Index: namazu/configure.in
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/configure.in,v
retrieving revision 1.137.4.9
diff -u -r1.137.4.9 configure.in
--- namazu/configure.in 2001/07/13 01:17:27 1.137.4.9
+++ namazu/configure.in 2001/07/27 21:52:14
@@ -30,7 +30,7 @@
LTVERSION="5:0:2"
AC_SUBST(LTVERSION)
-AM_INIT_AUTOMAKE(namazu, 2.0.6rc3)
+AM_INIT_AUTOMAKE(namazu, 2.0.6rc4)
AM_MAINTAINER_MODE
dnl *
@@ -330,12 +330,12 @@
enable_file_mmagic_checking=yes)
if test "$enable_file_mmagic_checking" = "yes"; then
- changequote(<<, >>)
+# changequote(<<, >>)
tmp=`$PERL -nle 'print \$1 if /^\\$VERSION = \"([\d\.]+)\";\$/' \
$srcdir/File-MMagic/MMagic.pm`
# tmp="10.0" # for testing
AC_MSG_CHECKING(for File::MMagic perl module)
- changequote([, ])
+# changequote([, ])
if $PERL -e "use lib '$PMDIR'; use File::MMagic $tmp;"; then
AC_MSG_RESULT(yes)
Index: namazu/doc/en/tutorial.html
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/doc/en/tutorial.html,v
retrieving revision 1.9.4.3
diff -u -r1.9.4.3 tutorial.html
--- namazu/doc/en/tutorial.html 2001/07/11 23:58:34 1.9.4.3
+++ namazu/doc/en/tutorial.html 2001/07/27 21:52:17
@@ -270,18 +270,78 @@
-
+We have changes from 2.0.5 to 2.0.6 for Japanese Language
+related behavior.
+
+With version 2.0.5, we had only one switch on language
+for following two behavior.
+
+| Messages |
+help, warning, errors etc for various situation |
+
+| Indexing |
+segmentation at processing mknmz to generate index |
+
-You will need to set up LANG environment
-variable to use Namazu 2.0 under Japanese environment. For
-Windows, LANG is set to ja_JP.SJIS. For Unix, LANG is set to
-ja, ja_JP.eucJP,
-ja_JP.EUC, or ja_JP.ujis. The
-appropriate LANG will depends on your system. If you have no
-clues, just set LANG to ja.
-
+With version 2.0.6, these swithes will be done separately.
+
+| Messages |
+
|
+LANGUAGE |
+LC_ALL |
+LC_MESSAGES |
+LANG |
+| Indexing |
+MKNMZ |
+
|
+LC_ALL |
+LC_CTYPE |
+LANG |
+
+
+On above table, listed environmental variable are
+inspected from left to the right, and if anything no blank is
+set on the variable, the switch is made.
+
+The typical example to process Japanese is to set
+following values, depending on your system environment.
+
+| Unix OS | ja |
+| Windows | ja_JP.SJIS |
+
+
+The actual command to set value show above
+may again depend the shell,
+
+
+| csh/tcsh | Bourn shell etc |
+setenv LANG ja |
+LANG=ja; export LANG |
+
+
+With above example, value(ja) is set for LANG,
+and all the processing will be for Japanese.
+Some system may require
+ja_JP.eucJP,
+ja_JP.EUC, ja_JP.ujis
+instead of just ja.
+
+Namazu internal processing will honor only beginning
+characters of the value, and if one of
+ja/en/fr/es
+is set, the switch is made and remaining characters
+will be ignored.
+
+If the variable is not properly set when mknmz is executed,
+the resulting index files are not in good shape. If you
+browse one of the file, NMZ.w, supposed to have one (Japanese)
+word per line, instead, you have long sentence not segmented.
+Namazu and namazu.cgi execution will not show you the correct
+results in that case.
+
+Refer pl/util.pl if you have question on this part.
If you wish to test mknmz before make
Index: namazu/doc/ja/tutorial.html
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/doc/ja/tutorial.html,v
retrieving revision 1.44.4.2
diff -u -r1.44.4.2 tutorial.html
--- namazu/doc/ja/tutorial.html 2001/07/11 23:58:33 1.44.4.2
+++ namazu/doc/ja/tutorial.html 2001/07/27 21:52:23
@@ -265,20 +265,82 @@
+日本語の表示や、日本語の資料の索引を作るというような場合、
+Namazu 2.0.5 と Namazu 2.0.6 では
+切換(設定)方法に変更があります。
+
+2.0.5
+では次の二つの設定(切換)を同じ変数で行っていました。
+
+
+| 【表示】 | 様々な表示を何語にするか |
+| 【処理】 |
+索引 (index) を作る時、
+つまり mknmz を実行する時に対象を何語として処理するか |
+
-Namazu 2.0 を日本語環境で利用するには環境変数
-LANGの設定が必要です。Windows では ja_JP.SJIS と設定
-します。UNIX では ja, ja_JP.eucJP,
-ja_JP.EUC, ja_JP.ujisなどを設定し
-ます。適切な設定はシステムによって異なります。もしわからない
-場合は ja を設定してください。
-
+2.0.6 ではこれらの切換は、
+別の環境変数で行なうことも出来ます。
+
+| 【表示】 |
+
|
+LANGUAGE |
+LC_ALL |
+LC_MESSAGES |
+LANG |
+| 【処理】 |
+MKNMZ |
+
|
+LC_ALL |
+LC_CTYPE |
+LANG |
+
+
+それぞれ、以上に書いてある環境変数を
+(左から調べて)見て、
+それに何かが設定してあれば、その内容(変数の値)を使って切換えます。
+
+日本語の表示が欲しい時や、日本語の処理をしたい時には、
+これらの変数に、
+
+| Unix OS | ja |
+| Windows | ja_JP.SJIS |
+
+等と設定します。例えば次のような方法で
+
+
+| csh 等 | Bourn shell 等 |
+setenv LANG ja |
+LANG=ja; export LANG |
+
+
+LANG に ja を設定し
+(それ以外の変数に何も設定されていなければ)、
+全て日本語の表示をし、
+検索対象を日本語として処理します。
+実際には設定されている値の文字列が
+ja/en/fr/es
+などで始まっていればそれだけで切換が設定され、
+後の字は無視されます。
+
+ja という値が適当でない時には
+ja_JP.eucJP,
+ja_JP.EUC, ja_JP.ujis
+などという値が必要とされる場合(システム)もあります。
+もし疑問のある場合には pl/util.pl を参照されるのも一方法です。
+
+mknmz 実行時に環境変数が適切に設定されていないと、
+わかち書きが正しく行なわれず、
+(生成された索引の一つである) NMZ.w を覗いて見ると、
+本来なら単語が一行に一つづつ書いてあるはずなのに、
+長い文章が書いてあって、namazu/namazu.cgi で検索しても
+正しく見つけてくれないという問題が起きます。
-
-もし make install する前に mknmz を試してみたいという時には
+make が終了したが、その後で
+make install する前に mknmz を試してみたいという時には
cd scripts してから ./mknmz と実行すると、
(/usr/local/share/namazu でなく)
すぐ隣にある ../pl/*.pl を参照します。
@@ -312,6 +374,8 @@
--help | 詳しい説明 | (他の引数・選択は無視される) |
-C | その時の構成 | (他の引数・選択も意味がある) |
+-C を付ける場合、その -C を指定した左側までの設定が表示されるので、
+通常は -C は最後に付けます。
Index: namazu/pl/util.pl
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/pl/util.pl,v
retrieving revision 1.22.4.3
diff -u -r1.22.4.3 util.pl
--- namazu/pl/util.pl 2001/07/26 09:04:59 1.22.4.3
+++ namazu/pl/util.pl 2001/07/27 21:52:25
@@ -214,13 +214,13 @@
}
sub set_lang () {
- for my $cand (("LANGUAGE", "LC_ALL", "LC_MESSAGES", "LANG")) {
+ for my $cand (qw(LANGUAGE LC_ALL LC_MESSAGES LANG)) {
if (defined($ENV{$cand})) {
$util::LANG_MSG = $ENV{$cand};
last;
}
}
- for my $cand (("LC_ALL", "LC_CTYPE", "LANG")) {
+ for my $cand (qw(LC_ALL LC_CTYPE LANG)) {
if (defined($ENV{$cand})) {
$util::LANG = $ENV{$cand};
last;
Index: namazu/po/ChangeLog
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/po/ChangeLog,v
retrieving revision 1.26
diff -u -r1.26 ChangeLog
--- namazu/po/ChangeLog 2000/05/24 13:15:29 1.26
+++ namazu/po/ChangeLog 2001/07/27 21:52:25
@@ -1,3 +1,31 @@
+2001-07-28 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
+2001-07-27 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
+2001-07-27 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
+2001-07-27 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
+2001-07-27 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
+2001-07-27 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
+2001-07-27 gettextize
+
+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.39.
+
2000-05-24 Masao Takaku
* ja.po: Update messages.
Index: namazu/po/es.po
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/po/es.po,v
retrieving revision 1.4.8.2
diff -u -r1.4.8.2 es.po
--- namazu/po/es.po 2001/07/27 05:40:24 1.4.8.2
+++ namazu/po/es.po 2001/07/27 21:52:29
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Namazu 2.0.6pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 14:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-26 16:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-26 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Jose Juan Zapater Vera \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -82,25 +82,25 @@
msgid "Too long QUERY_STRING"
msgstr "Cadena de consulta demasiado larga"
-#: src/output.c:493
+#: src/output.c:488
msgid "\tPage: "
msgstr "\tPgina: "
-#: src/output.c:538
+#: src/output.c:533
#, c-format
msgid "Current List: %d"
msgstr "Lista Actual: %d"
-#: src/output.c:586
+#: src/output.c:581
#, c-format
msgid " [ TOTAL: %d ]"
msgstr " [ TOTAL: %d ]"
-#: src/output.c:596
+#: src/output.c:591
msgid "\t Total "
msgstr "\t Total "
-#: src/output.c:603
+#: src/output.c:598
msgid ""
"\t documents matching your query.
\n"
"\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
"\t documentos cumplen tu consulta.
\n"
"\n"
-#: src/output.c:662
+#: src/output.c:657
#, c-format
msgid ""
"\tError!
\n"
@@ -117,19 +117,19 @@
"\tError
\n"
"%s
\n"
-#: src/output.c:692
+#: src/output.c:687
msgid "\tResults:
\n"
msgstr "\tResultados:
\n"
-#: src/output.c:699
+#: src/output.c:694
msgid "References: "
msgstr "Referencias: "
-#: src/output.c:746
+#: src/output.c:741
msgid "\tNo document matching your query.
\n"
msgstr "\tNo hay ningn documento que cumpla tu consulta.
