|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2023年11月11日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/08/09 23:43:33"]#1 [pkgsrc] wip/R R-4.3.1character.c:1754:12: error: conflicting types for 'strtoi' 1754 | static int strtoi(SEXP s, int base) | ^~~~~ ( つっこみ )
2018年11月11日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2018/11/11 14:02:36"]#1 [apache] old and new
( つっこみ )
2016年11月11日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2016/11/13 12:45:05"]#1 [misc] ぬかるみで stuck
FR 軽トラック
( つっこみ )
2015年11月11日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2015/11/16 12:30:18"]#1 [Machine] N3150B-ITX
帰りに、アキヨド(秋葉原ヨドバシ)に寄り
N3150B-ITX 12,360 (Celeron 2.08GHz x 4) W3N1600PS-L8G 11,370 (SO-DIMM 8GB x 2)を買って来た。
SATA x 2 + ESATA x 2 KUROUTOSHIKOU SATA3I2-PCIe のような板もあるから、こういうのを買い足せば良い。 ( つっこみ )
2013年11月11日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2013/11/11 17:15:29"]#1 [pkgsrc] pkgsrc/wip/*/Makefile を grep するcd /usr/pkgsrc/wip grep OPSYS_L */*とやると zsh: argument list too long: grep と言われてしまう。そこで alphabet 順に a*/* などとする、一つの方法 genova@makoto 17:11:35/131111(..pkgsrc/wip)% foreach i (`seq 97 122`) grep OPSYS_L `echo $i | perl -nle '{ printf "%c\n",$_ }';`*/* endexpr を使うと、もっといい方法があるかも知れない。 ( つっこみ )
2009年11月11日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2009/11/11 16:52:01"]#1 [無線] W-GR-1800H が新型に (12 段)
きょう何げなく、
を見ていたら、
W-GR-1800H
が新型になっているようだ。
JH1GVY の Web には、いつも二段ずつに伸ばしておけば、手間が省けるとある。 確かにそうかも知れない。 ( つっこみ )
2006年11月11日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/11/13 07:59:32"]#4 [NetBSD] NetBSD/zaurus だそうで
NetBSD/zaurus NetBSD/zaurus
(埜中さん) 素晴しい。
( つっこみ )
#3 [NetBSD][機械] milano を入替
milano の OS を入替えた
@ さっそく落ちていた:
2006/11/13 早朝。いつものところ ..
(いや、だんだん「いつものところ」か、と分って来た)。
( つっこみ )
#2 [日本語] 「メディアの報道を元に」と来たら
「メディアの報道を元に」と来たら、続き「戻す」しかない気がする。
「メディアの報道を基に」だったら「話す」とか
何の話かと言って、一度読み間違えた理由を考えてみただけ。 でも元手とか元金っていう言葉もあるかな。( つっこみ )
#1 [Namazu] assertion "ret == 0" failed: ... function "pthread_init".. PASS: mknmz-2 assertion "ret == 0" failed: file "/home/builds/ab/netbsd-3-1-RELEASE/src/lib/libpthread/pthread.c", line 176, function "pthread_init" [1] Abort trap (core dumped) ../scripts/mknmz... FAIL: mknmz-3 .... diff: idx3/./NMZ.field.newsgroups.i: No such file or directory FAIL: idxdiff-2 ==================== 2 of 50 tests failed ==================== *** Error code 1変だなぁ。 以前に一度出て、 直った と思っていたもの。 ( つっこみ )
2005年11月11日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/11/11 21:33:48"]#1 [GNU] DWARF って何かなぁと思っていたので
as の起動時に --gdwarf2 を追加しておいて、出来たものを
objdump -h して見ると、次の 3 .. 6 のようなものが作られているのが分る。
