|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 ![]() |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2017年03月04日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2017/03/03 23:37:23"]#1 [pkgsrc] firefox-51.01nb3 fails with 7.99.60cd /WRKOBJDIR/www/firefox/work/firefox-51.0.1/../build/dist/bin && \ ./run-mozilla.sh /WRKOBJDIR/www/firefox/work/firefox-51.0.1/mach check-spidermonkey env: python: No such file or directory env: python: No such file or directory Running jit-tests running jstests running jsapi-tests Error running mach: ['check-spidermonkey'] The error occurred in code that was called by the mach command. This is either a bug in the called code itself or in the way that mach is calling it. You should consider filing a bug for this issue. If filing a bug, please include the full output of mach, including this error message. The details of the failure are as follows: OSError: [Errno 2] No such file or directory File "/WRKOBJDIR/www/firefox/work/firefox-51.0.1/testing/mach_commands.py", line 450, in run_checkspidermonkey jsapi_tests_result = subprocess.call(jsapi_tests_cmd) File "/usr/pkg/lib/python2.7/subprocess.py", line 168, in call return Popen(*popenargs, **kwargs).wait() File "/usr/pkg/lib/python2.7/subprocess.py", line 390, in __init__ errread, errwrite) File "/usr/pkg/lib/python2.7/subprocess.py", line 1024, in _execute_child raise child_exception *** Error code 1 Stop. make[1]: stopped in /usr/pkgsrc/www/firefox *** Error code 1 Stop. make: stopped in /usr/pkgsrc/www/firefox ( つっこみ )
2012年03月04日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2012/03/04 18:26:28"]#2 [pkgsrc] I've submitted the patch to pdvipsk problem
I wrote some
note
related
pdvips: ! invalid char 19032 from font rmlin the diary 2012/03/02 . And submitted send-pr -> PR/46133
Then miskim@ told me to test tex-ptex-3.2.
@ xdvi claims:
With newly created *.dvi file with tex-ptex-3.2,
modena@makoto 17:35:35/120304(hoge/work)% xdvi regex-only.dvi xdvi-xaw: Warning: Character 19032 not defined in font rml xdvi-xaw: Warning: Character 19832 not defined in font rmlThis is another strange thing to me. @ tex-ptex-3.2 Has following map:modena@makoto 18:23:31/120304(..usr/pkgsrc)% \ head /usr/pkg/share/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex/* ==> /usr/pkg/share/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex/morisawa.map <== %% %% Morisawa %% ryumin-l H Ryumin-Light ryumin-l-v V Ryumin-Light gtbbb-m H GothicBBB-Medium gtbbb-m-v V GothicBBB-Medium futomin-b H FutoMinA101-Bold futomin-b-v V FutoMinA101-Bold futogo-b H FutoGoB101-Bold ==> /usr/pkg/share/texmf-dist/fonts/map/dvipdfmx/ptex/ptex-noEmbed.map <== %% %% ASCII pTeX %% rml H !Ryumin-Light rmlv V !Ryumin-Light gbm H !GothicBBB-Medium gbmv V !GothicBBB-Medium ( つっこみ )
#1 [pkgsrc] timestamp_timeout in /usr/pkg/etc/sudoers
今週末は ARRL DX Contest SSB だけれども、ひどい風邪を引いてしまったので、
中止して、養生中。
さて、 2011/12/09 の日記に、 /usr/pkg/etc/sudoers の passwd_timeout という題名の文章を書いた。 きょう、また設定しようと思って man sudoers の中の timeout という文字列を探していた ら、 passwd_timeout timestamp_timeoutの二つの説明があって、何が違うのかと良く読んでいたら、
Defaults timestamp_timeout = 60と書いて見た。 ( つっこみ )
