status: 1 make: *** [aclocal.m4] Error 1autom4te なら autoconf に含まれているものらしい。 ttyq7:makoto@st4200 12:56:23/060430(/export/pkgsrc)> grep autom4te devel/*/PLIST devel/autoconf/PLIST:bin/autom4te devel/autoconf/PLIST:man/man1/autom4te.1 devel/autoconf/PLIST:share/autoconf/autom4te.cfgcygwin の方で次のようになってしまうので、 autoconf の問題 らしい。 [makoto@dell ~/local-src/tc-2.3.1]$ autom4te --version ac-wrapper: /usr/bin/autom4te-2.13 is missing or not executable. Something is very wrong.試行錯誤で次のようにしたらうまく行った。どれが効いているのか不明。 137 autoconf-2.5x 138 ./configure 139 make 140 /usr/sbin/alternatives --set automake /usr/bin/automake-1.9 141 make
( つっこみ )
#1 [Network][Abuse] 教わった sort | uniq -c を使って sshd 攻撃を数えるttyZ0:makoto@hostname 8:34:46/060430(/export)> \ ? sudo grep Invalid /var/log/authlog | awk '{print $10}' | sort | uniq -c 3 200.67.149.81 3 210.53.138.21 1032 211.125.76.65 12 217.158.94.4 2 218.22.26.98 6 219.232.52.92 1332 220.232.130.80 11 61.28.1.129 20 86.101.30.12 ttyZ0:makoto@hostname 8:34:49/060430(/export)> ( つっこみ )
2005年04月30日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/04/30 15:09:22"]#1 [pkgsrc][bulk-build][MacOSX] 276/521/5463 (Darwin 8.0.0)
04/29 の 22:00 頃から始めたはず 2005/04/30 15:05:34 521/5463= 9.5% misc/figlet @ powerpc> ( つっこみ )
2004年04月30日(金) 旧暦 [n年日記]#2 作った CD-ROM から起動した。
前に起動しなかった時は、たまたま読めなかっただけなのかも知れない。
0 > setenv boot-device ata/atapi-disk@0:0 ok 0 > reset-all Open Firmware, 2.0.2 To continue booting the MacOS type: BYE<return> To continue booting from the default boot device type: BOOT<return> ok 0 > boot >> NetBSD/macppc OpenFirmware Boot, Revision 1.5 >> (root@quick.ki.nu, Wed Feb 11 19:02:27 JST 2004) open /netbsd: Device not configured open /netbsd.gz: Device not configured 6206584+270420=0x62d758 start=0x800000 Copyright (c) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1989, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. @ boot-device に設定しなくても起動:0 > boot ata/atapi-disk@0:0 >> NetBSD/macppc OpenFirmware Boot, Revision 1.5 >> (root@quick.ki.nu, Wed Feb 11 19:02:27 JST 2004) open /netbsd: Device not configured open /netbsd.gz: Device not configured 6206584+270420=0x62d758 @ sysinst partition:
ちょっと違った画面
We now have your BSD-disklabel partitions as: This is your last chance to change them. Start MB End MB Size MB FS type Newfs Mount Mount point --------- --------- --------- ---------- ----- ----- ----------- a: 0 159 160 FFSv1 Yes / b: 160 287 128 swap c: 0 76318 76319 Whole disk d: 288 1288 1000 FFSv1 Yes /usr e: 1289 1388 100 FFSv1 Yes /var f: 1389 76318 74929 FFSv1 Yes /export g: 0 0 0 unused h: Show all unused partitions i: Change input units (sectors/cylinders/MB) >x: Partition sizes okdisklabel: Invalid signature in mbr record 0 @ ぎゃはっ:1081 KB 1.05 MB/s panic: pool_get(buf1k): free list modified: magic=0; page 0xe4d10000; item addr 0xe4d12008いろいろ難関あり: Status: Running Command: /sbin/newfs -O 1 -b 8192 -f 1024 /dev/rwd0e ... /: write failed, file system is full [1] Illegal instruction /sysinst #手で fsck したら正常終了。 ( つっこみ )
