|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 ![]() |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2023年03月09日(木) 旧暦 [n年日記] [更新:"2004/08/09 23:43:33"]#1 [ACPI] List of PR for sleeping by lid
42051 (2009) lid switch works only once (Arto Huusko)
46546 (2012) powerd script fails due to environment variable passed from rc (fukumoto at imasy.or.jp) 46870 (2012) cpi support for panasonic toughbook computers (Nat Slos) 49024 (2014) Powerd invokes lid_switch by acpilid only ONCE after boot (Makoto Fujiwara, closed by duplicate) ( つっこみ )
2012年03月09日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2012/03/10 00:17:13"]#1 [NetBSD] ./build.sh on Let's Note R4
5.1 な Let's Note R4 が何か元気がない、Emacs を pkg_add すると cus-edit の辺りで segmentation fault
するとか、不思議なので、入替えてもいいかな、と、その前に self で build.sh をして見た。
r4-2@makoto 15:55:39/120308(/export/src-netbsd-6)% \ time sudo ./build.sh -j 2 release >& ../log-release-6 18361.27s 2248.33s 6:09:13.21 93% 0+0k 26629+52287io 117364pf+23w r4-2@makoto 22:05:31/120308(/export/src-netbsd-6)% make release started at: Thu Mar 8 15:56:34 JST 2012 make release finished at: Thu Mar 8 22:05:31 JST 2012 ===> Successful make release ===> build.sh ended: Thu Mar 8 22:05:31 JST 2012 ===> Summary of results: build.sh command: ./build.sh -j 2 release build.sh started: Thu Mar 8 15:56:22 JST 2012 NetBSD version: 6.0_BETA MACHINE: i386 MACHINE_ARCH: i386 Build platform: NetBSD 5.1_STABLE i386 HOST_SH: /bin/sh No $TOOLDIR/bin/nbmake, needs building. Bootstrapping nbmake TOOLDIR path: /export/src-netbsd-6/obj/tooldir.NetBSD-5.1_STABLE-i386 DESTDIR path: /export/src-netbsd-6/obj/destdir.i386 RELEASEDIR path: /export/src-netbsd-6/obj/releasedir Created /export/src-netbsd-6/obj/tooldir.NetBSD-5.1_STABLE-i386/bin/nbmake Updated makewrapper: /export/src-netbsd-6/obj/tooldir.NetBSD-5.1_STABLE-i386/bin/nbmake-i386 Successful make release build.sh ended: Thu Mar 8 22:05:31 JST 2012 ===> . r4-2@makoto 22:54:55/120308(~)%これはうまく行ったのだけれど run の patch が当たらない。心配しなくても、もう入っているのかなとも思ったが、そうでもなさそう。 ( つっこみ )
2008年03月09日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/03/10 01:09:27"]#1 [Mime] mixi からのメールの題名が読めなくなって
人に言われて気が付いたのだけれど、3/4/2008 から、mixi から
来るメールの題名の符号化が変ったらしい。Wanderlust で読んでいると、
(mel) Invalid encoded-text W21peGldIB .... RyQ5ISobKEI==のような字が見えて文字にならない。しかし、これを gmail に転送して見ると、 僅かに例外はあるが読める。そこで調べると、これは flim-1.14.9 の mel.el の中の 196 行目で問題になっているらしい。 153 (defvar mel-b-builtin 154 (and (fboundp 'base64-encode-string) 155 (subrp (symbol-function 'base64-encode-string)))) 156 157 (when mel-b-builtin 158 (mel-define-backend "base64") 159 (mel-define-method-function (mime-encode-string string (nil "base64")) 160 'base64-encode-string) 161 (mel-define-method-function (mime-decode-string string (nil "base64")) 162 'base64-decode-string) 163 (mel-define-method-function (mime-encode-region start end (nil "base64")) 164 'base64-encode-region) 165 (mel-define-method-function (mime-decode-region start end (nil "base64")) 166 'base64-decode-region) 167 (mel-define-method mime-insert-encoded-file (filename (nil "base64")) 168 "Encode contents of file FILENAME to base64, and insert the result. 