\n"
-#: src/output.c:950
+#: src/output.c:945
msgid ""
"Error
\n"
""
@@ -137,7 +137,7 @@
"
Error
\n"
""
-#: src/output.c:954
+#: src/output.c:949
msgid "
"
msgstr "
"
@@ -242,16 +242,14 @@
" -t, --media-type=MTYPE pone el tipo de formato para todos los ficheros "
"destino a MTYPE.\n"
" -h, --mailnews lo mismo que --media-type='message/rfc822'\n"
-" --mhonarc lo mismo que --media-type='text/html; "
-"x-type=mhonarc'\n"
-" -F, --target-list=FILE carga FILE el cul contiene una lista de los "
-"ficheros destino.\n"
+" --mhonarc lo mismo que --media-type='text/html; x-"
+"type=mhonarc'\n"
+" -F, --target-list=FILE carga FILE el cul contiene una lista de los ficheros destino.\n"
" --allow=PATTERN pone la PATTERN para los nombres de ficheros para "
"los cuales debe estar permitida.\n"
" --deny=PATTERN pone la PATTERN para los nombres de los ficheros "
"para los cuales debe estar denegada.\n"
-" --exclude=PATTERN pone la PATTERN para los nombres de directorios "
-"para los cuales deben estar excludos.\n"
+" --exclude=PATTERN pone la PATTERN para los nombres de directorios para los cuales deben estar excludos.\n"
" -e, --robots exlude los ficheros HTML que contienen\n"
" \n"
" -M, --meta maneja HTML meta tags para los campos "
@@ -261,8 +259,7 @@
"anchors.\n"
" --mtime=NUM limita por mtime como con find(1)'s -mtime "
"option.\n"
-" ej., -50 para los ltimos 50 das, +50 para los "
-"que sean ms antiguos de 50.\n"
+" ej., -50 para los ltimos 50 das, +50 para los que sean ms antiguos de 50.\n"
"\n"
"Analisis Morfolgico:\n"
" -c, --use-chasen usa ChaSen para analizar japons.\n"
@@ -270,8 +267,7 @@
" -m, --use-chasen-noun usa ChaSen para extraer slo nombres.\n"
"\n"
"Operaciones de Texto:\n"
-" -E, --no-edge-symbol quita los smbolos en los bordes de las "
-"palabras.\n"
+" -E, --no-edge-symbol quita los smbolos en los bordes de las palabras.\n"
" -G, --no-okurigana kita la Okurigana en las palabras.\n"
" -H, --no-hiragana ignora las palabras que slo tengan Hiragana.\n"
" -K, --no-symbol quitar smbolos.\n"
@@ -288,14 +284,11 @@
"Miscelneas:\n"
" -s, --checkpoint pon activo el mecanismo de punto de chequeo.\n"
" -C, --show-config muestra la configuracin actual.\n"
-" -f, --config=FILE usa el fichero FILE como fichero de "
-"configuracin.\n"
+" -f, --config=FILE usa el fichero FILE como fichero de configuracin.\n"
" -I, --include=FILE incluye tu fichero de configuracin FILE.\n"
-" -O, --output-dir=DIR pon el directorio DIR como directorio destino del "
-"ndice.\n"
+" -O, --output-dir=DIR pon el directorio DIR como directorio destino del ndice.\n"
" -T, --template-dir=DIR pon DIR teniendo los NMZ.{head,foot,body}.*.\n"
-" -q, --quiet suprime los mensajes de estado durante la "
-"ejecucin.\n"
+" -q, --quiet suprime los mensajes de estado durante la ejecucin.\n"
" -v, --version muestra la versin de namazu y sal.\n"
" -V, --verbose modo verbose.\n"
" --debug modo debug.\n"
@@ -335,263 +328,262 @@
msgid "after load_document: "
msgstr "despus de cargar_documento: "
-#: scripts/mknmz.in:779
+#: scripts/mknmz.in:777
msgid "Detected type: "
msgstr "Tipo detectado: "
-#: scripts/mknmz.in:790 scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:788 scripts/mknmz.in:1477
msgid "Unsupported media type "
msgstr "Tipo de fichero no soportado "
-#: scripts/mknmz.in:795
+#: scripts/mknmz.in:793
msgid "Using "
msgstr "Usando "
-#: scripts/mknmz.in:797
+#: scripts/mknmz.in:795
msgid "unable to require "
msgstr "imposible adquirir "
-#: scripts/mknmz.in:807
+#: scripts/mknmz.in:805
msgid "Faild to call "
msgstr "Fall la llamada "
-#: scripts/mknmz.in:859
+#: scripts/mknmz.in:857
#, fuzzy
msgid "Looking for indexing files...\n"
msgstr "Escribiendo los ficheros de ndices..."
-#: scripts/mknmz.in:864 scripts/mknmz.in:1633
+#: scripts/mknmz.in:862 scripts/mknmz.in:1624
msgid "No files to index.\n"
msgstr "No hay ficheros a indexar.\n"
-#: scripts/mknmz.in:885
+#: scripts/mknmz.in:883
msgid "code conversion: using NKF module\n"
msgstr "conversin de cdigos: usando el mdulo NKF\n"
-#: scripts/mknmz.in:890
+#: scripts/mknmz.in:888
msgid "wakati: using Text::Kakasi module\n"
msgstr "wakati: usando el mdulo Text::Kaksi\n"
-#: scripts/mknmz.in:895
+#: scripts/mknmz.in:893
msgid "wakati: using Text::ChaSen module\n"
msgstr "wakati: usando el mdulo Text::ChaSen\n"
-#: scripts/mknmz.in:909
+#: scripts/mknmz.in:907
msgid ""
"found. Maybe this index is being updated by another process now.\n"
"If not, you can remove this file.\n"
msgstr ""
-"encontrado. Puede ser que el ndice est siendo actualizado ahora por otro "
-"proceso.\n"
+"encontrado. Puede ser que el ndice est siendo actualizado ahora por otro proceso.\n"
"Si no es as, puedes borrar este fichero.\n"
-#: scripts/mknmz.in:938
+#: scripts/mknmz.in:936
msgid "Present index is old type. it's unsupported.\n"
msgstr "El ndice actual es de un tipo antiguo. No es soportado.\n"
-#: scripts/mknmz.in:1097
+#: scripts/mknmz.in:1088
msgid "No such index: "
msgstr "No es un ndice: "
-#: scripts/mknmz.in:1106
+#: scripts/mknmz.in:1097
msgid "Inherited argv: "
msgstr "argv heredado: "
-#: scripts/mknmz.in:1110
+#: scripts/mknmz.in:1101
msgid "Inherited cwd: "
msgstr "cwd heredado: "
-#: scripts/mknmz.in:1148
+#: scripts/mknmz.in:1139
msgid "Loaded: "
msgstr "Cargado: "
-#: scripts/mknmz.in:1163
+#: scripts/mknmz.in:1154
msgid "Invalid replace: "
msgstr "Lugar invlido: "
-#: scripts/mknmz.in:1165
+#: scripts/mknmz.in:1156
msgid "Replace: "
msgstr "Reemplazar: "
-#: scripts/mknmz.in:1174
+#: scripts/mknmz.in:1165
msgid "invalid output directory\n"
msgstr "directorio de salida no vlido\n"
-#: scripts/mknmz.in:1197
+#: scripts/mknmz.in:1188
msgid "Loaded rcfile: "
msgstr "Fichero rc cargado: "
-#: scripts/mknmz.in:1198
+#: scripts/mknmz.in:1189
msgid "System: "
msgstr "Sistama: "
-#: scripts/mknmz.in:1199
+#: scripts/mknmz.in:1190
msgid "Namazu: "
msgstr "Namazu: "
-#: scripts/mknmz.in:1200
+#: scripts/mknmz.in:1191
msgid "Perl: "
msgstr "Perl: "
-#: scripts/mknmz.in:1201
+#: scripts/mknmz.in:1192
msgid "NKF: "
msgstr "NKF: "
-#: scripts/mknmz.in:1202
+#: scripts/mknmz.in:1193
msgid "KAKASI: "
msgstr "KAKASI: "
-#: scripts/mknmz.in:1203
+#: scripts/mknmz.in:1194
msgid "ChaSen: "
msgstr "ChaSen: "
-#: scripts/mknmz.in:1204
+#: scripts/mknmz.in:1195
msgid "Wakati: "
msgstr "Wakati: "
-#: scripts/mknmz.in:1205
+#: scripts/mknmz.in:1196
#, fuzzy
msgid "Lang_Msg: "
msgstr "Lenguaje: "
-#: scripts/mknmz.in:1206
+#: scripts/mknmz.in:1197
msgid "Lang: "
msgstr "Lenguaje: "
-#: scripts/mknmz.in:1207
+#: scripts/mknmz.in:1198
msgid "Coding System: "
msgstr "Sistema de codificacin: "
-#: scripts/mknmz.in:1208
+#: scripts/mknmz.in:1199
msgid "CONFDIR: "
msgstr "Directorio de configuracin: "
-#: scripts/mknmz.in:1209
+#: scripts/mknmz.in:1200
msgid "LIBDIR: "
msgstr "LIBDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1210
+#: scripts/mknmz.in:1201
msgid "FILTERDIR: "
msgstr ""
-#: scripts/mknmz.in:1211
+#: scripts/mknmz.in:1202
msgid "TEMPLATEDIR: "
msgstr ""
-#: scripts/mknmz.in:1215
+#: scripts/mknmz.in:1206
msgid "Supported media types: \n"
msgstr "Tipos de formato soportados: \n"
-#: scripts/mknmz.in:1280
+#: scripts/mknmz.in:1271
msgid "find_target starting: "
msgstr "comenzando find_target: "
-#: scripts/mknmz.in:1321
+#: scripts/mknmz.in:1312
msgid "unsupported target: "
msgstr "destino no soportado: "
-#: scripts/mknmz.in:1358
+#: scripts/mknmz.in:1349
#, c-format
msgid "Unreadable:\t%s"
msgstr "No leible:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1367
+#: scripts/mknmz.in:1358
#, c-format
msgid "Excluded:\t%s"
msgstr "Excluido:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1381 scripts/mknmz.in:1395
+#: scripts/mknmz.in:1372 scripts/mknmz.in:1386
#, c-format
msgid "Too old:\t%s"
msgstr "Demasiado antiguo:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1388 scripts/mknmz.in:1398
+#: scripts/mknmz.in:1379 scripts/mknmz.in:1389
#, c-format
msgid "Too new:\t%s"
msgstr "Demasiado nuevo:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1415
+#: scripts/mknmz.in:1406
#, c-format
msgid "Denied:\t%s"
msgstr "Denegado:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1420
+#: scripts/mknmz.in:1411
#, c-format
msgid "Not allowed:\t%s"
msgstr "No permitido:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1424
+#: scripts/mknmz.in:1415
#, c-format
msgid "Targeted:\t%s"
msgstr "Destino:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1433
+#: scripts/mknmz.in:1424
msgid "find_target finished: "
msgstr "find_target terminado: "
-#: scripts/mknmz.in:1434
+#: scripts/mknmz.in:1425
#, c-format
msgid "Target Files: %d (Scan Performance: Elapsed Sec.: %d, Files/sec: %.1f)"
msgstr ""
"Ficheros Destino: %d (Rendimiento de escaneo: Consumo Seg: %d, Ficheros/seg: "
"%.1f)"
-#: scripts/mknmz.in:1437
+#: scripts/mknmz.in:1428
#, c-format
msgid " Possible: %d, Not allowed: %d, Denied: %d, Excluded: %d"
msgstr " Posibles: %d, No permitidos: %d, Denegados: %d, Excludos: %d"
-#: scripts/mknmz.in:1442
+#: scripts/mknmz.in:1433
#, c-format
msgid " MTIME too old: %d, MTIME too new: %d"
msgstr " MTIME demasiado antiguo: %d, MTIME demasiado nuevo: %d"
-#: scripts/mknmz.in:1448
+#: scripts/mknmz.in:1439
#, fuzzy
msgid "lang_msg: "
msgstr "lenguaje: "
-#: scripts/mknmz.in:1449
+#: scripts/mknmz.in:1440
msgid "lang: "
msgstr "lenguaje: "
-#: scripts/mknmz.in:1459
+#: scripts/mknmz.in:1450
msgid "Usage: mknmz [options] ...\n"
msgstr "Uso: mknmz [opciones] ...\n"
-#: scripts/mknmz.in:1460
+#: scripts/mknmz.in:1451
msgid "Try `mknmz --help' for more information.\n"
msgstr "Intenta `mknmz --help para ms informacin.\n"
-#: scripts/mknmz.in:1475
+#: scripts/mknmz.in:1466
msgid "does NOT EXIST! skipped."