#1 [NetBSD][macppc] snapshot 置場を整理
古いもの、次の大きさを見えないところに移動
782368 ftp-hide代りに 1.6ZI macppccd.iso を置く。 source 付なので 400M 越。bin/date (static)付。 OF 3 の機械で起動することは確認。 > boot cd:,ofwboot.elfただし、新しい機械だと、OF は 56.7k なのに console は 38.4k なので、 console に切替った時に速度も変更する必がある。 source 無も作った方がいい気がするが、まあ、使う人はいないでしょう。多分。 0 > boot ata/atapi-disk@0:0 DEFAULT CATCH!, code=FFF00700 at %SRR0: 00004000 %SRR1: 00083070 okがーん。0x1a0 の半分は 0xb0 でなくて 0xd0 だ。 と思ったが、これを直しても同じ。考えると、上の 00004000 は、 bootxx さえも読んでいないということのような。 古い CD-ROM (その場合 0x1b400 -> 0xdc となっている) だと起動するから、どういう間違いかなぁ。 良品 gcc 2.95.3 00002000 39 00 40 00 39 20 00 20 7d 29 03 a6 7c 00 40 ac |9.@.9 . })..|.@.| 00002010 7c 00 47 ac 39 08 00 20 42 00 ff f4 7c 00 04 ac ||.G.9.. B...|...| 00002020 38 00 00 00 7c 1e 83 a6 7c 16 83 a6 4c 00 01 2c |8...|...|...L..,|不良品 gcc 3.3.4 00002000 7f 45 4c 46 01 02 01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 |.ELF............| 00002010 00 02 00 14 00 00 00 01 00 00 40 00 00 00 00 34 |..........@....4| 00002020 00 00 04 bc 00 00 00 00 00 34 00 20 00 01 00 28 |.........4. ...(| 00002030 00 0c 00 09 00 00 00 01 00 00 00 74 00 00 40 00 |...........t..@.|bootxx の内容が違う ? gcc 3.3.4 の時には、elf でなくて生ね、と言う必要がある ? 実は bootcd/Makefile を(何故か)変更していて、それが良くなかった。 直して 0 > boot ata/atapi-disk@0:0 DEFAULT CATCH!, code=FFF00700 at %SRR0: 00000000 %SRR1: 00083070bootxx の中の、次の行は、普通なら installboot が上書きするが、 (本当 ??) void (*entry_point)(int, int, void *) = (void *)0;CDROM の場合には、これではだめだよな。これで 0000 0000 に飛んでいる。 少し前のだと、次のようにしている。ここに ofwboot を置く。 void (*entry_point)(int, int, void *) = (void *)0x600000; 0 > boot ata/atapi-disk@0:0 DEFAULT CATCH!, code=FFF00300 at %SRR0: 0000400C %SRR1: 00003070のろわれている感じ。 ( つっこみ )
2003年04月30日(水) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD] pkgsrc/gimp
gimp を入れようとしたら、
===> glib-1.2.10nb4 is already installed - perhaps an older version?glib-1.2.10nb4 が要ると言って、でも、古いのが入っているよと言って 止ってしまう。 しかたがないので glib-1.2.10nb4 を make update すると、 mozilla も 依存しているよ、と言って入替えてくれた。 ===> Registering installation for mozilla-1.3 mozilla-1.3 requires installed package ORBit-0.5.15nb3 mozilla-1.3 requires installed package freetype2-2.1.3nb1 mozilla-1.3 requires installed package gdk-pixbuf-0.22.0 mozilla-1.3 requires installed package glib-1.2.10nb4 mozilla-1.3 requires installed package gtk+-1.2.10nb3 mozilla-1.3 requires installed package jpeg-6b mozilla-1.3 requires installed package png-1.2.5nb2 mozilla-1.3 requires installed package tiff-3.5.7nb1mozilla-1.3 も入ってしまう。 気のせいか <h1>の文字の大きさが違う。 ( つっこみ )
2002年04月30日(火) 旧暦 [n年日記]#6 [Network] 128kbps の線が予定通り落ちる。
21:00 頃 TA を見たら、CD が消えていた。
1997/06/14 -- 2002/04/30 の約五年間、ごくろうさまといいたい。
日立テレコムのやつ。
地域ドメインの方、変更が間合わなかったけれど。 ( つっこみ )
#5 [Network] IPv6トンネル接続(tun6)メーリングリスト
一応入って見た。
ずうっと黒地に白文字を見てから、ここ(Emacs)に戻って来たら、まぶしい。 ( つっこみ )
#4 [NetBSD] X11R6-2002-04-20
ibook でも make World して見た。
ttyp4:makoto@ibook DING!/020430(/export/xc-2002-04-20)> time make World >& ../xc-2002-04-20-make-world中身は明日見ることにする。 ( つっこみ )
#3 [NetBSD] apache-2.0.35 を動かして見る
/usr/pkgsrc/www/apache2/