2009年03月04日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2009/03/06 03:04:46"]#1 [Network] ipfilter に自分でつかまる ... IRC で解決
経路制御 (router)
は自前で NetBSD/macppc を使っている。
論理的には足は 4 本。
ここに一台追加したのだが、ある方向の組合せだけ ping に反応
がない。追加した機械が NetBSD/amd64 RC_2 と、比較的新しいの
と、設定が ipnat の rdr とか、
それなりに込入っているため、何か間違っているのではないか
と、実のところかなり悩んでいた。かなりというよりも、20 日くらい前に
も、いろいろ試して、あきらめて、他の足につないだりしていた。
それで「とても不思議なことが起きているのですが」と IRC でたづねた ところ、M 月さん、 F 海さん、 S 藤さんが tcpdump で、ここを見たら、とかいろいろ調べるところを言ってくれ たりして、とてもはげみになった。で 「それってもしかして ipf ? 」と言っていただいて、 良く見たら、自分でふさいで いた組合せだった。という訳で解決。この設定は 2007/01 にしたものだった。 単に自分が忘れていた、ipf で制限していることさえ、点検すること を全く思いつかなかった、 というおばかな話ではあるが IRC でお付き合いただいて 本当に感謝している、有難い、ということを書きたかった。もう少し書くと、「全てふさいで、必要なところだけ開ける」という方式で、 追加時には個別に開ける必要があった、ということ。 ( つっこみ )
2008年03月04日(火) 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/03/04 16:47:26"]#1 [NetBSD] Note (probably harmless): No library found for -lkakasi
Making on textproc/p5-Text-Kakasi
gave the error:
Note (probably harmless): No library found for -lkakasiAnd it is harmfull. On the NetBSD 3.1 (macppc), this does not happen. On NetBSD 4.0 (macppc and i386), this line appears. Interim fix -> adding patch-aa Having '/usr/pkg' string in patch is a bad idea: ( つっこみ )
2006年03月04日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/03/05 13:26:59"]#3 [MacOSX] RealPlayer で linear file system 不可
New York Philharmonic (Broadcast Calendar: March 2006)
というのを発見して、クリックしたが、
does not support playback over linear file system (e.g. HTTP 1.0)と言われてしまう。
( つっこみ )
#2 [Namazu] Unterminated compressed integer in unpack
この文字が表示されるのは僕だけか ? 去年の
2005/06/04
にも同じ字を見ている。
7164/10110 - /amd/u/home/makoto/Mail/ml/netbsd-bugs/port-macppc/288 [message/rfc822] Use of uninitialized value in read at /usr/pkg/bin/mknmz line 2422, <GEN185275> line 4790059. Use of uninitialized value in addition (+) at /usr/pkg/bin/mknmz line 2435, <GEN185275> line 4790059. Use of uninitialized value in read at /usr/pkg/bin/mknmz line 2422, <GEN185275> line 4790060. Use of uninitialized value in addition (+) at /usr/pkg/bin/mknmz line 2435, <GEN185275> line 4790060. 索引を書き出しています...Use of uninitialized value in length at /usr/pkg/bin/mknmz line 2207. Use of uninitialized value in concatenation (.) or string at /usr/pkg/bin/mknmz line 2208. Use of uninitialized value in length at /usr/pkg/bin/mknmz line 2207. Use of uninitialized value in concatenation (.) or string at /usr/pkg/bin/mknmz line 2208. Unterminated compressed integer in unpack at /usr/pkg/bin/mknmz line 2377. ttyp3:makoto@mini 17:48:10/060304(~)> lslt ( つっこみ )
#1 [Emacs] きょうの LR (乞)○ 乞 = {ケ, お, つ} ・・・・● ・・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・・・ ・・・・ ○…第2打鍵実は最近、EELLL で、この字が入っている番号を練習したい という機能があってもいいのでは ? と思っている。 実は礎も覚えていない。 ○ 礎 = {石, 木, 木, 疋} ・・・・ ・・・・ ・・・・ ・・・・ ●…第1打鍵 ・・・・● ・・・・ ○…第2打鍵 ● 弱 = {ゆ, み, ン} ・・・・ ・・・・ ・・・・ ・・・○ ●…第1打鍵 ・・・・ ・・・・ ○…第2打鍵 ( つっこみ )
2005年03月04日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/03/04 15:28:10"]#1 [Emacs] 2/19/2005 頃の Emacs-22.0.50 が良く落ちる
outline-minor-mode で キー操作をすると、良く落ちるので、
gdb の中で起動していた