msgstr "NO EXISTE! ignorado."
-#: scripts/mknmz.in:1477
+#: scripts/mknmz.in:1468
msgid "is NOT READABLE! skipped."
msgstr "no es LEIBLE! ignorado."
-#: scripts/mknmz.in:1479
+#: scripts/mknmz.in:1470
msgid "is 0 size! skipped."
msgstr " tiene tamao 0! ignorado."
-#: scripts/mknmz.in:1481
+#: scripts/mknmz.in:1472
msgid "may be a BINARY file! skipped."
msgstr "puede no ser un fichero BINARIO! ignorado."
-#: scripts/mknmz.in:1483
+#: scripts/mknmz.in:1474
msgid "is too LARGE a text! skipped."
msgstr "es un texto demasiado LARGO! ignorado."
-#: scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:1477
msgid " skipped."
msgstr " ignorados."
-#: scripts/mknmz.in:1491
+#: scripts/mknmz.in:1482
msgid "system error occurred! "
msgstr "ocurri un error de sistema! "
-#: scripts/mknmz.in:1713
+#: scripts/mknmz.in:1704
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -602,7 +594,7 @@
"\n"
"== encontrados ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1714
+#: scripts/mknmz.in:1705
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -613,7 +605,7 @@
"\n"
"== registrados ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1715
+#: scripts/mknmz.in:1706
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -624,7 +616,7 @@
"\n"
"== superpuestos ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1716
+#: scripts/mknmz.in:1707
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -635,7 +627,7 @@
"\n"
"== borrados ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1717
+#: scripts/mknmz.in:1708
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -646,7 +638,7 @@
"\n"
"== actualizados ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1718
+#: scripts/mknmz.in:1709
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -656,95 +648,95 @@
"\n"
"== ficheros a indexar ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1742
+#: scripts/mknmz.in:1733
msgid "## deleted: "
msgstr "## borrados: "
-#: scripts/mknmz.in:1765
+#: scripts/mknmz.in:1756
msgid "## indexed: "
msgstr "## indexados: "
-#: scripts/mknmz.in:1791
+#: scripts/mknmz.in:1782
msgid "update_field_index: "
msgstr ""
-#: scripts/mknmz.in:1806
+#: scripts/mknmz.in:1797
msgid "was deleted!\n"
msgstr "fueron borrados!\n"
-#: scripts/mknmz.in:1817
+#: scripts/mknmz.in:1808
msgid "was updated!\n"
msgstr "fueron actulizados!\n"
-#: scripts/mknmz.in:1945
+#: scripts/mknmz.in:1936
msgid "[Append]"
msgstr "[Aadido]"
-#: scripts/mknmz.in:1947
+#: scripts/mknmz.in:1938
msgid "[Base]"
msgstr "[Base]"
-#: scripts/mknmz.in:1949
+#: scripts/mknmz.in:1940
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: scripts/mknmz.in:1950
+#: scripts/mknmz.in:1941
msgid "Added Documents:"
msgstr "Documentos Aadidos:"
-#: scripts/mknmz.in:1952
+#: scripts/mknmz.in:1943
msgid "Deleted Documents:"
msgstr "Documentos Borrados:"
-#: scripts/mknmz.in:1954
+#: scripts/mknmz.in:1945
msgid "Updated Documents:"
msgstr "Documentos Actualizados:"
-#: scripts/mknmz.in:1956
+#: scripts/mknmz.in:1947
msgid "Size (bytes):"
msgstr "Tamao (bytes):"
-#: scripts/mknmz.in:1958
+#: scripts/mknmz.in:1949
msgid "Total Documents:"
msgstr "Total de Documentos:"
-#: scripts/mknmz.in:1960
+#: scripts/mknmz.in:1951
msgid "Added Keywords:"
msgstr "Palabras clave Aadidas:"
-#: scripts/mknmz.in:1962
+#: scripts/mknmz.in:1953
msgid "Total Keywords:"
msgstr "Total de Palabras clave:"
-#: scripts/mknmz.in:1964
+#: scripts/mknmz.in:1955
msgid "Wakati:"
msgstr "Wakati:"
-#: scripts/mknmz.in:1965
+#: scripts/mknmz.in:1956
msgid "Time (sec):"
msgstr "Tiempo (seg):"
-#: scripts/mknmz.in:1967
+#: scripts/mknmz.in:1958
msgid "File/Sec:"
msgstr "Ficheros/Seg:"
-#: scripts/mknmz.in:1970
+#: scripts/mknmz.in:1961
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: scripts/mknmz.in:1971
+#: scripts/mknmz.in:1962
msgid "Perl:"
msgstr "Perl:"
-#: scripts/mknmz.in:1972
+#: scripts/mknmz.in:1963
msgid "Namazu:"
msgstr "Namazu:"
-#: scripts/mknmz.in:2097
+#: scripts/mknmz.in:2088
msgid "doing write_phrase_hash() processing.\n"
msgstr "haciendo el proceso de write_phrase_hash().\n"
-#: scripts/mknmz.in:2326
+#: scripts/mknmz.in:2317
msgid "doing write_index() processing.\n"
msgstr "Haciendo el proceso de write_index().\n"
@@ -816,7 +808,6 @@
" -c, --use-chasen use ChaSen for analyzing Japanese.\n"
" -k, --use-kakasi use KAKASI for analyzing Japanese.\n"
" -m, --use-chasen-noun use ChaSen for extracting only nouns.\n"
-" -L, --indexing-lang=LANG index with language specific proccessing.\n"
"\n"
"Text Operations:\n"
" -E, --no-edge-symbol remove symbols on edge of word.\n"
@@ -857,7 +848,7 @@
msgid "is excluded because of "
msgstr "est excluido porque "
-#: filter/msword.pl:127
+#: filter/msword.pl:137
msgid "Unsupported format: "
msgstr "Formato no soportado: "
@@ -881,10 +872,12 @@
#~ " -c, --count print only number of hits.\n"
#~ " -h, --html print in HTML format.\n"
#~ " -r, --no-references do not display reference hit counts.\n"
-#~ " -H, --page print further result links. (nearly meaningless)\n"
+#~ " -H, --page print further result links. (nearly "
+#~ "meaningless)\n"
#~ " -F, --form force to print region.\n"
#~ " -R, --no-replace do not replace URI string.\n"
-#~ " -U, --no-decode-uri do not decode URI when printing in a plain format.\n"
+#~ " -U, --no-decode-uri do not decode URI when printing in a plain "
+#~ "format.\n"
#~ " -o, --output=FILE set the output file name to FILE.\n"
#~ " -f, --config=FILE set the config file name to FILE.\n"
#~ " -C, --show-config print current configuration.\n"
@@ -900,33 +893,30 @@
#~ "\n"
#~ "Uso: namazu [opciones] [ndice]... \n"
#~ " -n, --max=NUM pone el nmero de documentos a mostrar a NUM.\n"
-#~ " -w, --whence=NUM pone el primer nmero de documentos a mostrar a "
-#~ "NUM.\n"
+#~ " -w, --whence=NUM pone el primer nmero de documentos a mostrar a NUM.\n"
#~ " -l, --list imprime el resultado en formato lista.\n"
#~ " -s, --short imprime los resultados en formato corto.\n"
-#~ " --results=EXT pone NMZ.result.EXT para imprimir los resultados.\n"
+#~ " --results=EXT pone NMZ.result.EXT para imprimir los "
+#~ "resultados.\n"
#~ " --late ordena los documentos por fecha antigua.\n"
#~ " --early ordena los docuemtnos por ltimas fechas.\n"
-#~ " --sort=METODO pone el METODO de ordenacin a (score, date, "
-#~ "field:name)\n"
+#~ " --sort=METODO pone el METODO de ordenacin a (score, date, field:name)\n"
#~ " --ascending ordena en orden ascendiente (defecto: "
#~ "descendiente)\n"
#~ " -a, --all imprime todos los resultados.\n"
#~ " -c, --count imprimir slo el nmero de documentos.\n"
#~ " -h, --html imprime en formato HTML.\n"
-#~ " -r, --no-references no visualiza el nmero de documentos que "
-#~ "coinciden.\n"
-#~ " -H, --page print further result links. (nearly meaningless)\n"
+#~ " -r, --no-references no visualiza el nmero de documentos que coinciden.\n"
+#~ " -H, --page print further result links. (nearly "
+#~ "meaningless)\n"
#~ " -F, --form fuerza a imprimir una regin .\n"
#~ " -R, --no-replace no reemplaza la cadena URI.\n"
#~ " -U, --no-decode-uri no decodifica la URI cuando imprime en formato "
#~ "plano.\n"
#~ " -o, --output=FILE pone el nombre del fichero de salida a FILE.\n"
-#~ " -f, --config=FILE pone el nombre del fichero de configuracin a "
-#~ "FILE.\n"
+#~ " -f, --config=FILE pone el nombre del fichero de configuracin a FILE.\n"
#~ " -C, --show-config imprime la configuracin actual.\n"
-#~ " -q, --quiet no visualiza mensajes extras excepto la bsqueda "
-#~ "results.\n"
+#~ " -q, --quiet no visualiza mensajes extras excepto la bsqueda results.\n"
#~ " -d, --debug modo debugger.\n"
#~ " -v, --version muestra el nmero de versin de namazu y sale.\n"
#~ " --help muestra esta ayuda y sale\n"
Index: namazu/po/fr.po
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/po/fr.po,v
retrieving revision 1.2.8.4
diff -u -r1.2.8.4 fr.po
--- namazu/po/fr.po 2001/07/27 05:40:24 1.2.8.4
+++ namazu/po/fr.po 2001/07/27 21:52:30
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Namazu 2.0.6pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 14:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-26 16:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-26 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Stephane Legrand \n"
"Language-Team: French \n"
@@ -81,25 +81,25 @@
msgid "Too long QUERY_STRING"
msgstr "Trop longue QUERY_STRING"
-#: src/output.c:493
+#: src/output.c:488
msgid "\tPage: "
msgstr "\tPage : "
-#: src/output.c:538
+#: src/output.c:533
#, c-format
msgid "Current List: %d"
msgstr "Liste courante : %d"
-#: src/output.c:586
+#: src/output.c:581
#, c-format
msgid " [ TOTAL: %d ]"
msgstr " [ TOTAL : %d ]"
-#: src/output.c:596
+#: src/output.c:591
msgid "\t Total "
msgstr "\t Total "
-#: src/output.c:603
+#: src/output.c:598
msgid ""
"\t documents matching your query.
