hns - 日記自動生成システム - Version 2.19.9

  • 04/25(木) Interface
  • 04/27() 2100 - 2100 ALL JA
  • 04/28() tokuda net 誕生日
  • 04/28() 自動車保険期限 (OS/Browser 制限有)
  • 04/30(火) NTT 東 払込期日
  • 04/30(火) ○ 固定資産税振替・支払
  • 05/01(水) atactl check
  • 05/01(水) 不燃ごみ
  • 05/03(金) 0900-1500 東京コンテスト
  • 05/14(火) All JA ログ締切
  • 05/15(水) 不燃ごみ
  • 05/18() 木之本会議
  • 05/19() CQ Ham Radio
  • 05/19() 別冊 CQ
  • 05/25() Interface
  • 403 JNUG 総会/BOF 2017/07/08 (土)
  • 402 用途別 Emacs ( C, LaTeX, 日本語 )
  • 380 cvsweb の移行
  • 370 tamago 辞書登録
  • 368 CROSS (cross/i386-mingw32, cross/powerpc-linux ) Framework --- binutils + gcc
  • 363 Wanderlust+HyperEstraier
  • 360 evbppc 用 patch / 玄箱
  • 335 /dev/battery is missing hack | libgcc_s_pic.a is missing | samba の -PIE 問題335 ntpd monitor
  • 325 tcode頁の更新
  • 322 software |hardware
  • 321 emacs-22 | IPv6
  • 320 bulk build (Mac OS X 10.4 and NetBSD/macppc)
  • 310 Wanderlust の Namazu の挙動
  • 290 WordPress 1.2 -> 1.5 migration
  • 220 Wanderlust で日本語題名の wl-summary-print-buffer
  • 215 NetBSD/ofppc
便利なツール
Emacs
らくらく 入門
rakuraku-emacs-cover

先月 2024年04月 来月
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2013年09月07日() 旧暦 [n年日記] [更新:"2013/09/08 09:55:17"]

#1 [emacs]

08/16 の日記 とは、また違うところから getenv を呼出していて落ちる
livorno@makoto 08:17:48/130908(..editors/emacs24)%  gdb work/emacs-24.3/src/emacs
GNU gdb (GDB) 7.3.1
Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.  Type "show copying"
and "show warranty" for details.
This GDB was configured as "x86_64--netbsd".
For bug reporting instructions, please see:
<http://www.gnu.org/software/gdb/bugs/>...
Reading symbols from /export/CHROOT/usr/pkgsrc/editors/emacs24/work/emacs-24.3/src/emacs...
   (no debugging symbols found)...done.
(gdb) run  /export/CHROOT/usr/pkgsrc/doc/guide/files/options.xml
Starting program: /export/CHROOT/usr/pkgsrc/editors/emacs24/work/emacs-24.3/src/emacs 
   /export/CHROOT/usr/pkgsrc/doc/guide/files/options.xml

Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
[Switching to LWP 1]
0x00007f7febcfc134 in strncmp () from /usr/lib/libc.so.12
(gdb) bt
#0  0x00007f7febcfc134 in strncmp () from /usr/lib/libc.so.12
#1  0x00007f7febcb311e in __getenvslot () from /usr/lib/libc.so.12
#2  0x00007f7febcb3272 in __findenvvar () from /usr/lib/libc.so.12
#3  0x00007f7febcb2d10 in getenv () from /usr/lib/libc.so.12
#4  0x00007f7ff2852c5e in _XkbGetCharset () from /usr/X11R7/lib/libX11.so.7
#5  0x00007f7ff285ca26 in XkbTranslateKeySym () from /usr/X11R7/lib/libX11.so.7
#6  0x00007f7ff285cc7e in XLookupString () from /usr/X11R7/lib/libX11.so.7
#7  0x00007f7fe6417fc5 in _XimLocalFilter () from /usr/X11R7/lib/X11/locale/lib/common/ximcp.so.2
#8  0x00000000004af224 in event_handler_gdk ()
#9  0x00007f7ff545d558 in ?? () from /usr/pkg/lib/libgdk-x11-2.0.so.0
#10 0x00007f7ff545f0ad in ?? () from /usr/pkg/lib/libgdk-x11-2.0.so.0
#11 0x00007f7ff5460433 in ?? () from /usr/pkg/lib/libgdk-x11-2.0.so.0
#12 0x00007f7ff0050c90 in g_main_context_dispatch () from /usr/pkg/lib/libglib-2.0.so.0
#13 0x00007f7ff0051030 in g_main_context_iterate () from /usr/pkg/lib/libglib-2.0.so.0
#14 0x00007f7ff00510c4 in g_main_context_iteration () from /usr/pkg/lib/libglib-2.0.so.0
#15 0x00007f7ff5946678 in gtk_main_iteration () from /usr/pkg/lib/libgtk-x11-2.0.so.0
#16 0x00000000004a7f84 in XTread_socket ()
#17 0x00000000004d7de2 in gobble_input ()
#18 0x00000000004d740d in process_pending_signals ()
#19 0x00000000005245b1 in Fmake_list ()
#20 0x0000000000545137 in concat ()
#21 0x000000000054598c in Fcopy_sequence ()
#22 0x00000000004d5fb0 in timer_check ()
#23 0x00000000004d65da in readable_events ()
#24 0x00000000004d7ed4 in get_input_pending ()
#25 0x00000000004da1db in detect_input_pending_run_timers ()
#26 0x0000000000576755 in wait_reading_process_output ()
#27 0x000000000041c5f1 in sit_for ()
#28 0x00000000004db2ac in read_char ()
#29 0x00000000004dccea in read_key_sequence.clone.16 ()
#30 0x00000000004deb57 in command_loop_1 ()
#31 0x000000000053b3ef in internal_condition_case ()
#32 0x00000000004d3949 in command_loop_2 ()
#33 0x000000000053b2be in internal_catch ()
#34 0x00000000004d46cc in recursive_edit_1 ()
#35 0x00000000004d4990 in Frecursive_edit ()
#36 0x00000000004d034f in main ()
(gdb) quit
strncmp is written in assembly language:
(gdb) x/16i  0x00007f7febcfc120
   0x7f7febcfc120 <strncmp>:    test   %rdx,%rdx
   0x7f7febcfc123 <strncmp+3>:  jmp    0x7f7febcfc12e <strncmp+14>
   0x7f7febcfc125 <strncmp+5>:  inc    %rdi
   0x7f7febcfc128 <strncmp+8>:  inc    %rsi
   0x7f7febcfc12b <strncmp+11>: dec    %rdx
   0x7f7febcfc12e <strncmp+14>: je     0x7f7febcfc1f6 <strncmp+214>
   0x7f7febcfc134 <strncmp+20>: mov    (%rdi),%al
   0x7f7febcfc136 <strncmp+22>: test   %al,%al
   0x7f7febcfc138 <strncmp+24>: je     0x7f7febcfc1ed <strncmp+205>
   0x7f7febcfc13e <strncmp+30>: cmp    %al,(%rsi)
   0x7f7febcfc140 <strncmp+32>: jne    0x7f7febcfc1ed <strncmp+205>
   0x7f7febcfc146 <strncmp+38>: inc    %rdi
   0x7f7febcfc149 <strncmp+41>: inc    %rsi
   0x7f7febcfc14c <strncmp+44>: dec    %rdx
   0x7f7febcfc14f <strncmp+47>: je     0x7f7febcfc1f6 <strncmp+214>
   0x7f7febcfc155 <strncmp+53>: mov    (%rdi),%al
(gdb) 
modena@makoto 09:45:51/130908(..lib/libc)% view arch/x86_64/string/strncmp.S
      1 /*
      2  * Written by J.T. Conklin <jtc@NetBSD.org>.
      3  * Public domain.
      4  */
      5
      6 #include <machine/asm.h>
      7
      8 #if defined(LIBC_SCCS)
      9         RCSID("$NetBSD: strncmp.S,v 1.3 2005/08/03 22:59:50 rpaulo Exp $")
     10 #endif
     11
     12 /*
     13  * NOTE: I've unrolled the loop eight times: large enough to make a
     14  * significant difference, and small enough not to totally trash the
     15  * cache.
     16  */
     17
     18 ENTRY(strncmp)
     19         testq   %rdx,%rdx
     20         jmp     L2                      /* Jump into the loop! */
     21
     22 L1:     incq    %rdi
     23         incq    %rsi
     24         decq    %rdx
     25 L2:     jz      L4                      /* strings are equal */
     26         movb    (%rdi),%al
     27         testb   %al,%al
     28         jz      L3
     29         cmpb    %al,(%rsi)
modena@makoto 09:49:52/130908(..lib/libc)% view ./stdlib/_env.c
 254 __getenvslot(const char *name, size_t l_name, bool allocate)
 255 {
 256         size_t new_size, num_entries, required_size;
 257         char **new_environ; 
 258
 259         /* Does the environ need scrubbing? */
 260         if (environ != allocated_environ && allocated_environ != NULL)
 261                 __scrubenv();
 262
 263         /* Search for an existing environment variable of the given name. */
 264         num_entries = 0;
 265         while (environ[num_entries] != NULL) {
 266                 if (strncmp(environ[num_entries], name, l_name) == 0 &&
 267                     environ[num_entries][l_name] == '=') {
 268                         /* We found a match. */
 269                         return num_entries;
 270                 }
 271                 num_entries ++;
 272         }
%rdi   environ[num_entries]
%rsi   name
%rdx:  l_name (size_t len)
In the line 26 of strncmp.S, fetch from address 'name', but its address is incorrect.