169 It calls external base64 encoder specified by 170 `base64-external-encoder'. So you must install the program (maybe 171 mmencode included in metamail or XEmacs package)." 172 (interactive "*fInsert encoded file: ") 173 (insert (base64-encode-string 174 (with-temp-buffer 175 (set-buffer-multibyte nil) 176 (binary-insert-encoded-file filename) 177 (buffer-string)))) 178 (or (bolp) (insert ?\n))) 179 (mel-define-method mime-write-decoded-region (start end filename 180 (nil "base64")) 181 "Decode the region from START to END and write out to FILENAME." 182 (interactive "*r\nFWrite decoded region to file: ") 183 (let ((str (buffer-substring start end))) 184 (with-temp-buffer 185 (insert str) 186 (base64-decode-region (point-min) (point-max)) 187 (write-region-as-binary (point-min) (point-max) filename)))) 188 189 ;; (mel-define-method-function (encoded-text-encode-string string (nil "B")) 190 ;; 'base64-encode-string) 191 (mel-define-method encoded-text-decode-string (string (nil "B")) 192 (if (string-match (eval-when-compile 193 (concat "\\`" B-encoded-text-regexp "\\'")) 194 string) 195 (base64-decode-string string) 196 (error "(mel) Invalid encoded-text %s" string))) 197 ) 198Invalid encoded-text というのは いくつかあるので、それらを区別するのに (mel) という字を加えてある。 この問題は、 「string の中に、B-encoded-text-regexp があるはずだが見つからない」ということで、 B-encoded-text-regexp を探すと、mime-def.el にある。 161 ;;; @@ base64 / B 162 ;;; 163 164 (defconst base64-token-regexp "[A-Za-z0-9+/]") 165 (defconst base64-token-padding-regexp "[A-Za-z0-9+/=]") 166 167 (defconst B-encoded-text-regexp 168 (concat "\\(\\(" 169 base64-token-regexp 170 base64-token-regexp 171 base64-token-regexp 172 base64-token-regexp 173 "\\)*" 174 base64-token-regexp 175 base64-token-regexp 176 base64-token-padding-regexp 177 base64-token-padding-regexp 178 "\\)"))base64-token-regexp は一文字づつなので、これって文字数が合わないということになるのかな ... 7 1 ... 0 345 W21peGldIB... RyQ5ISobKEI==確かに 73 文字 + EI== になっていて 73 が 4 の倍数ではない。 一文字削ったら、文字は途中から化けてはいるが、一部読めるようになった。
やはり mixi 側の問題の気がして来た。...
(まさか最近 base64 符号化に一文字追加されることになった、なんてはずはないよね)
( つっこみ )
2007年03月09日(金) 旧暦 [n年日記] [更新:"2007/03/10 01:24:34"]#2 [予定] 3/09 AsiaBSDcon 二日目の午後の予定11:48 12:04 12:45 本千葉 12:00 12:14 13:01 千葉 12:47 13:03 13:47 東京 12:54 13:10 13:54 本郷三丁目(予定変更) PS3 を持って行こうと、(Let's NOTE の) DHCP/NFS サーバの設定をしていた が、目処がついた(動いた)ので、一式持って行くことにする。 そのため、遅くなってしまった。 無事起動するところを披露することが出来た。以前に取ってあった dmesg ( つっこみ )
#1 [無題] spia
謎の文字列
spia
桜上水 吉祥寺 新宿 昭島
2007/3/8
心当りの方は makoto at ki dot nu までお知らせ下さい。
( つっこみ )
2006年03月09日(木) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/03/09 11:05:46"]#3 [Namazu] (Namazu) 久振りに大きい索引893906/893906 - /home/makoto/Mail/webcount/2475 [message/rfc822] 索引を書き出しています... [基本] 日付: Thu Mar 9 09:28:25 2006 追加された文書数: 893,906 大きさ (bytes): 5,056,746,140 合計の文書数: 893,906 追加検索語数: 12,227,382 合計検索語数: 12,227,382 わかち書き: /usr/pkg/bin/kakasi -ieuc -oeuc -w 経過時間 (秒): 387,912 譜/秒: 2.30 系: netbsd Perl: 5.008007 Namazu: 2.0.14 ttyp3:makoto@mini 9:28:38/060309(~)>自分の namazu を 2.0.15 にするのを忘れている ;-(