\n"
"\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
"\t documents correspondent votre requte.
\n"
"\n"
-#: src/output.c:662
+#: src/output.c:657
#, c-format
msgid ""
"\tError!
\n"
@@ -116,19 +116,19 @@
"\tErreur !
\n"
"%s
\n"
-#: src/output.c:692
+#: src/output.c:687
msgid "\tResults:
\n"
msgstr "\tRsultats :
\n"
-#: src/output.c:699
+#: src/output.c:694
msgid "References: "
msgstr "Rfrences : "
-#: src/output.c:746
+#: src/output.c:741
msgid "\tNo document matching your query.
\n"
msgstr "\tAucun document ne correspond votre requte.
\n"
-#: src/output.c:950
+#: src/output.c:945
msgid ""
"Error
\n"
""
@@ -136,7 +136,7 @@
"\t
Erreur
\n"
""
-#: src/output.c:954
+#: src/output.c:949
msgid "
"
msgstr "
"
@@ -243,38 +243,27 @@
"namazu %s, un programme de recherche de Namazu.\n"
"\n"
"Usage: namazu [options] [index]...\n"
-" -n, --max=NUM positionne le nombre de documents affichs "
-"NUM.\n"
-" -w, --whence=NUM positionne le premier nombre de documents "
-"affichs NUM.\n"
+" -n, --max=NUM positionne le nombre de documents affichs NUM.\n"
+" -w, --whence=NUM positionne le premier nombre de documents affichs NUM.\n"
" -l, --list affiche les rsultats sous forme de liste.\n"
" -s, --short affiche les rsultats au format court.\n"
-" --result=EXT positionne NMZ.result.EXT pour l'affichage des "
-"rsultats.\n"
-" --late tri les documents du plus rcent au plus "
-"ancien.\n"
-" --early tri les documents du plus ancien au plus "
-"rcent.\n"
-" --sort=METHOD positionne une mthode de tri (score, date, "
-"champ:nom).\n"
+" --result=EXT positionne NMZ.result.EXT pour l'affichage des rsultats.\n"
+" --late tri les documents du plus rcent au plus ancien.\n"
+" --early tri les documents du plus ancien au plus rcent.\n"
+" --sort=METHOD positionne une mthode de tri (score, date, champ:nom).\n"
" --ascending tri en ordre ascendant (dfaut : descendant).\n"
" -a, --all affiche tous les rsultats.\n"
" -c, --count affiche uniquement le nombre de rsultats.\n"
" -h, --html affiche au format HTML.\n"
-" -r, --no-references ne pas afficher le total de rfrence par "
-"rsultat.\n"
-" -H, --page affiche les liens sur la suite des rsultats "
-"(presque sans objet).\n"
+" -r, --no-references ne pas afficher le total de rfrence par rsultat.\n"
+" -H, --page affiche les liens sur la suite des rsultats (presque sans objet).\n"
" -F, --form force l'affichage du bloc .\n"
" -R, --no-replace ne pas remplacer les URI.\n"
-" -U, --no-decode-uri ne pas dcoder les URI lors de l'affichage au "
-"format simple.\n"
+" -U, --no-decode-uri ne pas dcoder les URI lors de l'affichage au format simple.\n"
" -o, --output=FILE positionne le nom du fichier de sortie FILE.\n"
-" -f, --config=FILE positionne le nom du fichier de configuration "
-"FILE.\n"
+" -f, --config=FILE positionne le nom du fichier de configuration FILE.\n"
" -C, --show-config affiche la configuration actuelle.\n"
-" -q, --quiet ne pas afficher les messages autres que le "
-"rsultat de la recherche.\n"
+" -q, --quiet ne pas afficher les messages autres que le rsultat de la recherche.\n"
" -d, --debug mode debug.\n"
" -v, --version affiche la version de namazu et quitte.\n"
" --help affiche cette aide et quitte.\n"
@@ -313,260 +302,257 @@
msgid "after load_document: "
msgstr "aprs load_document : "
-#: scripts/mknmz.in:779
+#: scripts/mknmz.in:777
msgid "Detected type: "
msgstr "Type dtect : "
-#: scripts/mknmz.in:790 scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:788 scripts/mknmz.in:1477
msgid "Unsupported media type "
msgstr "Type de mdia non support "
-#: scripts/mknmz.in:795
+#: scripts/mknmz.in:793
msgid "Using "
msgstr "Utilisation "
-#: scripts/mknmz.in:797
+#: scripts/mknmz.in:795
msgid "unable to require "
msgstr "impossible d'inclure "
-#: scripts/mknmz.in:807
+#: scripts/mknmz.in:805
msgid "Faild to call "
msgstr "Echec de l'appel "
-#: scripts/mknmz.in:859
+#: scripts/mknmz.in:857
msgid "Looking for indexing files...\n"
msgstr "Recherche des fichiers indexer...\n"
-#: scripts/mknmz.in:864 scripts/mknmz.in:1633
+#: scripts/mknmz.in:862 scripts/mknmz.in:1624
msgid "No files to index.\n"
msgstr "Aucun fichier indexer.\n"
-#: scripts/mknmz.in:885
+#: scripts/mknmz.in:883
msgid "code conversion: using NKF module\n"
msgstr "conversion du code : utilisation du module NKF\n"
-#: scripts/mknmz.in:890
+#: scripts/mknmz.in:888
msgid "wakati: using Text::Kakasi module\n"
msgstr "wakati : utilisation du module Text::Kakasi\n"
-#: scripts/mknmz.in:895
+#: scripts/mknmz.in:893
msgid "wakati: using Text::ChaSen module\n"
msgstr "wakati : utilisation du module Text::ChaSen\n"
-#: scripts/mknmz.in:909
+#: scripts/mknmz.in:907
msgid ""
"found. Maybe this index is being updated by another process now.\n"
"If not, you can remove this file.\n"
msgstr ""
-"trouv. Cet index est peut-tre actuellement en cours de mise jour par un "
-"autre processus.\n"
+"trouv. Cet index est peut-tre actuellement en cours de mise jour par un autre processus.\n"
"Si ce n'est pas le cas, vous pouvez supprimer ce fichier.\n"
-#: scripts/mknmz.in:938
+#: scripts/mknmz.in:936
msgid "Present index is old type. it's unsupported.\n"
msgstr "Cet index est d'un type obsolte, il n'est plus support.\n"
-#: scripts/mknmz.in:1097
+#: scripts/mknmz.in:1088
msgid "No such index: "
msgstr "Pas d'index : "
-#: scripts/mknmz.in:1106
+#: scripts/mknmz.in:1097
msgid "Inherited argv: "
msgstr "argv hrit : "
-#: scripts/mknmz.in:1110
+#: scripts/mknmz.in:1101
msgid "Inherited cwd: "
msgstr "cwd hrit : "
-#: scripts/mknmz.in:1148
+#: scripts/mknmz.in:1139
msgid "Loaded: "
msgstr "Charg : "
-#: scripts/mknmz.in:1163
+#: scripts/mknmz.in:1154
msgid "Invalid replace: "
msgstr "Remplacement invalide : "
-#: scripts/mknmz.in:1165
+#: scripts/mknmz.in:1156
msgid "Replace: "
msgstr "Remplacement : "
-#: scripts/mknmz.in:1174
+#: scripts/mknmz.in:1165
msgid "invalid output directory\n"
msgstr "rpertoire de sortie invalide\n"
-#: scripts/mknmz.in:1197
+#: scripts/mknmz.in:1188
msgid "Loaded rcfile: "
msgstr "rcfile charg : "
-#: scripts/mknmz.in:1198
+#: scripts/mknmz.in:1189
msgid "System: "
msgstr "Systme : "
-#: scripts/mknmz.in:1199
+#: scripts/mknmz.in:1190
msgid "Namazu: "
msgstr "Namazu : "
-#: scripts/mknmz.in:1200
+#: scripts/mknmz.in:1191
msgid "Perl: "
msgstr "Perl : "
-#: scripts/mknmz.in:1201
+#: scripts/mknmz.in:1192
msgid "NKF: "
msgstr "NKF :"
-#: scripts/mknmz.in:1202
+#: scripts/mknmz.in:1193
msgid "KAKASI: "
msgstr "KAKASI : "
-#: scripts/mknmz.in:1203
+#: scripts/mknmz.in:1194
msgid "ChaSen: "
msgstr "ChaSen : "
-#: scripts/mknmz.in:1204
+#: scripts/mknmz.in:1195
msgid "Wakati: "
msgstr "Wakati : "
-#: scripts/mknmz.in:1205
+#: scripts/mknmz.in:1196
msgid "Lang_Msg: "
msgstr "Lang_Msg : "
-#: scripts/mknmz.in:1206
+#: scripts/mknmz.in:1197
msgid "Lang: "
msgstr "Langue : "
-#: scripts/mknmz.in:1207
+#: scripts/mknmz.in:1198
msgid "Coding System: "
msgstr "Systme de codage : "
-#: scripts/mknmz.in:1208
+#: scripts/mknmz.in:1199
msgid "CONFDIR: "
msgstr "CONFDIR : "
-#: scripts/mknmz.in:1209
+#: scripts/mknmz.in:1200
msgid "LIBDIR: "
msgstr "LIBDIR : "
-#: scripts/mknmz.in:1210
+#: scripts/mknmz.in:1201
msgid "FILTERDIR: "
msgstr "FILTERDIR : "
-#: scripts/mknmz.in:1211
+#: scripts/mknmz.in:1202
msgid "TEMPLATEDIR: "
msgstr "TEMPLATEDIR : "
-#: scripts/mknmz.in:1215
+#: scripts/mknmz.in:1206
msgid "Supported media types: \n"
msgstr "Types de mdia supports : \n"
-#: scripts/mknmz.in:1280
+#: scripts/mknmz.in:1271
msgid "find_target starting: "
msgstr "dbut find_target : "
-#: scripts/mknmz.in:1321
+#: scripts/mknmz.in:1312
msgid "unsupported target: "
msgstr "cible non support : "
-#: scripts/mknmz.in:1358
+#: scripts/mknmz.in:1349
#, c-format
msgid "Unreadable:\t%s"
msgstr "Illisible :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1367
+#: scripts/mknmz.in:1358
#, c-format
msgid "Excluded:\t%s"
msgstr "Exclu :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1381 scripts/mknmz.in:1395
+#: scripts/mknmz.in:1372 scripts/mknmz.in:1386
#, c-format
msgid "Too old:\t%s"
msgstr "Trop ancien :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1388 scripts/mknmz.in:1398
+#: scripts/mknmz.in:1379 scripts/mknmz.in:1389
#, c-format
msgid "Too new:\t%s"
msgstr "Trop rcent :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1415
+#: scripts/mknmz.in:1406
#, c-format
msgid "Denied:\t%s"
msgstr "Refus :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1420
+#: scripts/mknmz.in:1411
#, c-format
msgid "Not allowed:\t%s"
msgstr "Non autoris :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1424
+#: scripts/mknmz.in:1415
#, c-format
msgid "Targeted:\t%s"
msgstr "Cibl :\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1433
+#: scripts/mknmz.in:1424
msgid "find_target finished: "
msgstr "fin de find_target : "
-#: scripts/mknmz.in:1434
+#: scripts/mknmz.in:1425
#, c-format
msgid "Target Files: %d (Scan Performance: Elapsed Sec.: %d, Files/sec: %.1f)"
-msgstr ""
-"Fichiers cibles : %d (Performance de l'analyse : secondes coules : %d, "
-"fichiers/seconde : %.1f)"
+msgstr "Fichiers cibles : %d (Performance de l'analyse : secondes coules : %d, fichiers/seconde : %.1f)"
-#: scripts/mknmz.in:1437
+#: scripts/mknmz.in:1428
#, c-format
msgid " Possible: %d, Not allowed: %d, Denied: %d, Excluded: %d"
msgstr " Possible : %d, Non autoriss : %d, Refuss : %d, Exclus : %d"
-#: scripts/mknmz.in:1442
+#: scripts/mknmz.in:1433