2010年09月07日(火) 旧暦 [n年日記] [更新:"2010/09/09 13:23:12"]

#1 [comp] 同じプログラムが 32bit/64bit OS で動作が違う

自分がかかわっている、C で書かれた、大きなプログラムがあって、 NetBSD/amd64 で動くのに NetBSD/i386 で動かない(らしい)。
本来 long int と書く必要があるところを int と書いているのかなぁ。 でも 64bit が必要な変数やデータ構造なんてないはずだけれど。
動かないと書いているけれど、殆ど動く。ある動作だけ変なのです。 また「らしい」と書いたけれど、全て自分の手元の話。どうもそうらしい、 という意味。問題の再現方法は分っています。
「gcc の warning を良く見る」というのもあるかな。

unsigned int と書くべきところを int としていると、そういう問題が起きることがある ?

はい、何か分ったら、ここか、ここから分るところに書きます (9/20 日頃までには解決する必要があるのです)。

実は、多分つまらない理由だった気がします。for 文の終了条件が不充分で、 暴走していたのですが、 64bit だと、偶然止ってくれたというような ことかと思います。

--- src/bfd/reloc.c     23 Feb 2010 06:53:43 -0000      1.23
+++ src/bfd/reloc.c     8 Sep 2010 03:09:51 -0000
@@ -5201,10 +5201,11 @@
          (unsigned int) reloc_count
 );
 #endif
+  int count = reloc_count;
   if (reloc_count > 0)
     {
       arelent **parent;
-      for (parent = reloc_vector; *parent != NULL; parent++)
+      for (parent = reloc_vector; *parent != NULL && count-- > 1 ; parent++)
        {
          char *error_message = NULL;
          bfd_reloc_status_type r =
でも実は cygwin (gcc-3.4.4) ではまだ動いていなくて gcc を 4 にすれば 良いのかなと思っています。(最新の cygwin でも 3.4.4.999 ?)
gcc4 という選択肢があったけれど、それを見る前に自分で gcc-4.2.1 を ./configure だけで make。しかし動作がおかしいのは変らない。