ttyq8:makoto@st4200 15:19:00/050304(...n/tex)> gdb emacs . GNU gdb 5.3nb1 Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc. GDB is free software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under certain conditions. Type "show copying" to see the conditions. There is absolutely no warranty for GDB. Type "show warranty" for details. This GDB was configured as "powerpc--netbsd"... "/export/n/tex/." is not a core dump: File format not recognized (gdb) run Starting program: /usr/local/bin/emacs Program received signal SIGABRT, Aborted. 0x41e472b0 in ?? () from /usr/lib/libc.so.12 (gdb) bt #0 0x41e472b0 in ?? () from /usr/lib/libc.so.12 #1 0x0182e458 in find_first_unchanged_at_end_row (w=0x0, delta=0x0, delta_bytes=0x7fffbd7c) at /export/local-src/emacs-question/src/xdisp.c:13147 #2 0x0182eb2c in try_window_id (w=0x1ab0000) at /export/local-src/emacs-question/src/xdisp.c:13578 #3 0x0182c608 in redisplay_window (window=31319556, just_this_one_p=27983872) at /export/local-src/emacs-question/src/xdisp.c:12123 #4 0x0182938c in redisplay_window_1 (window=0) at /export/local-src/emacs-question/src/xdisp.c:10845 #5 0x019185c8 in internal_condition_case_1 (bfun=0x1aee001 <_fraghead+30729>, arg=0, handlers=28237825, hfun=0x1b37404 <_fraghead+330764>) at /export/local-src/emacs-question/src/eval.c:1426 #6 0x018285c0 in redisplay_internal (preserve_echo_area=0) at /export/local-src/emacs-question/src/xdisp.c:10467 #7 0x018afd90 in read_char (commandflag=0, nmaps=27983872, maps=0x1, prev_event=27983872, used_mouse_menu=0x1ab0000) at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:2544 #8 0x018b7564 in read_key_sequence (keybuf=0x7fffcfe0, bufsize=30, prompt=28237825, dont_downcase_last=0, can_return_switch_frame=1, fix_current_buffer=1) at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:8803 #9 0x018ac5f8 in command_loop_1 () at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:1538 #10 0x0191835c in internal_condition_case (bfun=0x1aee001 <_fraghead+30729>, handlers=0, hfun=0x1aee001 <_fraghead+30729>) at /export/local-src/emacs-question/src/eval.c:1385 #11 0x018ac19c in command_loop_2 () at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:1319 #12 0x01917bd8 in internal_catch (tag=32251904, func=0, arg=0) at /export/local-src/emacs-question/src/eval.c:1144 #13 0x018ac140 in command_loop () at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:1298 #14 0x018aba14 in recursive_edit_1 () at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:991 #15 0x018abbb4 in Frecursive_edit () at /export/local-src/emacs-question/src/keyboard.c:1052 #16 0x018a9eac in main (argc=0, argv=0x7fffd79c) at /export/local-src/emacs-question/src/emacs.c:1766 (gdb) ( つっこみ )
2004年03月04日(木) 旧暦 [n年日記]#1 [MacOSX] root になれない
という話があって、もちろん、
ある種の設定
をすれば、
su 出来るようになるのだけれど、設定をしなくても
$ sudo tcsh Password: #これで行けるっていう話、人に言われて初めて気が付いた。 ( ChiBUG お食事会での話題) NetBSD 1.6R (GENERIC) #0: Tue May 6 11:13:43 JST 2003 ( つっこみ )
2003年03月04日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [INN] how to reject large article ?Mar 4 20:57:28.159 + komekome <oGa7a.754038$Ye7.4905602@telenews.teleline.es> 320769 ( つっこみ )
2002年03月04日(月) 旧暦 [n年日記]![]() #4 [MacOS] MacOS X server 10.1 を入手
MacOS X とどう違うのか、簡単には分らない ?