#, c-format
msgid " MTIME too old: %d, MTIME too new: %d"
msgstr " MTIME trop ancien : %d, MTIME trop rcent : %d"
-#: scripts/mknmz.in:1448
+#: scripts/mknmz.in:1439
msgid "lang_msg: "
msgstr "lang_msg : "
-#: scripts/mknmz.in:1449
+#: scripts/mknmz.in:1440
msgid "lang: "
msgstr "langue : "
-#: scripts/mknmz.in:1459
+#: scripts/mknmz.in:1450
msgid "Usage: mknmz [options] ...\n"
msgstr "Usage : mknmz [options] ...\n"
-#: scripts/mknmz.in:1460
+#: scripts/mknmz.in:1451
msgid "Try `mknmz --help' for more information.\n"
msgstr "`mknmz --help' pour plus d'informations\n"
-#: scripts/mknmz.in:1475
+#: scripts/mknmz.in:1466
msgid "does NOT EXIST! skipped."
msgstr "N'EXISTE PAS ! omis."
-#: scripts/mknmz.in:1477
+#: scripts/mknmz.in:1468
msgid "is NOT READABLE! skipped."
msgstr "N'EST PAS LISIBLE ! omis."
-#: scripts/mknmz.in:1479
+#: scripts/mknmz.in:1470
msgid "is 0 size! skipped."
msgstr "a une taille de 0 ! omis."
-#: scripts/mknmz.in:1481
+#: scripts/mknmz.in:1472
msgid "may be a BINARY file! skipped."
msgstr "sans doute un fichier BINAIRE ! omis."
-#: scripts/mknmz.in:1483
+#: scripts/mknmz.in:1474
msgid "is too LARGE a text! skipped."
msgstr "est un trop GRAND texte ! omis."
-#: scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:1477
msgid " skipped."
msgstr " omis."
-#: scripts/mknmz.in:1491
+#: scripts/mknmz.in:1482
msgid "system error occurred! "
msgstr "erreur systme ! "
-#: scripts/mknmz.in:1713
+#: scripts/mknmz.in:1704
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -576,7 +562,7 @@
"\n"
"== fichiers trouvs ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1714
+#: scripts/mknmz.in:1705
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -586,7 +572,7 @@
"\n"
"== documents enregistrs ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1715
+#: scripts/mknmz.in:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -596,7 +582,7 @@
"\n"
"== documents recouverts ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1716
+#: scripts/mknmz.in:1707
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -606,7 +592,7 @@
"\n"
"== documents effacs ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1717
+#: scripts/mknmz.in:1708
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -616,7 +602,7 @@
"\n"
"== documents mis jour ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1718
+#: scripts/mknmz.in:1709
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -626,95 +612,95 @@
"\n"
"== fichiers indexer ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1742
+#: scripts/mknmz.in:1733
msgid "## deleted: "
msgstr "## effac : "
-#: scripts/mknmz.in:1765
+#: scripts/mknmz.in:1756
msgid "## indexed: "
msgstr "## index : "
-#: scripts/mknmz.in:1791
+#: scripts/mknmz.in:1782
msgid "update_field_index: "
msgstr "update_field_index : "
-#: scripts/mknmz.in:1806
+#: scripts/mknmz.in:1797
msgid "was deleted!\n"
msgstr "a t supprim !\n"
-#: scripts/mknmz.in:1817
+#: scripts/mknmz.in:1808
msgid "was updated!\n"
msgstr "a t mis jour !\n"
-#: scripts/mknmz.in:1945
+#: scripts/mknmz.in:1936
msgid "[Append]"
msgstr "[Ajout]"
-#: scripts/mknmz.in:1947
+#: scripts/mknmz.in:1938
msgid "[Base]"
msgstr "[Base]"
-#: scripts/mknmz.in:1949
+#: scripts/mknmz.in:1940
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: scripts/mknmz.in:1950
+#: scripts/mknmz.in:1941
msgid "Added Documents:"
msgstr "Documents ajouts :"
-#: scripts/mknmz.in:1952
+#: scripts/mknmz.in:1943
msgid "Deleted Documents:"
msgstr "Documents effacs :"
-#: scripts/mknmz.in:1954
+#: scripts/mknmz.in:1945
msgid "Updated Documents:"
msgstr "Documents mis jour :"
-#: scripts/mknmz.in:1956
+#: scripts/mknmz.in:1947
msgid "Size (bytes):"
msgstr "Taille (octets) : "
-#: scripts/mknmz.in:1958
+#: scripts/mknmz.in:1949
msgid "Total Documents:"
msgstr "Total Documents :"
-#: scripts/mknmz.in:1960
+#: scripts/mknmz.in:1951
msgid "Added Keywords:"
msgstr "Mots clefs ajouts :"
-#: scripts/mknmz.in:1962
+#: scripts/mknmz.in:1953
msgid "Total Keywords:"
msgstr "Total mots clefs :"
-#: scripts/mknmz.in:1964
+#: scripts/mknmz.in:1955
msgid "Wakati:"
msgstr "Wakati :"
-#: scripts/mknmz.in:1965
+#: scripts/mknmz.in:1956
msgid "Time (sec):"
msgstr "Temps (secondes) :"
-#: scripts/mknmz.in:1967
+#: scripts/mknmz.in:1958
msgid "File/Sec:"
msgstr "Fichiers/seconde :"
-#: scripts/mknmz.in:1970
+#: scripts/mknmz.in:1961
msgid "System:"
msgstr "Systme :"
-#: scripts/mknmz.in:1971
+#: scripts/mknmz.in:1962
msgid "Perl:"
msgstr "Perl :"
-#: scripts/mknmz.in:1972
+#: scripts/mknmz.in:1963
msgid "Namazu:"
msgstr "Namazu :"
-#: scripts/mknmz.in:2097
+#: scripts/mknmz.in:2088
msgid "doing write_phrase_hash() processing.\n"
msgstr "write_phrase_hash() en cours.\n"
-#: scripts/mknmz.in:2326
+#: scripts/mknmz.in:2317
msgid "doing write_index() processing.\n"
msgstr "write_index() en cours.\n"
@@ -786,7 +772,6 @@
" -c, --use-chasen use ChaSen for analyzing Japanese.\n"
" -k, --use-kakasi use KAKASI for analyzing Japanese.\n"
" -m, --use-chasen-noun use ChaSen for extracting only nouns.\n"
-" -L, --indexing-lang=LANG index with language specific proccessing.\n"
"\n"
"Text Operations:\n"
" -E, --no-edge-symbol remove symbols on edge of word.\n"
@@ -824,30 +809,23 @@
"\n"
"Fichiers cible :\n"
" -a, --all cible tous les fichiers.\n"
-" -t, --media-type=MTYPE positionne le type de mdia pour tous les "
-"fichiers cibles MTYPE.\n"
+" -t, --media-type=MTYPE positionne le type de mdia pour tous les fichiers cibles MTYPE.\n"
" -h, --mailnews identique --media-type='message/rfc822'\n"
-" --mhonarc identique --media-type='text/html; "
-"x-type=mhonarc'\n"
+" --mhonarc identique --media-type='text/html; x-type=mhonarc'\n"
" -F, --target-list=FILE charge un fichier FILE qui contient une liste de "
"fichiers cibles.\n"
-" --allow=PATTERN positionne PATTERN pour les noms de fichier "
-"prendre en compte.\n"
-" --deny=PATTERN positionne PATTERN pour les noms de fichier ne "
-"pas prendre en compte.\n"
-" --exclude=PATTERN positionne PATTERN pour les noms de chemin ne "
-"pas prendre en compte.\n"
+" --allow=PATTERN positionne PATTERN pour les noms de fichier prendre en compte.\n"
+" --deny=PATTERN positionne PATTERN pour les noms de fichier ne pas prendre en compte.\n"
+" --exclude=PATTERN positionne PATTERN pour les noms de chemin ne pas prendre en compte.\n"
" -e, --robots exclus les fichiers HTML contenant\n"
" \n"
-" -M, --meta gre les mta-tags HTML pour les champs spcifis "
-" la recherche.\n"
+" -M, --meta gre les mta-tags HTML pour les champs spcifis la recherche.\n"
" -r, --replace=CODE positionne CODE pour le remplacement des URI.\n"
-" --html-split partage un fichier HTML avec des ancres .\n"
+" --html-split partage un fichier HTML avec des ancres .\n"
" --mtime=NUM limite par mtime tout comme l'option -mtime de "
"find(1).\n"
-" ex. -50 pour + rcent que 50 jours, +50 pour + "
-"ancien que 50.\n"
+" ex. -50 pour + rcent que 50 jours, +50 pour + ancien que 50.\n"
"\n"
"Analyses morphologique :\n"
" -c, --use-chasen utilisation de ChaSen pour l'analyse du "
@@ -871,8 +849,7 @@
"Construction Index :\n"
" --update=INDEX positionne INDEX pour la mise jour.\n"
" -Y, --no-delete ne pas dtecter les documents supprims.\n"
-" -Z, --no-update ne pas dtecter les documents mis jour et "
-"supprims.\n"
+" -Z, --no-update ne pas dtecter les documents mis jour et supprims.\n"
"\n"
"Divers :\n"
" -s, --checkpoint active le mcanisme de point de contrle.\n"
@@ -880,10 +857,9 @@
" -f, --config=FILE utilise FILE comme fichier de configuration.\n"
" -I, --include=FILE inclus votre fichier de personnalisation FILE.\n"
" -O, --output-dir=DIR positionne DIR pour la sortie de l'index.\n"
-" -T, --template-dir=DIR positionne DIR pour les fichiers "
-"NMZ.{head,foot,body}.*.\n"
-" -q, --quiet suppression des messages d'tats pendant "
-"l'excution.\n"
+" -T, --template-dir=DIR positionne DIR pour les fichiers NMZ.{head,foot,"
+"body}.*.\n"
+" -q, --quiet suppression des messages d'tats pendant l'excution.\n"
" -v, --version affiche la version de namazu et quitte.\n"
" -V, --verbose mode verbeux.\n"
" --debug mode debug.\n"
@@ -899,7 +875,7 @@
msgid "is excluded because of "
msgstr "est exclus cause de "
-#: filter/msword.pl:127
+#: filter/msword.pl:137
msgid "Unsupported format: "
msgstr "Format non support : "
Index: namazu/po/ja.po
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/po/ja.po,v
retrieving revision 1.121.8.2
diff -u -r1.121.8.2 ja.po
--- namazu/po/ja.po 2001/07/27 05:40:24 1.121.8.2
+++ namazu/po/ja.po 2001/07/27 21:52:32
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Namazu 2.0.6pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 14:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-26 16:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-26 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Ryuji Abe \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -81,25 +81,25 @@
msgid "Too long QUERY_STRING"
msgstr "CGIの QUERY_STRING が長すぎます"
-#: src/output.c:493
+#: src/output.c:488
msgid "\tPage: "
msgstr "\tペイジ: "
-#: src/output.c:538
+#: src/output.c:533
#, c-format
msgid "Current List: %d"
msgstr "現在のリスト: %d"
-#: src/output.c:586
+#: src/output.c:581
#, c-format
msgid " [ TOTAL: %d ]"
msgstr " [ 合計: %d ]"
-#: src/output.c:596
+#: src/output.c:591
msgid "\t Total "
msgstr "\t検索式にマッチする "
-#: src/output.c:603
+#: src/output.c:598
msgid ""
"\t documents matching your query.