( つっこみ )
#2 [NetBSD] 日本語の譜名(Win -> NetBSD)
Windows の機械で、USB メモリに書いてもらったものを
NetBSD 3.99.15 で
mount -t msdos /dev/sd0e /sd0して ls すると、日本語の譜が使われているため makoto@lets 8:57:06/060309(/sd0/r)> ls -l ls: hogel~1.lzh: No such file or directory ls: r[~1: No such file or directory ls: ?xxx~1.pdf: No such file or directory total 5178のように言われて、存在が確認出来ない。 しかし簡単な確認ということで、perl を使って、シェル操作行で、 perl -e 'opendir(HANDLE, ".")|| die "problem:$!"; @hoge = readdir(HANDLE); print join("\n",@hoge)'(実際には一行) を入力すると、何だか(化けてはいるが)表示される。 ttyq4:makoto@lets 10:18:46/060309(/sd0/r)> perl -e 'opendir(HANDLE, ".")|| die "problem:$!"; $n = 1 ; foreach $i (readdir(HANDLE)){ if ($i =~ \! /^\./) { print "rename $i,$n\n"; $n++}}'こうすると、多分名前を変えてくれるので、何とかなるかも(上のは実際には名前は変え ず、変える方法を表示するだけ)。... 表示はされるが rename 版はうまく行かない (?) samba で mount したものなら日本語譜名は問題ないのだが、msdos file system だとだめっていうことかな。USB メモリの初期化を別の fs にすることは可能 ? MSDOS file system の 8 + 3 を越えているので、別表があるということらしい。emacs の hexl モード で、直接その名前を変更する ? どの譜の ? /dev/rsd0e ? sudo しても読めない。 ( つっこみ )
#1 [pkgsrc] 安物の DVD 媒体に書く
近所の DYI の店で 一枚 40 円の DVD-R (映像用)があった。
こんなものって使えるのかなと、データを書いて見る。
ttyp0:makoto@mini 9:07:46/060309(~)> sudo cdrecord -dao -v dev=15,1,0 speed=4 -data photo-20060308 cdrecord: Found DVD media: using cdr_mdvd. Using generic SCSI-3/mmc DVD-R(W) driver (mmc_mdvd). Driver flags : SWABAUDIO BURNFREE Supported modes: PACKET SAO Drive buf size : 1605632 = 1568 KB FIFO size : 4194304 = 4096 KB Track 01: data 2121 MB Total size: 2436 MB (241:22.37) = 1086178 sectors Lout start: 2436 MB (241:24/28) = 1086178 sectors Current Secsize: 2048 ATIP start of lead in: -150 (00:00/00) Disk type: unknown dye (reserved id code) Manuf. index: 255 Manufacturer: unknown (not in table) Blocks total: 2298496 Blocks current: 2298496 Blocks remaining: 1212318 scsi_set_streaming Starting to write CD/DVD at speed 2 in real SAO mode for single session. Last chance to quit, starting real write 0 seconds. Operation starts. Waiting for reader process to fill input buffer ... input buffer ready. trackno=0 BURN-Free is OFF. BURN-Free is OFF. Performing OPC...Disk type: unknown と、やはり怪しい。しかし一応使える。 いつまで保存出来るのかな。こういうのは信頼性を自分では確認出来ないから (年月がかかるから)、名前で選択しなきゃだめだな。 最近太陽誘電から(台湾の製造社に)特許訴訟が出ていた気がする ... CD-R しか見つからないな。 ( つっこみ )
2005年03月09日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/03/09 19:43:07"]#1 [fml] corrupted var/run/msgidcache
fml のメーリング・リストサーバをしている機械が、
(多分)異常終了した時に、
/var/spool/ml/ml-name/var/run/msgidcache をこわしたらしく、
05/03/08 16:51:56 Loop Alert: Duplicated Message-ID (xxx@yyyy) 05/03/08 16:51:56 Turned over var/run/msgidcache (xxx@yyyy)重複していないメールでも Loop Alert: Duplicated Message-ID になってしまっていた。 他の人に言われるまで気が付かなかった。 ( つっこみ )
2004年03月09日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [MTA] imap - apache - php4 でも
と思って /export/pkgsrc/mail/php4-imap
を見たら、 imap-uw>=2002.4 のよう。cyrus-imapd の方だったら。