で make; make install しただけ。(と言っても、
make install の前に pkg_delete apache6 をした)
-AddDefaultCharset ISO-8859-1 +AddDefaultCharset ISO-2022-JPだけ注意すれば、結構簡単に動きそう。 ssl と IPv6 の両方が動くようなので、それが一番嬉しい。 /usr/pkg/etc/httpd.conf を /usr/pkg/share/examples/httpd/httpd-std.conf から 変更した点 日記は で見えるはずだけれど、何故かちょっと遅い。 それと、hns は中で hostname を指定しているので、 中でクリックしていると、すぐに普通の方に戻ってしまう。 Error Occured: can't open hnf: No such file or directory at jikenbo+ /theme.ph line 222. $NKF = "/usr/local/bin/nkf"; $NKF_USE = 1; # 1 -> Use, 0 -> No Use (default)(nkf は入っていない) = 0 にしておけばいいのかな。 Jcode.pm にしておきたいなぁ。 ( つっこみ )
#2 [NetBSD] きのうから ibook に 20020407-1.5ZC を入れている。@ MacOS を動かして、netbsd.GENEIC_MD.gz を HFS に入れておく:
boot hd:12,ofwboot.xcf netbsd.GENERIC_MD.gz
@ cp -pR /etc /etc.real-old:
sysinst から Update で入れる。
その他いろいろ設定 (単に古い方から写すとか) @ kernel を作り直す準備:
23129758 Apr 14 14:20 NetBSD/NetBSD-current/20020414/src/sys.tar.gz
macppc-020412.tar.gz を開けておく port-powerpc-ja の 4/19 のメール の修正を加える。 その他二ヶ所変更 @ pkg_add gcc-3.0.4:
ln /usr/pkg/bin/gcc /usr/pkg/bin/gcc3
@ option insecure と gcc3 を加えて:include "arch/macppc/conf/GENERIC" options insecure makeoptions CC="gcc3"config GENERIC-gcc3-insecure make depend; time make 変だなぁ options ALTIVEC を外さなくてもうまく行ったはずだったが {standard input}: Assembler messages: {standard input}:51: Error: Unrecognized opcode: `lvx'まさかと思うけれど、G3 の機械で make すると、こうなるとか ? options ALTIVEC を外して 878.942u 165.161s 17:11.04 101.2% 0+0k 102+4822io 155pf+0w @ これで起動する:NetBSD ibook 1.5ZC NetBSD 1.5ZC (GENERIC-gcc3-insecure-no-altivec) #0: Tue Apr 30 09:47:44 JST 2002 makoto@ibook:/export/syssrc-20020414/sys/arch/macppc/compile/GENERIC-gcc3-insecure-no-altivec macppc @ XF86-4.0.1 は ?:(II) XINPUT: Adding extended input device "Mouse1" (type: MOUSE) Shared object "libXpm.so.4" not foundあるような気がするが.. 94436 Nov 3 02:42 libXpm.a 14 Nov 3 02:42 libXpm.so@ -> libXpm.so.4.11 14 Nov 3 02:42 libXpm.so.4@ -> libXpm.so.4.11 71610 Nov 3 02:42 libXpm.so.4.11*以上は多分 fvwm2 の問題。xdm も必要としているらしいが.. # ldd /usr/X11R6/bin/xdm /usr/X11R6/bin/xdm: -lXpm.4 => /usr/X11R6/lib/libXpm.so.4いままで使っていたのは X11R6-2001-04-17.tar.gz かな。 2002-01-23 を入れて(上書きして)しまう。 (II) FBDev: driver for framebuffer: fbdev, afb inw(0x42e8) at line 352 in atiprobe.c outw(0x42e8, 0x9000) at line 356 in atiprobe.c outw(0x42e8, 0x500f) at line 358 in atiprobe.c inw(0x92e8) at line 361 in atiprobe.c outw(0x92e8, 0x5a5a) at line 362 in atiprobe.c inw(0x9ae8) at line 363 in atiprobe.c inw(0x92e8) at line 364 in atiprobe.c outw(0x92e8, 0x0) at line 375 in atiprobe.c outw(0x42e8, 0x0) at line 380 in atiprobe.c ATIMach64Probe IOBase = 2ec, type 0 ATIMach64Probe IOBase = 1cc, type 0 ATIMach64Probe IOBase = 1c8, type 0 ATIMach64Probe IOBase = 400, type 1 Fatal server error: Caught signal 11. Server abortingX11R6-2001-12-31a.tar.gz で上書きしても同様。 X11R6-2001-04-17.tar.gz だと動く。これで復活。 