\n"
"\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
"\t 個の文書が見つかりました。
\n"
"\n"
-#: src/output.c:662
+#: src/output.c:657
#, c-format
msgid ""
"\tError!
\n"
@@ -116,19 +116,19 @@
"\tエラー!
\n"
"%s
\n"
-#: src/output.c:692
+#: src/output.c:687
msgid "\tResults:
\n"
msgstr "\t検索結果
\n"
-#: src/output.c:699
+#: src/output.c:694
msgid "References: "
msgstr "参考ヒット数: "
-#: src/output.c:746
+#: src/output.c:741
msgid "\tNo document matching your query.
\n"
msgstr "\t検索式にマッチする文書はありませんでした。
\n"
-#: src/output.c:950
+#: src/output.c:945
msgid ""
"Error
\n"
""
@@ -136,7 +136,7 @@
"
エラー!
\n"
""
-#: src/output.c:954
+#: src/output.c:949
msgid "
"
msgstr ""
@@ -302,47 +302,47 @@
msgid "after load_document: "
msgstr "load_document 実行後: "
-#: scripts/mknmz.in:779
+#: scripts/mknmz.in:777
msgid "Detected type: "
msgstr "検出されたタイプ: "
-#: scripts/mknmz.in:790 scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:788 scripts/mknmz.in:1477
msgid "Unsupported media type "
msgstr "未対応の形式 "
-#: scripts/mknmz.in:795
+#: scripts/mknmz.in:793
msgid "Using "
msgstr "モジュール: "
-#: scripts/mknmz.in:797
+#: scripts/mknmz.in:795
msgid "unable to require "
msgstr "以下のモジュールが require できません "
-#: scripts/mknmz.in:807
+#: scripts/mknmz.in:805
msgid "Faild to call "
msgstr "呼び出しに失敗 "
-#: scripts/mknmz.in:859
+#: scripts/mknmz.in:857
msgid "Looking for indexing files...\n"
msgstr "検索対象のファイルを調べています...\n"
-#: scripts/mknmz.in:864 scripts/mknmz.in:1633
+#: scripts/mknmz.in:862 scripts/mknmz.in:1624
msgid "No files to index.\n"
msgstr "インデックスすべきファイルはありません\n"
-#: scripts/mknmz.in:885
+#: scripts/mknmz.in:883
msgid "code conversion: using NKF module\n"
msgstr "コード変換に NKF モジュールを用います\n"
-#: scripts/mknmz.in:890
+#: scripts/mknmz.in:888
msgid "wakati: using Text::Kakasi module\n"
msgstr "わかち書きに Text::Kakasi モジュールを用います\n"
-#: scripts/mknmz.in:895
+#: scripts/mknmz.in:893
msgid "wakati: using Text::ChaSen module\n"
msgstr "わかち書きに Text::ChaSen モジュールを用います。\n"
-#: scripts/mknmz.in:909
+#: scripts/mknmz.in:907
msgid ""
"found. Maybe this index is being updated by another process now.\n"
"If not, you can remove this file.\n"
@@ -351,209 +351,209 @@
"このインデックスは他のプロセスによって更新されている可能性があります\n"
"そうでなければ、このファイルを削除してください\n"
-#: scripts/mknmz.in:938
+#: scripts/mknmz.in:936
msgid "Present index is old type. it's unsupported.\n"
msgstr "存在するインデックスは古い形式です。今は対応していません\n"
-#: scripts/mknmz.in:1097
+#: scripts/mknmz.in:1088
msgid "No such index: "
msgstr "インデックスが見つかりません: "
-#: scripts/mknmz.in:1106
+#: scripts/mknmz.in:1097
msgid "Inherited argv: "
msgstr "継承された引数 (argv): "
-#: scripts/mknmz.in:1110
+#: scripts/mknmz.in:1101
msgid "Inherited cwd: "
msgstr "継承されたカレントディレクトリ (cwd): "
-#: scripts/mknmz.in:1148
+#: scripts/mknmz.in:1139
msgid "Loaded: "
msgstr "読み込み完了: "
-#: scripts/mknmz.in:1163
+#: scripts/mknmz.in:1154
msgid "Invalid replace: "
msgstr "不正な replace 指定: "
-#: scripts/mknmz.in:1165
+#: scripts/mknmz.in:1156
msgid "Replace: "
msgstr "Replace: "
-#: scripts/mknmz.in:1174
+#: scripts/mknmz.in:1165
msgid "invalid output directory\n"
msgstr "無効な出力ディレクトリ指定\n"
-#: scripts/mknmz.in:1197
+#: scripts/mknmz.in:1188
msgid "Loaded rcfile: "
msgstr "読み込んだ設定ファイル: "
-#: scripts/mknmz.in:1198
+#: scripts/mknmz.in:1189
msgid "System: "
msgstr "システム: "
-#: scripts/mknmz.in:1199
+#: scripts/mknmz.in:1190
msgid "Namazu: "
msgstr "Namazu: "
-#: scripts/mknmz.in:1200
+#: scripts/mknmz.in:1191
msgid "Perl: "
msgstr "Perl: "
-#: scripts/mknmz.in:1201
+#: scripts/mknmz.in:1192
msgid "NKF: "
msgstr "NKF: "
-#: scripts/mknmz.in:1202
+#: scripts/mknmz.in:1193
msgid "KAKASI: "
msgstr "KAKASI: "
-#: scripts/mknmz.in:1203
+#: scripts/mknmz.in:1194
msgid "ChaSen: "
msgstr "茶筌: "
-#: scripts/mknmz.in:1204
+#: scripts/mknmz.in:1195
msgid "Wakati: "
msgstr "わかち書き: "
-#: scripts/mknmz.in:1205
+#: scripts/mknmz.in:1196
msgid "Lang_Msg: "
msgstr "メッセージの言語: "
-#: scripts/mknmz.in:1206
+#: scripts/mknmz.in:1197
msgid "Lang: "
msgstr "言語: "
-#: scripts/mknmz.in:1207
+#: scripts/mknmz.in:1198
msgid "Coding System: "
msgstr "文字コード: "
-#: scripts/mknmz.in:1208
+#: scripts/mknmz.in:1199
msgid "CONFDIR: "
msgstr "CONFDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1209
+#: scripts/mknmz.in:1200
msgid "LIBDIR: "
msgstr "LIBDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1210
+#: scripts/mknmz.in:1201
msgid "FILTERDIR: "
msgstr "FILTERDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1211
+#: scripts/mknmz.in:1202
msgid "TEMPLATEDIR: "
msgstr "TEMPLATEDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1215
+#: scripts/mknmz.in:1206
msgid "Supported media types: \n"
msgstr "対応メディアタイプ: \n"
-#: scripts/mknmz.in:1280
+#: scripts/mknmz.in:1271
msgid "find_target starting: "
msgstr "対象の探索を開始: "
-#: scripts/mknmz.in:1321
+#: scripts/mknmz.in:1312
msgid "unsupported target: "
msgstr "未対応の対象: "
-#: scripts/mknmz.in:1358
+#: scripts/mknmz.in:1349
#, c-format
msgid "Unreadable:\t%s"
msgstr "読めない:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1367
+#: scripts/mknmz.in:1358
#, c-format
msgid "Excluded:\t%s"
msgstr "除外:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1381 scripts/mknmz.in:1395
+#: scripts/mknmz.in:1372 scripts/mknmz.in:1386
#, c-format
msgid "Too old:\t%s"
msgstr "古すぎ:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1388 scripts/mknmz.in:1398
+#: scripts/mknmz.in:1379 scripts/mknmz.in:1389
#, c-format
msgid "Too new:\t%s"
msgstr "新しすぎ:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1415
+#: scripts/mknmz.in:1406
#, c-format
msgid "Denied:\t%s"
msgstr "拒絶:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1420
+#: scripts/mknmz.in:1411
#, c-format
msgid "Not allowed:\t%s"
msgstr "不許可:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1424
+#: scripts/mknmz.in:1415
#, c-format
msgid "Targeted:\t%s"
msgstr "適合:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1433
+#: scripts/mknmz.in:1424
msgid "find_target finished: "
msgstr "対象の探索を終了: "
-#: scripts/mknmz.in:1434
+#: scripts/mknmz.in:1425
#, c-format
msgid "Target Files: %d (Scan Performance: Elapsed Sec.: %d, Files/sec: %.1f)"
msgstr "対象ファイル数: %d (走査性能: 経過秒: %d, ファイル/秒: %.1f)"
-#: scripts/mknmz.in:1437
+#: scripts/mknmz.in:1428
#, c-format
msgid " Possible: %d, Not allowed: %d, Denied: %d, Excluded: %d"
msgstr " 潜在: %d, 不許可: %d, 拒絶: %d, 除外: %d"
-#: scripts/mknmz.in:1442
+#: scripts/mknmz.in:1433
#, c-format
msgid " MTIME too old: %d, MTIME too new: %d"
msgstr " MTIME 古すぎ: %d, MTIME 新しすぎ: %d"
-#: scripts/mknmz.in:1448
+#: scripts/mknmz.in:1439
msgid "lang_msg: "
msgstr "メッセージの言語: "
-#: scripts/mknmz.in:1449
+#: scripts/mknmz.in:1440
msgid "lang: "
msgstr "言語: "
-#: scripts/mknmz.in:1459
+#: scripts/mknmz.in:1450
msgid "Usage: mknmz [options] ...\n"
msgstr "使い方: mknmz [オプション] <対象>...\n"
-#: scripts/mknmz.in:1460
+#: scripts/mknmz.in:1451
msgid "Try `mknmz --help' for more information.\n"
msgstr "`mknmz --help' でより詳しい情報が表示されます\n"
-#: scripts/mknmz.in:1475
+#: scripts/mknmz.in:1466
msgid "does NOT EXIST! skipped."