Sections: Idx Name Size VMA LMA File off Algn 0 .text 00000004 00000000 00000000 00000034 2**0 CONTENTS, ALLOC, LOAD, READONLY, CODE 1 .data 0000005c 00000000 00000000 00000038 2**0 CONTENTS, ALLOC, LOAD, DATA 2 .bss 00000000 00000000 00000000 00000094 2**0 ALLOC 3 .debug_line 00000033 00000000 00000000 00000094 2**0 CONTENTS, RELOC, READONLY, DEBUGGING 4 .debug_info 0000003f 00000000 00000000 000000c7 2**0 CONTENTS, RELOC, READONLY, DEBUGGING 5 .debug_abbrev 00000014 00000000 00000000 00000106 2**0 CONTENTS, READONLY, DEBUGGING 6 .debug_aranges 00000020 00000000 00000000 00000120 2**3 CONTENTS, RELOC, READONLY, DEBUGGINGobjdump -s すると、その中身も見ることが出来る。 これらは binutils-2.16.1/gas/dwarf2dbg.c の中で作られる (版数は一例)。 Debugging With Attributed Record Formats という字を当てたそうだ。 ( つっこみ )
2003年11月11日(火) 旧暦 [n年日記]#4 [NetBSD][macppc] build.shlibc_pic.a(bzero.so): In function `memset':memset.c を消せ ばいいのかな lib/libc/arch/powerpc以下を削除 して見たが、 /export/nandra-tr-031101/checkout/src/crypto/dist/openssl/crypto/rand/md_rand.c(195): incomplete structure or union env_md_ctx_st: m [31] ( つっこみ )
#3 [pkgsrc] x11/gtk2gmake[2]: Entering directory `/export/pkgsrc/fonts/fontconfig/work/fontconfig-2.2.1/fc-lang'あるのが見つからないだけ ? ttyp4:makoto@lets 13:18:41/031111(...x11/gtk2)> find /usr -name Xmd.h -lsX11/ の文字を付けてやれば行けそう。(行けた) ( つっこみ )
#2 [X11] silicon motion noaccell は不要
速くなる。
VGA_SR_ALL はどこで定義されているか hw/xfree86/vgahw/vgaHW.h /* Flags for vgaHWSave() and vgaHWRestore() */ #define VGA_SR_MODE 0x01 #define VGA_SR_FONTS 0x02 #define VGA_SR_CMAP 0x04 #define VGA_SR_ALL (VGA_SR_MODE | VGA_SR_FONTS | VGA_SR_CMAP) ( つっこみ )
#1 [Emacs][NetBSD] Emacs-21.3/gcc-3.3.1/NetBSD/1.6ZD
最近 gcc が 3.3.1 になっているのが原因なのか、
emacs-21.3 が make 出来ない
気がする。temacs は出来ているが、その後の
ttyp2:makoto@lets 7:45:28/031111(...local-src/emacs-21.3)> ls -l src/temacs* -rwxr-xr-x 1 makoto wheel 5445556 Nov 11 07:43 src/temacs*次のものが何もしてくれない ? LC_ALL=C ./temacs -batch -l loadup dump ttyp2:makoto@lets 7:50:10/031111(...emacs-21.3/src)> ktrace ./temacs -batch -l loadup dump ttyp2:makoto@lets 7:50:20/031111(...emacs-21.3/src)> ls -lt |head -3 total 50362 -rw-r--r-- 1 makoto wheel 1032 Nov 11 07:50 ktrace.out -rwxr-xr-x 1 makoto wheel 5445556 Nov 11 07:43 temacs* ttyp2:makoto@lets 7:50:21/031111(...emacs-21.3/src)> kdump ktrace.out 20857 ktrace EMUL "netbsd" 20857 ktrace CALL execve(0xbfbff997,0xbfbff8a0,0xbfbff8b8) 20857 ktrace NAMI "./temacs" 20857 ktrace NAMI "/emul/linux/usr/libexec/ld.elf_so" 20857 ktrace NAMI "/usr/libexec/ld.elf_so" 20857 ktrace NAMI "/usr/libexec/ld.elf_so" 20857 temacs EMUL "linux" 20857 temacs RET execve -1 errno -2 No such file or directory 20857 temacs CALL fstat64(0x48185400,0x48182e72) 20857 temacs RET fstat64 -1 errno -9 Bad file descriptor 20857 temacs CALL write(0x48185400,0x48183a00,0xbfbff700) 20857 temacs RET write -1 errno -9 Bad file descriptor 20857 temacs CALL write(0x48185400,0x48183c00,0) 20857 temacs RET write -1 errno -9 Bad file descriptor 20857 temacs CALL write(0x48185400,0x48183a00,0) 20857 temacs RET write -1 errno -9 Bad file descriptor 20857 temacs CALL exit(0x48185400) ttyp2:makoto@lets 7:50:30/031111(...emacs-21.3/src)>何故 linux になってしまっているのかなぁ。 