いま使っている /etc/XFConfig86 から Section "Device" Identifier "ATI Mach64 LN" Driver "ati" BusID "PCI:0:16:0" Option "noaccel" EndSection ttyp1:makoto@quick 10:53:46/020430(/export/xc-2002-04-20)> time make World >& ../xc-2002-04-20-make-World make: don't know how to make ../../../../../../../xc/include/GL/glx.h. Stop make: stopped in /export/xc-2002-04-20/programs/Xserver/GL/mesa/include/GL ../../config/makedepend/makedepend: not found *** Error code 127 @ X11R6-4.0.1/2002-04-20 を作って見る:ttyp1:makoto@quick 11:45:38/020430(...config/makedepend)> make rm -f main.o gcc -c -O2 -ansi -Dasm=__asm -Wall -Wpointer-arith -I../../config/imake -I../../include -I../../exports/include/X11 -I../.. -I../../exports/include -DCSRG_BASED -DFUNCPROTO=15 -DNARROWPROTO -DPREINCDIR=\"/usr/include\" -DINCLUDEDIR=\"/usr/include\" -DOBJSUFFIX=\".o\" main.c main.c: In function `fatalerr': main.c:720: __builtin_saveregs not supported by this target main.c: In function `warning': main.c:743: __builtin_saveregs not supported by this target main.c: In function `warning1': main.c:762: __builtin_saveregs not supported by this target *** Error code 1/usr/include/powerpc/ の varargs.h stdarg.h ansi.h を取替 ttyp1:makoto@quick 12:27:37/020430(...include/powerpc)> ls -l std* var* ans* -rw-r--r-- 1 makoto wheel 4285 Mar 6 20:02 ansi.h -r--r--r-- 1 root wheel 4210 Apr 8 05:07 ansi.h-1.11 -rw-r--r-- 1 makoto wheel 5175 Dec 12 18:10 stdarg.h -r--r--r-- 1 root wheel 4783 Apr 8 05:07 stdarg.h-1.8 -rw-r--r-- 1 root wheel 5175 Apr 4 12:48 stdarg.h-3.0.3 -rw-r--r-- 1 makoto wheel 2213 Mar 1 16:17 varargs.h -r--r--r-- 1 root wheel 2102 Apr 8 05:07 varargs.h-1.6何故か make World の途中で mkfontdir が segment fault してしまう。 libX.so.6.1 を取替えると(それだけは)動くようになるが ... ちょっと手に負えないので中断 ( つっこみ )
#1 [無題] ieee renewal
unemployed 50% discount なんてあるのだった
( つっこみ )
2001年04月30日(月) 旧暦 [n年日記]#4 ktrace を使うには kernel を作り直し。(どうやるのかな)[localhost:/private/etc] makoto% top Bus error [localhost:/private/etc] makoto% which top /usr/bin/top [localhost:/private/etc] makoto% which ktrace /usr/bin/ktrace [localhost:/private/etc] makoto% cd /tmp [localhost:/tmp] makoto% ktrace top error: ktrace() system call not supported in the running kernel re-compile kernel with 'options KTRACE' [localhost:/tmp] makoto% ( つっこみ )
#3 [MacOSX] USB につなぐ PCMCIA 読取 ( UPCRW-01)
ヤノ電器
は MacOS X ではまだ使えそうにないので、
boot hd:9,\\:tbxi で MacOS 9.1 を起動して使う。OF の boot を入力しなくても Option keys を押しながら起動 すればで選べるはずだけれど。 ( つっこみ )
#2 [写真] の整理
もさることながら、小さい図を自動的に作ってくれる
しくみがあると、楽なんだけれど。
ImageMagick の
convert (1) が使えるのかな。
convert -size 100x50 IMG_0265.JPG small.jpgというように使える。回転も出来る。 convert -rotate 270 IMG_0264.JPG vert.jpg知らなかった。 ( つっこみ )
#1 [買物] いつものように高倉・君津・松ヶ丘@ ヨドバシカメラで:
連休中だけか、戻りがいつもの 10% より多い。
MacPower (3%) 五月号。 CDR + CDR/W 媒体 (13%) ( つっこみ )
2000年04月30日(日) 旧暦 [n年日記]#2 [本] 文庫本のうち、日本のものを作者
あいうえお順に並べた。
一時間くらいかかってしまった気もする。
(まさか ? 本当のところは測っていないので不明)
( つっこみ )
#1 [History] べトナムでアメリカが敗けて(1975/4/30) から 25 周年
http://www.cnn.com/ http://www.cnn.com/SPECIALS/2000/vietnam/ などを見ると結構騒いでいるようだ。 ( つっこみ )
|
最近の日記 2025年02月13日 ・dvipdfmx ICC profile format spec. version 4.3.0 2025年01月29日 ・ham/wsjtx 2025年01月27日 ・wip/wsjtx 5.4.2 2025年01月25日 ・ham/wsjtx 2025年01月15日 ・今更 advent calendar | ||