msgstr "は存在しないので無視します"
-#: scripts/mknmz.in:1477
+#: scripts/mknmz.in:1468
msgid "is NOT READABLE! skipped."
msgstr "は読み込み不可能なので無視します"
-#: scripts/mknmz.in:1479
+#: scripts/mknmz.in:1470
msgid "is 0 size! skipped."
msgstr "はサイズが 0 なので無視します"
-#: scripts/mknmz.in:1481
+#: scripts/mknmz.in:1472
msgid "may be a BINARY file! skipped."
msgstr "はバイナリと思われるので無視します"
-#: scripts/mknmz.in:1483
+#: scripts/mknmz.in:1474
msgid "is too LARGE a text! skipped."
msgstr "ファイルが巨大なので無視します"
-#: scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:1477
msgid " skipped."
msgstr "無視します"
-#: scripts/mknmz.in:1491
+#: scripts/mknmz.in:1482
msgid "system error occurred! "
msgstr "致命的なエラー"
-#: scripts/mknmz.in:1713
+#: scripts/mknmz.in:1704
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -563,7 +563,7 @@
"\n"
"== 見つかったファイル ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1714
+#: scripts/mknmz.in:1705
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -573,7 +573,7 @@
"\n"
"== 登録されている文書 ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1715
+#: scripts/mknmz.in:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -583,7 +583,7 @@
"\n"
"== 重複した文書 ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1716
+#: scripts/mknmz.in:1707
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -593,7 +593,7 @@
"\n"
"== 削除されている文書 ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1717
+#: scripts/mknmz.in:1708
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -603,7 +603,7 @@
"\n"
"== 更新されている文書 ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1718
+#: scripts/mknmz.in:1709
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -613,95 +613,95 @@
"\n"
"== インデックスすべきファイル ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1742
+#: scripts/mknmz.in:1733
msgid "## deleted: "
msgstr "## deleted: "
-#: scripts/mknmz.in:1765
+#: scripts/mknmz.in:1756
msgid "## indexed: "
msgstr "## indexed: "
-#: scripts/mknmz.in:1791
+#: scripts/mknmz.in:1782
msgid "update_field_index: "
msgstr "フィールド検索用のインデックスが開けませんでした"
-#: scripts/mknmz.in:1806
+#: scripts/mknmz.in:1797
msgid "was deleted!\n"
msgstr "ファイルは削除されています\n"
-#: scripts/mknmz.in:1817
+#: scripts/mknmz.in:1808
msgid "was updated!\n"
msgstr "ファイルは更新されています\n"
-#: scripts/mknmz.in:1945
+#: scripts/mknmz.in:1936
msgid "[Append]"
msgstr "[追加]"
-#: scripts/mknmz.in:1947
+#: scripts/mknmz.in:1938
msgid "[Base]"
msgstr "[基本]"
-#: scripts/mknmz.in:1949
+#: scripts/mknmz.in:1940
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
-#: scripts/mknmz.in:1950
+#: scripts/mknmz.in:1941
msgid "Added Documents:"
msgstr "追加された文書の数:"
-#: scripts/mknmz.in:1952
+#: scripts/mknmz.in:1943
msgid "Deleted Documents:"
msgstr "削除された文書の数:"
-#: scripts/mknmz.in:1954
+#: scripts/mknmz.in:1945
msgid "Updated Documents:"
msgstr "更新された文書の数:"
-#: scripts/mknmz.in:1956
+#: scripts/mknmz.in:1947
msgid "Size (bytes):"
msgstr "サイズ (bytes): "
-#: scripts/mknmz.in:1958
+#: scripts/mknmz.in:1949
msgid "Total Documents:"
msgstr "合計の文書数:"
-#: scripts/mknmz.in:1960
+#: scripts/mknmz.in:1951
msgid "Added Keywords:"
msgstr "追加キーワード数:"
-#: scripts/mknmz.in:1962
+#: scripts/mknmz.in:1953
msgid "Total Keywords:"
msgstr "合計キーワード数:"
-#: scripts/mknmz.in:1964
+#: scripts/mknmz.in:1955
msgid "Wakati:"
msgstr "わかち書き:"
-#: scripts/mknmz.in:1965
+#: scripts/mknmz.in:1956
msgid "Time (sec):"
msgstr "経過時間 (秒):"
-#: scripts/mknmz.in:1967
+#: scripts/mknmz.in:1958
msgid "File/Sec:"
msgstr "ファイル/秒:"
-#: scripts/mknmz.in:1970
+#: scripts/mknmz.in:1961
msgid "System:"
msgstr "システム:"
-#: scripts/mknmz.in:1971
+#: scripts/mknmz.in:1962
msgid "Perl:"
msgstr "Perl:"
-#: scripts/mknmz.in:1972
+#: scripts/mknmz.in:1963
msgid "Namazu:"
msgstr "Namazu:"
-#: scripts/mknmz.in:2097
+#: scripts/mknmz.in:2088
msgid "doing write_phrase_hash() processing.\n"
msgstr "write_phrase_hash() 実行.\n"
-#: scripts/mknmz.in:2326
+#: scripts/mknmz.in:2317
msgid "doing write_index() processing.\n"
msgstr "write_index() 実行.\n"
@@ -773,7 +773,6 @@
" -c, --use-chasen use ChaSen for analyzing Japanese.\n"
" -k, --use-kakasi use KAKASI for analyzing Japanese.\n"
" -m, --use-chasen-noun use ChaSen for extracting only nouns.\n"
-" -L, --indexing-lang=LANG index with language specific proccessing.\n"
"\n"
"Text Operations:\n"
" -E, --no-edge-symbol remove symbols on edge of word.\n"
@@ -822,11 +821,9 @@
" \n"
" -M, --meta HTMLの metaタグをフィールド指定検索に用いる\n"
" -r, --replace=CODE URIを置換するためのコードを指定する\n"
-" --html-split HTMLファイルを "
-"単位で分割処理する\n"
+" --html-split HTMLファイルを 単位で分割処理する\n"
" --mtime=INT 変更日制限 find(1) の -mtime と同じ規則\n"
-" 例: -50 で 50 日以内、+50 で 50 "
-"日より古いものだけ\n"
+" 例: -50 で 50 日以内、+50 で 50 日より古いものだけ\n"
"\n"
"形態素解析:\n"
" -c, --use-chasen 日本語の単語のわかち書きに ChaSen を用いる\n"
@@ -872,7 +869,7 @@
msgid "is excluded because of "
msgstr "は によって除外されています"
-#: filter/msword.pl:127
+#: filter/msword.pl:137
msgid "Unsupported format: "
msgstr "未対応の形式: "
Index: namazu/po/ja_JP.SJIS.po
===================================================================
RCS file: /storage/cvsroot/namazu/po/ja_JP.SJIS.po,v
retrieving revision 1.111.8.2
diff -u -r1.111.8.2 ja_JP.SJIS.po
--- namazu/po/ja_JP.SJIS.po 2001/07/27 05:40:24 1.111.8.2
+++ namazu/po/ja_JP.SJIS.po 2001/07/27 21:52:33
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Namazu 2.0.6pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 14:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-26 16:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-26 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Ryuji Abe \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -81,25 +81,25 @@
msgid "Too long QUERY_STRING"
msgstr "CGI QUERY_STRING "
-#: src/output.c:493
+#: src/output.c:488
msgid "\tPage: "
msgstr "\tyCW: "
-#: src/output.c:538
+#: src/output.c:533
#, c-format
msgid "Current List: %d"
msgstr "Xg: %d"
-#: src/output.c:586
+#: src/output.c:581
#, c-format
msgid " [ TOTAL: %d ]"
msgstr " [ v: %d ]"
-#: src/output.c:596
+#: src/output.c:591
msgid "\t Total "
msgstr "\tョ}b` "
-#: src/output.c:603
+#: src/output.c:598
msgid ""
"\t documents matching your query.
\n"
"\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
"\t B
\n"
"\n"
-#: src/output.c:662
+#: src/output.c:657
#, c-format
msgid ""
"\tError!
\n"
@@ -116,19 +116,19 @@
"\tG[!
\n"
"%s
\n"
-#: src/output.c:692
+#: src/output.c:687
msgid "\tResults:
\n"
msgstr "\t\n"
-#: src/output.c:699
+#: src/output.c:694
msgid "References: "
msgstr "Qlqbg: "
-#: src/output.c:746
+#: src/output.c:741
msgid "\tNo document matching your query.
\n"
msgstr "\tョ}b`B
\n"
-#: src/output.c:950
+#: src/output.c:945
msgid ""
"Error
\n"
""
@@ -136,7 +136,7 @@
"
G[!