Comments related this article

Re: 同じプログラムが 32bit/64bit OS で動作が違う by masa    2010/09/07 19:04
面白い現象ですね。 通すデータの大きさでの違いは無い、つまりどんな大きさのデータ...
Re: 同じプログラムが 32bit/64bit OS で動作が違う by yozo    2010/09/11 14:59
同じく興味あり. ポインタの扱い? lint とかでソースコードチェックしたらあやしいと...
Re: 同じプログラムが 32bit/64bit OS で動作が違う by masa    2010/10/26 13:18
その後何か分かりましたか?
Re: 同じプログラムが 32bit/64bit OS で動作が違う by Makoto Fujiwara    2010/10/27 22:39
つっこみをありがとうございます。 最初に、09/07 に書いた件は、上に書いた通りで、...

2007年09月07日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/09/07 12:54:02"]

#2 [Emacs] outline-regexp を切替えるには ?

*.c を編集する時には、いつもは次の outline-regexp を使っている
;; (setq outline-regexp "[_A-Za-z]+\\(.*\\)\\|/\\* \\$Header") ; normal
しかし時には次のようにしたい。これは実際には一行。
;; (setq outline-regexp "[_A-Za-z]+\\(.*\\)\\|
                        /\\* \\$Header\\|
                        [ \t]*\\(for\\|else if\\|else\\|if\\|while\\)")
これをうまく切替えるには ?
しかし ( ) の使い方は perl と elisp で逆だし、しばらく考えないと分らない、 あるいは実は、考えても分らない。

perlelisp
()正規表現文字そのもの
\(\)文字そのもの正規表現
だとすると、いつも使っている方は ( ) と書くべきでは ?

#1 [pkgsrc] doxygen を使う

  1. doxygen -f で Doxyfile を作る
  2. それを一部変更する
  3. time doxygen で実行
変更内容
ttyp1:makoto@catania 12:09:19/070907(...nn/gas)> diff Doxyfile.orig Doxyfile | grep '>'

> EXTRACT_ALL            = YES
> EXTRACT_PRIVATE        = YES
> EXTRACT_STATIC         = YES
> EXTRACT_LOCAL_METHODS  = YES
> INPUT                  = src/ld src/bfd work/ld work/bfd
> EXCLUDE_PATTERNS       = "*/testsuite/*"
> SOURCE_BROWSER         = YES
> HAVE_DOT               = YES
> CALL_GRAPH             = YES
> CALLER_GRAPH           = YES
これは binutils の中の ld を見たい時。bfd や work の下も参照するように するのが良い。(しかし多分 work の方は、この場合には、意味がないかも知れない)
これで 2.1GHz Athlon X2 (BE 2350) で
Generating page index...
2425.283u 453.954s 55:32.44 86.4%       0+0k 326+258395io 1pf+0w
ttyp1:makoto@catania 12:04:59/070907(...nn/gas)> ls -l Doxyfile*
55 分くらいかかる。できた html は約 340MB


2005年09月07日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/09/05 11:30:44"]

#1 [NetBSD][3.99.8] kernel を 作って見た。50 分 ?

ld -N -Ttext 100000 -e __start -S -o netbsd ${SYSTEM_OBJ} vers.o
text    data    bss     dec     hex     filename
4533144 81684   199048  4813876 497434  netbsd
2185.712u 384.916s 54:31.03 78.5%       0+0k 15+3007io 1pf+0w
ttyZ0:makoto@s900  13:40:06/050907(...compile/ZS-L2-1M-PB2-SHM)> 

bytebench:

FINAL SCORE 45.1

G4/350 のはず

NetBSD s900 3.99.8 NetBSD 3.99.8 (ZS-L2-1M-PB2-SHM) #0: Wed Sep  7 13:39:56 JST 
2005  makoto@s900:/export/syssrc/sys/arch/macppc/compile/ZS-L2-1M-PB2-SHM macppc
TYPECPUMachineclockmembytebenchbench/GHzReleasearchdate
MIPSR3000NEWS 3470D25641.8724.99.2newsmips2006/09/26
G2604evUMAX SuperMac2258027.21213.99.9macppc2005/10/07
G28241kuro-box/HG26612830.91162.0.2sandpoint2005/08/28
G3750ST420024012835.31474.99.25macppc2007/09/05
G3750PM440023316037.31603.99.9macppc2005/09/23
G3750LSuperMac4004842.21063.99.9macppc2005/10/19
====14445.2113===
G47400UMAX S-9003501G45.11283.99.8macppc2005/09/07
G3750PM 440030016045.11503.99.8macppc2005/09/09
G47400UMAX S-9003501G49.51413.99.9macppc2005/09/25
G3750iBook/SE36619260.21643.99.8macppc2005/09/10
G47400PM G4/AGP40012879.71993.99.21macppc2006/07/19
G47400PM G4/AGP40038480.42012.99.12macppc2005/02/02
G4
PBG480076896.912110.4.2OS X2005/09/10
P3mobilCF-R1700256124.61783.99.6i3862005/09/12
G47455PM G4/AGP1.2G896124.11033.99.8macppc2005/09/18
=====126.31052.99.14=2005/01/17
Cel
Prime0.993G256130.01311.6ZGi3862005/02/02
Solo
Mac mini1.5G512161.210710.4.5OS X2006/03/29
G47477Mac mini1.42G512184.01292.99.14macppc2005/02/01
P4
HP tc21202.66G256214.9802.0i3862005/01/17
G4
PM G4/AGP1.8G1922211224.99.9macppc2007/04/21
Athlon X2BE 2350tc 21202.1G1G368.81754.99.28i3862007/08/18


2004年09月07日(火) 旧暦 [n年日記]

更新: "2004/09/09 23:51:43"

#1 [Emacs] Wanderlust

最近の版は添付書類の名前に漢字が使われていても、 そのまま Samba 側で読める名前で保存してくれる。 それとは関係ないが、更新:
121 7:59 cvs update -dP -C
127 8:06 which emacs
128 8:06 /usr/local/bin/emacs --version
129 8:06 make EMACS=/usr/local/bin/emacs
131 8:08 sudo mv /usr/local/share/emacs/site-lisp/wl-20040801 /usr/local/share/emacs/site-lisp/.wl-20040801
133 8:08 sudo make EMACS=/usr/local/bin/emacs install
. で始まる名前でなくても、.ignore のようなものを置いておけば無視されるは ずだが、名前に確信がないので... 藤島さんより:
.nosearch のことですね。
(info "(elisp)Library Search") に書いてあります。
いつもありがとうございます。


2002年09月07日() 旧暦 [n年日記]

#1 [無題] 秋葉原・新橋

11:31 千葉
12:45 荻窪
14:40 秋葉原着
15:45 新橋
...
21:03 新橋
21:57 本千葉
ATA 66/100 用 IDE 線を買って来る (400 円) (だけ)


2001年09月07日(金) 旧暦 [n年日記]

#6 lookup-1.3

長い間見当らなかった「広辞苑」(第四版・電子ブック版)が 見つかったので eb-3.1, ndtp-3.02 lookup-1.3 を入れて見た。
作った人が日本人だと日本語の説明がしっくり読めてうれしい (ndtpd)
しっくり
(1)物事や人心がよく合うさま。折合いのよいさま。「夫婦の仲が―行かない」
(2)ちくりと刺されるさま。しっくりぼっくり。狂、鎌腹「―としたが鎌の先が 当つたかしらぬ」
って、こういう時に使う言葉ではなさそう。
M-x lookup-pattern RET 単語 RET で探す。

#5 [Emacs] 僕が Mew を使わなくなった訳

  • News を(楽しく)読めない
  • 開発者が News を読んでいない
  • mew-gnus も(一時的にか)使えなくなった Mew-1.95b90 とかいう頃
  • prom-mew を使えるようにするのが大変だった

#4 [Emacs] Mew-2.0 に対応した prom-mew 持っていませんか(NO)