================================================================= $NetBSD: MESSAGE.module,v 1.4 2002/12/21 13:39:25 wiz Exp $ To enable this module, add the following to /usr/pkg/etc/php.ini: extension=imap.so and make sure extension_dir points to the dir where imap.so is. Then restart your PHP4-enabled HTTP server to load this module. ================================================================= ===> Registering installation for php-imap-4.3.4 php-imap-4.3.4 requires installed package imap-uw-2002.5nb2 php-imap-4.3.4 requires installed package openssl-0.9.6l php-imap-4.3.4 requires installed package php-4.3.4とりあえず入れて見た。 pkg_info -D imap-uwもながめている。 @ cyrus の方で imtest:> imtest -t "" localhost ( つっこみ )
2003年03月09日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD] X11R6-2003-02-02
という訳で作って見る
@ make World:ttyp0:makoto@quick 22:14:43/030308(...XF86-20030202/xc)> time make World > & ../make-world-log-2 @ make install; make install.man:ttyp0:makoto@quick 18:40:04/030309(...XF86-20030202/xc)> mkdir /export/X11R6 @ put them on ftp:( つっこみ )
2002年03月09日(土) 旧暦 [n年日記]#2 [無題] 荻窪方面に出かけていた@ 鯵の刺身を作る:
80g x 5
( つっこみ )
#1 [MUA] 生 JIS !広告! と procmail:0 * ^Subject:.*!*9-9p!* junk/ad/. ( つっこみ )
2001年03月09日(金) 旧暦 [n年日記]#3 [Emacs] Wanderlust (2.4.1) kill-buffer が効かなくなることがある
( つっこみ )
#2 [inn] Server throttled No space left on device writing article file -- throttling
comp を受取るようになってから expire を設定していなかったせいか。
NetBSD の du -s は (何もしないと) 512k bytes/block 単位。 news@milano 7:42:18/010309(~/spool/articles)> du -s * 4284 alt 414 ampr 34 badpgp.log 210 bay 126656 comp 11386 control 178012 fj 6 free 87 gnu 1980 harima 81 hpcc 543750 japan 9 jnetcex 19 jouban 16 jp 1 junk 11 kagawa 6 komekome 295 miyagi 472 nippon 1472 perl.core 22 pin 18 rim 14806 tnn 4 tonton 465 yamagata 25 ymt news@milano 7:49:17/010309(~/spool/articles)> @ expire 実行後:news@milano 8:31:37/010309(~/log)> df -k . Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on /dev/sd4c 495740 293410 177543 62% /usr/local/news news@milano 8:32:04/010309(~/spool/articles)> du -sk * 663 alt 207 ampr 17 badpgp.log 102 bay 63308 comp 899 control 67303 fj 3 free 44 gnu 990 harima 41 hpcc 134731 japan 5 jnetcex 10 jouban 8 jp 1 junk 6 kagawa 3 komekome 143 miyagi 233 nippon 736 perl.core 11 pin 9 rim 3873 tnn 2 tonton 233 yamagata 13 ymt news@milano 8:38:26/010309(~/spool/articles)> @ innd: SERVER throttled File exists writing SMstore file -- throttlingw:
これってもしかして虫 ?
200 komekome InterNetNews server INN 2.3.0 ready innd: tradspool: could not open /usr/local/news/spool/articles/comp/os/netware/security/422 File exists innd: SERVER throttled File exists writing SMstore file -- throttlingw innd: SERVER throttle File exists writing SMstore file -- throttling innd: SERVER cant store article: File exists ( つっこみ )
#1 [休日] きょうは子供の卒業式につき、会社はお休みにする。
きのうの夜は雪もちらついたというのに、いい天気。
でも夕方銀行に行く時には、真上は晴れているのに、 横の方から雪がちらついて来た。 ( つっこみ )
|
最近の日記 2025年01月29日 ・ham/wsjtx 2025年01月27日 ・wip/wsjtx 5.4.2 2025年01月25日 ・ham/wsjtx 2025年01月15日 ・今更 advent calendar 2025年01月12日 ・金柑収穫 | |||||||||||