そう言えば、binutils の関係で六月頃 patch があった気がする。 ttyp2:makoto@lets 7:53:57/031111(...emacs-21.3/src)> ld --version GNU ld version 2.13.2.1 current-users 2003/06/07 PR/20660 126 8:09 cvs -d:pserver:anoncvs@subversions.gnu.org:/cvsroot/emacs login 127 8:09 cvs -d:pserver:anoncvs@subversions.gnu.org:/cvsroot/emacs co emacs 128 8:21 mv emacs emacs-21.3.50-cvs 129 8:21 cd emacs-21.3.50-cvs 130 8:21 mkdir ../emacs-21.3.50-work 131 8:21 cd ../emacs-21.3.50-work 132 8:21 ../emacs-21.3.50-cvs/configure 134 8:23 time make bootstrap Generating /export/local-src/emacs-21.3.50-cvs/lisp/cus-load.el...done 963.744u 71.457s 39:15.83 43.9% 0+0k 26+12757io 984pf+18w ttyp2:makoto@lets 9:02:28/031111(...local-src/emacs-21.3.50-work)> @ Emacs-21.3.50:
モード行に書いてある順が変っている !
しかも、起動が *scratch* でない ?
問題がある時には *Message* が開くようになっている @ --with-x-toolkit=gtk:
LANG=ja_JP.eucJP だと、ちょっと tool bar の文字が...
でも、どこにでも持って行けるのは(すごい)。
Find File が日本語になっている 起動時間を測っておいた方がいいかも知れない。 customize -> group -> ? 落ちた。 もし File dialog に日本語入力をする必要があると ? ( つっこみ )
2002年11月11日(月) 旧暦 [n年日記]#3 [Todo]
( つっこみ )
#2 [NetBSD] build.sh with 20021109tsttyp1:root@quick 6:57:04/021111(/export-n/src-20021109-ts)# time ./build.sh -D /export-n/20021109ts-d -O /export-n/20021109ts-o -R /export-n/20021109ts-r -T /export-n/20021109ts-t > & buidl-sh-log-T を指定すると、 cc -DCROSS_COMPILEになってしまうのかなぁ。(そのようなはずはないと思うけれど)。 単純に time ./build.sh -D /export-n/20021109ts-d -R /export-n/20021109ts-r > & log-1として見よう。 カーネル作るのに cc 使っている (結果的には同じだから、この場合はいいけれど、良くないよなぁ)。何故かな。 etc/mk.conf ttyp3:makoto@quick 8:35:47/021111(...cvs-work/macppc)> cat /etc/mk.conf #CWARNFLAGS+= -fPIC -fno-strict-aliasing CWARNFLAGS+= -fno-strict-aliasing ACCEPTABLE_LICENSES+=fee-based-commercial-use TOOLCHAIN_MISSING=yes ACCEPTABLE_LICENSES+=csound-license ACCEPTABLE_LICENSES+=no-commercial-use ACCEPTABLE_LICENSES+=unarj-license ACCEPTABLE_LICENSES+=unrar-license ACCEPTABLE_LICENSES+=zoo-licenseでなくて TOOLCHAIN_MISSING=noとすること。 @ 出来た。:@ source/sets を作るのは:
distrib/sets/makesrctars
DESTDIR の下に *.tgz が出来る (?)
@ 作り方は別のところに:@ む、区画切り直してNetBSD/macppc を(以下略:
そうそう。
>markun
( つっこみ )
#1 [tcode] 口 + 候 = 知 ?咽 = ロ + 因 喉 = の + ど僕が勝手に変更した部分のようだ。 ( つっこみ )
|
最近の日記 2024年07月03日 ・kicad oddity 2024年05月08日 ・comparison on ./buildsh tools 2024年05月06日 ・py-setuptools (python 3.11.9) ・make release took 1 hours and 10 min ・qemu invocation for 10.99.10 2024年05月05日 ・Windows 10 version ・serial connection ・bc bench 2024年05月04日 ・Trial on 10.99.10 ・another version (later trial) to succeed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||