と聞かれたが、残念ながら Wanderlust に移ってしまって、有りません と答えたのは(事実とは言え)、ちょっと申訳けなかった。

#3 [URL] テキストサイト管理人に 100 の質問

長い。 画面の中に、一つも 接続(link) のないのは(どちらにしても)最低。

#2 [hns] 日記の URL を旬でなく日付指定にしたい

どうもです。
~/diary/namazu2/etc/mknmzrc 
-rw-r--r--  1 makoto  wheel  5457 Sep 15  2000 mknmzrc
これって新しくなっていなかった。(何故 ?)
namazu_for_hns-2.0-pl4 を開けて、比べて、変更した。
# you can customize link to your diary
#$hnf::link_templ = '?%year%month%abc#%year%month%day0';       # hns-2.x
 $hnf::link_templ = '?%year%month%day'; 

#$hnf::link_templ = '?%year%month%hiday#%year%month%day0';     # hns-1.x
#$hnf::link_templ = '%year%month.html#%year%month%day0';       # static

#1 [Namazu] libintl

NetBSD-current でも、
  • gettext-0.10.3* を追加している場合と、そうで ない場合では少し違う ?
  • path 変数の /usr/local/bin の位置も少し関係が あるか。
  • /usr/bin を先に出すと、 /usr/bin/gettext --version gettext (GNU gettext) 0.10.35
  • /usr/bin には
    makoto@u 7:48:50/010907(~)> ls -l /usr/bin/*text
       15684 Aug  2 17:14 /usr/bin/gettext*
       64460 Aug  2 17:14 /usr/bin/xgettext*
    
  • /usr/local/bin には (0.10.39 のはず)
    makoto@u 7:51:45/010907(~)> ls -lt /usr/local/bin/*text
      286797 Sep  4 08:45 /usr/local/bin/xgettext*
       46325 Sep  4 08:45 /usr/local/bin/ngettext*
       46670 Sep  4 08:45 /usr/local/bin/gettext*
    
  • という訳で dcgettext は本当に「ありません」 もしかして 0.10.35 の時にだけあったとか。 何をするものなのかな ? 関数なのか。
  • いまは確かにあります。
    makoto@u 8:56:55/010907(~)> nm /usr/lib/libintl.a | grep dcgettext
    00000060 T dcgettext
    makoto@u 8:57:02/010907(~)> nm /usr/local/lib/libintl.a | grep 'T dcgettext'
    00000040 T dcgettext
    00000000 T dcgettext__
    
    man dcgettext でも探せた。とすると 0.10.35 でこれが見つけられなかったのは ? config.log を見る必要がある ?

私家版日本語変更に抜け:

makoto@u ■8:42:29/010907(~)> zcat
2.0.6-more-japanese-20010810.gz
| grep ^\+\+
+++ namazu-2.0.6/po/ja.po       Fri Aug 10 16:28:26 2001
+++ namazu-2.0.6/template/NMZ.foot.ja   Fri Aug 10 16:14:01 2001
+++ namazu-2.0.6/template/NMZ.head.ja   Fri Aug 10 16:14:02 2001
+++ namazu-2.0.6/template/NMZ.result.normal.ja  Fri Aug 10 16:14:02 2001
+++ namazu-2.0.6/template/NMZ.result.short.ja   Fri Aug 10 16:14:02 2001
+++ namazu-2.0.6/template/NMZ.tips.ja   Fri Aug 10 16:33:03 2001

makoto@u ■8:42:48/010907(~)> less /home/ftp/pub/namazu/
2.0.7-more-japanese-20010904.gz
| grep ^\+\+
+++ namazu-2.0.7/po/ja.po       Tue Sep  4 17:27:28 2001
要修正
これは直したつもり。 2.0.7-more-japanese-20010907.gz

cvs に入れて見た。便利:

(VPATH) {nmz,src}/Makefile.am の変更の他に tests も要変更。:

mknmz-11,12
namazu-7,9,11
ja-namazu-cgi-1
がまだ通っていない。


2000年09月07日(木) 旧暦 [n年日記]