(Netscape 6.2.1 ももらって来て見る。)
ついでに HUB も DOS/V paradise で。 Planex Communications FX-08SMC2。外部電源。 LED と接続口が違う面。 ( つっこみ )
#3 [NetBSD] 1.5ZA になったのは 12/18 日のことだけれど、
その時に、
Bump version to 1.5ZA - struct file change Only three version bumps left to beat previous release :)と書いてあるのは 「1.4 の時は 1.4ZD まで行ったけれど、今回は それと比べて、あと三つしか残っていない」という意味かなぁ。 ( つっこみ )
#2 [NetBSD] pkgsrc/sysutils/gkrellm
を入れて見る。
を見ると 1.2.9 になっているが pkgsrc では
2002/2/13 に 1.2.4
になったばかり。
makoto@u 7:59:07/020304(...sysutils/gkrellm)> cat PLIST @comment $NetBSD: PLIST,v 1.3 2001/11/26 16:37:48 jlam Exp $ bin/gkrellm include/gkrellm/gkrellm.h include/gkrellm/gkrellm_public_proto.h man/man1/gkrellm.1 share/gkrellm/README @exec ${MKDIR} %D/share/gkrellm/themes @exec ${MKDIR} %D/lib/gkrellm/plugins @dirrm include/gkrellm @dirrm lib/gkrellm/plugins @dirrm lib/gkrellm @dirrm share/gkrellm/themes @dirrm share/gkrellmrehash; gkrellm & と入れて見る。監視 Monitor にしては、やたら負荷が重そう ?? 3668 makoto 53 0 1836K 4660K RUN 3:55 98.93% 98.93% gkrellm何かの間違いの気がする。 checking build system type... powerpc--netbsd configure: error: Operating system netbsd not supported makoto@u 8:59:10/020304(...work/gkrellongrun-0.6.0)> make /bin/sh ./libtool --mode=link cc -g -O2 -fPIC -shared -o gkrellongrun.so mkdir .libs cc -g -O2 -fPIC -shared -o gkrellongrun.so cc: No input files *** Error code 1 ( つっこみ )
#1 [音楽][URL]( つっこみ )
2000年03月04日(土) 旧暦 [n年日記]#2 [NetBSD] snapshot
sparc は 20000303 というものが用意してある。
( つっこみ )
#1 [NetBSD] archive
1.4.2 を用意したので release の前に調べて欲しいと
書いてある。
macppc 1.4.2
いま何が持って来てあるか調べると
makoto@harry 14:30:10/000304(/home6/NetBSD)> ls -ld NetBSD-1.4.1/* arch/*/snapshot/* macppc/snapshot/* drwxr-xr-x 3 makoto admin 512 Sep 4 20:40 NetBSD-1.4.1/m68k/ drwxr-xr-x 4 makoto admin 512 Aug 31 1999 NetBSD-1.4.1/mac68k/ drwxr-xr-x 3 makoto admin 512 Sep 2 1999 NetBSD-1.4.1/source/ drwxr-xr-x 4 makoto admin 512 Feb 19 16:46 arch/macppc/snapshot/20000205/ drwxr-xr-x 4 makoto admin 512 Dec 22 22:36 arch/sparc/snapshot/19991024/ drwxr-xr-x 4 makoto admin 512 Dec 23 21:31 arch/sparc/snapshot/comdex-fall-1999/ drwxr-xr-x 4 makoto admin 512 Jan 26 15:15 macppc/snapshot/19991204/ makoto@harry 14:30:32/000304(/home6/NetBSD)> du -s NetBSD-1.4.1/* arch/*/snapshot/* macppc/snapshot/* 28686 NetBSD-1.4.1/m68k 65370 NetBSD-1.4.1/mac68k 172894 NetBSD-1.4.1/source 109696 arch/macppc/snapshot/20000205 78210 arch/sparc/snapshot/19991024 106710 arch/sparc/snapshot/comdex-fall-1999 79118 macppc/snapshot/19991204 makoto@harry 14:30:40/000304(/home6/NetBSD)> ( つっこみ )
|
最近の日記 2025年02月13日 ・dvipdfmx ICC profile format spec. version 4.3.0 2025年01月29日 ・ham/wsjtx 2025年01月27日 ・wip/wsjtx 5.4.2 2025年01月25日 ・ham/wsjtx 2025年01月15日 ・今更 advent calendar | ||||