#2 [Namazu] 2000-09-06 libintl.h missing etc

○ configure にかかった時間
creating config.h
16.350u 96.574s 2:24.62 78.0%   0+0k 567+2992io 238pf+0w
makoto@scgj■ 15:32:23/000907(...making/namazu-2000-09-06)> 
 
○ time make すると libintl.h がないと言う
time make
In file included from alias.c:44:
i18n.h:8: libintl.h: No such file or directory
*** Error code 1

○ gettext のものが /usr/local/include/libintl.h にあったので、
( cd nmz; ln -s /usr/local/include/libintl.h . )
とする

○ gettext 関係の名前が解決出来ないと言うので
mkdir .libs

gcc -g -O2 -Wall -pedantic -o .libs/namazu form.o namazu.o output.o
rcfile.o result.o usage.o namazu-cmd.o ../nmz/.libs/libnmz.so -lm
../lib/libnmzut.a -lm -Wl,--rpath -Wl,/usr/local/lib
../nmz/.libs/libnmz.so: warning: reference to compatibility
setlocale(); include <locale.h> for correct reference

output.o: In function `print_page_index':
/E/making/namazu-2000-09-06/src/output.c:493: undefined reference to `gettext'
output.o: In function `print_current_range':
/E/making/namazu-2000-09-06/src/output.c:538: undefined reference to `gettext'
output.o: In function `print_hitnum_all_idx':
/E/making/namazu-2000-09-06/src/output.c:586: undefined reference to `gettext'
output.o: In function `print_hitnum':
/E/making/namazu-2000-09-06/src/output.c:596: undefined reference to `gettext'
/E/making/namazu-2000-09-06/src/output.c:603: undefined reference to `gettext'
output.o:/E/making/namazu-2000-09-06/src/output.c:662: more undefined references to `gettext' follow
collect2: ld returned 1 exit status
*** Error code 1

○次のように src に行って

makoto@scgj■ 15:54:34/000907(...namazu-2000-09-06/src)> gcc -g -O2
-Wall -pedantic -o .libs/namazu form.o namazu.o output.o rcfile.o
result.o usage.o namazu-cmd.o ../nmz/.libs/libnmz.so -lm
../lib/libnmzut.a -lm -L/usr/local/lib -lintl -Wl,--rpath
-Wl,/usr/local/lib

../nmz/.libs/libnmz.so: warning: reference to compatibility
setlocale(); include <locale.h> for correct reference

makoto@scgj■ 15:54:48/000907(...namazu-2000-09-06/src)> 

○実行して見ると
makoto@scgj■ 15:59:12/000907(...making/namazu-2000-09-06)>  ~makoto/public_html/diary/namazu.cgi
Cannot open "../nmz/.libs/libnmz.so"

○ src/Make file を
少し変更して
作り直し。

makoto@scgj■ 16:05:54/000907(...namazu-2000-09-06/src)> gcc -g -O2
-Wall -pedantic -o .libs/namazu.cgi form.o namazu.o output.o rcfile.o
result.o usage.o cgi.o namazu-cgi.o -lnmz -lm ../lib/libnmzut.a -lm
-L/usr/local/lib -lintl -Wl,--rpath -Wl,/usr/local/lib
/usr/local/lib/libnmz.so: warning: reference to compatibility
setlocale(); include <locale.h> for correct reference

makoto@scgj■ 16:06:15/000907(...namazu-2000-09-06/src)> 

#1 [Unix] MRTG,snmpd, とか僕には役に立つ

http://www3.digitalworks.com/~jean/newb/UNIX
(何故か見付からなくなってしまった)



最近の日記
2024年03月10日
停電 (瞬電)
2024年03月03日
the second try on bare-metal
useradd
2024年02月29日
opendkim and senmail
2024年01月24日
chat/iam 0.0.8
2024年01月21日
uselocale vs setlocale (textproc/R-readxl)
以上、8 日分です。
タイトル一覧
カテゴリ分類
Powered by hns-2.19.9, HyperNikkiSystem Project

Count.cgi (since 2000/02/05)