\n"
""
-#: src/output.c:954
+#: src/output.c:949
msgid "
"
msgstr ""
@@ -302,47 +302,47 @@
msgid "after load_document: "
msgstr "load_document タs: "
-#: scripts/mknmz.in:779
+#: scripts/mknmz.in:777
msgid "Detected type: "
msgstr "o^Cv: "
-#: scripts/mknmz.in:790 scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:788 scripts/mknmz.in:1477
msgid "Unsupported media type "
msgstr "`ョ "
-#: scripts/mknmz.in:795
+#: scripts/mknmz.in:793
msgid "Using "
msgstr "W[: "
-#: scripts/mknmz.in:797
+#: scripts/mknmz.in:795
msgid "unable to require "
msgstr "W[ require "
-#: scripts/mknmz.in:807
+#: scripts/mknmz.in:805
msgid "Faild to call "
msgstr "oクs "
-#: scripts/mknmz.in:859
+#: scripts/mknmz.in:857
msgid "Looking for indexing files...\n"
msgstr "t@C...\n"
-#: scripts/mknmz.in:864 scripts/mknmz.in:1633
+#: scripts/mknmz.in:862 scripts/mknmz.in:1624
msgid "No files to index.\n"
msgstr "CfbNXt@C\n"
-#: scripts/mknmz.in:885
+#: scripts/mknmz.in:883
msgid "code conversion: using NKF module\n"
msgstr "R[h NKF W[p\n"
-#: scripts/mknmz.in:890
+#: scripts/mknmz.in:888
msgid "wakati: using Text::Kakasi module\n"
msgstr " Text::Kakasi W[p\n"
-#: scripts/mknmz.in:895
+#: scripts/mknmz.in:893
msgid "wakati: using Text::ChaSen module\n"
msgstr " Text::ChaSen W[pB\n"
-#: scripts/mknmz.in:909
+#: scripts/mknmz.in:907
msgid ""
"found. Maybe this index is being updated by another process now.\n"
"If not, you can remove this file.\n"
@@ -351,209 +351,209 @@
"CfbNXvZXXV\\\n"
"At@C\n"
-#: scripts/mknmz.in:938
+#: scripts/mknmz.in:936
msgid "Present index is old type. it's unsupported.\n"
msgstr "CfbNX`ョB\n"
-#: scripts/mknmz.in:1097
+#: scripts/mknmz.in:1088
msgid "No such index: "
msgstr "CfbNX: "
-#: scripts/mknmz.in:1106
+#: scripts/mknmz.in:1097
msgid "Inherited argv: "
msgstr "p (argv): "
-#: scripts/mknmz.in:1110
+#: scripts/mknmz.in:1101
msgid "Inherited cwd: "
msgstr "pJgfBNg (cwd): "
-#: scripts/mknmz.in:1148
+#: scripts/mknmz.in:1139
msgid "Loaded: "
msgstr ": "
-#: scripts/mknmz.in:1163
+#: scripts/mknmz.in:1154
msgid "Invalid replace: "
msgstr "s replace w: "
-#: scripts/mknmz.in:1165
+#: scripts/mknmz.in:1156
msgid "Replace: "
msgstr "Replace: "
-#: scripts/mknmz.in:1174
+#: scripts/mknmz.in:1165
msgid "invalid output directory\n"
msgstr "ofBNgw\n"
-#: scripts/mknmz.in:1197
+#: scripts/mknmz.in:1188
msgid "Loaded rcfile: "
msgstr "t@C: "
-#: scripts/mknmz.in:1198
+#: scripts/mknmz.in:1189
msgid "System: "
msgstr "VXe: "
-#: scripts/mknmz.in:1199
+#: scripts/mknmz.in:1190
msgid "Namazu: "
msgstr "Namazu: "
-#: scripts/mknmz.in:1200
+#: scripts/mknmz.in:1191
msgid "Perl: "
msgstr "Perl: "
-#: scripts/mknmz.in:1201
+#: scripts/mknmz.in:1192
msgid "NKF: "
msgstr "NKF: "
-#: scripts/mknmz.in:1202
+#: scripts/mknmz.in:1193
msgid "KAKASI: "
msgstr "KAKASI: "
-#: scripts/mknmz.in:1203
+#: scripts/mknmz.in:1194
msgid "ChaSen: "
msgstr "癸: "
-#: scripts/mknmz.in:1204
+#: scripts/mknmz.in:1195
msgid "Wakati: "
msgstr ": "
-#: scripts/mknmz.in:1205
+#: scripts/mknmz.in:1196
msgid "Lang_Msg: "
msgstr "bZ[W: "
-#: scripts/mknmz.in:1206
+#: scripts/mknmz.in:1197
msgid "Lang: "
msgstr ": "
-#: scripts/mknmz.in:1207
+#: scripts/mknmz.in:1198
msgid "Coding System: "
msgstr "R[h: "
-#: scripts/mknmz.in:1208
+#: scripts/mknmz.in:1199
msgid "CONFDIR: "
msgstr "CONFDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1209
+#: scripts/mknmz.in:1200
msgid "LIBDIR: "
msgstr "LIBDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1210
+#: scripts/mknmz.in:1201
msgid "FILTERDIR: "
msgstr "FILTERDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1211
+#: scripts/mknmz.in:1202
msgid "TEMPLATEDIR: "
msgstr "TEMPLATEDIR: "
-#: scripts/mknmz.in:1215
+#: scripts/mknmz.in:1206
msgid "Supported media types: \n"
msgstr "fBA^Cv: \n"
-#: scripts/mknmz.in:1280
+#: scripts/mknmz.in:1271
msgid "find_target starting: "
msgstr "TJn: "
-#: scripts/mknmz.in:1321
+#: scripts/mknmz.in:1312
msgid "unsupported target: "
msgstr ": "
-#: scripts/mknmz.in:1358
+#: scripts/mknmz.in:1349
#, c-format
msgid "Unreadable:\t%s"
msgstr ":\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1367
+#: scripts/mknmz.in:1358
#, c-format
msgid "Excluded:\t%s"
msgstr "O:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1381 scripts/mknmz.in:1395
+#: scripts/mknmz.in:1372 scripts/mknmz.in:1386
#, c-format
msgid "Too old:\t%s"
msgstr ":\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1388 scripts/mknmz.in:1398
+#: scripts/mknmz.in:1379 scripts/mknmz.in:1389
#, c-format
msgid "Too new:\t%s"
msgstr "V:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1415
+#: scripts/mknmz.in:1406
#, c-format
msgid "Denied:\t%s"
msgstr ":\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1420
+#: scripts/mknmz.in:1411
#, c-format
msgid "Not allowed:\t%s"
msgstr "s:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1424
+#: scripts/mknmz.in:1415
#, c-format
msgid "Targeted:\t%s"
msgstr "K:\t%s"
-#: scripts/mknmz.in:1433
+#: scripts/mknmz.in:1424
msgid "find_target finished: "
msgstr "TI: "
-#: scripts/mknmz.in:1434
+#: scripts/mknmz.in:1425
#, c-format
msgid "Target Files: %d (Scan Performance: Elapsed Sec.: %d, Files/sec: %.1f)"
msgstr "t@C: %d (\\: ob: %d, t@C/b: %.1f)"
-#: scripts/mknmz.in:1437
+#: scripts/mknmz.in:1428
#, c-format
msgid " Possible: %d, Not allowed: %d, Denied: %d, Excluded: %d"
msgstr " : %d, s: %d, : %d, O: %d"
-#: scripts/mknmz.in:1442
+#: scripts/mknmz.in:1433
#, c-format
msgid " MTIME too old: %d, MTIME too new: %d"
msgstr " MTIME : %d, MTIME V: %d"
-#: scripts/mknmz.in:1448
+#: scripts/mknmz.in:1439
msgid "lang_msg: "
msgstr "bZ[W: "
-#: scripts/mknmz.in:1449
+#: scripts/mknmz.in:1440
msgid "lang: "
msgstr ": "
-#: scripts/mknmz.in:1459
+#: scripts/mknmz.in:1450
msgid "Usage: mknmz [options] ...\n"
msgstr "g: mknmz [IvV] <>...\n"
-#: scripts/mknmz.in:1460
+#: scripts/mknmz.in:1451
msgid "Try `mknmz --help' for more information.\n"
msgstr "`mknmz --help' \\ヲ\n"
-#: scripts/mknmz.in:1475
+#: scripts/mknmz.in:1466
msgid "does NOT EXIST! skipped."
msgstr ""
-#: scripts/mknmz.in:1477
+#: scripts/mknmz.in:1468
msgid "is NOT READABLE! skipped."
msgstr "s\\"
-#: scripts/mknmz.in:1479
+#: scripts/mknmz.in:1470
msgid "is 0 size! skipped."
msgstr "TCY 0 "
-#: scripts/mknmz.in:1481
+#: scripts/mknmz.in:1472
msgid "may be a BINARY file! skipped."
msgstr "oCiv"
-#: scripts/mknmz.in:1483
+#: scripts/mknmz.in:1474
msgid "is too LARGE a text! skipped."
msgstr "t@C"
-#: scripts/mknmz.in:1486
+#: scripts/mknmz.in:1477
msgid " skipped."
msgstr ""
-#: scripts/mknmz.in:1491
+#: scripts/mknmz.in:1482
msgid "system error occurred! "
msgstr "vIG["
-#: scripts/mknmz.in:1713
+#: scripts/mknmz.in:1704
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -563,7 +563,7 @@
"\n"
"== t@C ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1714
+#: scripts/mknmz.in:1705
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -573,7 +573,7 @@
"\n"
"== o^ ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1715
+#: scripts/mknmz.in:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -583,7 +583,7 @@
"\n"
"== d ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1716
+#: scripts/mknmz.in:1707
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -593,7 +593,7 @@
"\n"
"== ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1717
+#: scripts/mknmz.in:1708
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -603,7 +603,7 @@
"\n"
"== XV ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1718
+#: scripts/mknmz.in:1709
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -613,95 +613,95 @@
"\n"
"== CfbNXt@C ==\n"
-#: scripts/mknmz.in:1742
+#: scripts/mknmz.in:1733
msgid "## deleted: "
msgstr "## deleted: "
-#: scripts/mknmz.in:1765
+#: scripts/mknmz.in:1756
msgid "## indexed: "
msgstr "## indexed: "
-#: scripts/mknmz.in:1791
+#: scripts/mknmz.in:1782
msgid "update_field_index: "
msgstr "tB[hpCfbNXJ"
-#: scripts/mknmz.in:1806
+#: scripts/mknmz.in:1797
msgid "was deleted!\n"
msgstr "t@C\n"
-#: scripts/mknmz.in:1817
+#: scripts/mknmz.in:1808
msgid "was updated!\n"
msgstr "t@CXV\n"
-#: scripts/mknmz.in:1945
+#: scripts/mknmz.in:1936
msgid "[Append]"
msgstr "[]"
-#: scripts/mknmz.in:1947
+#: scripts/mknmz.in:1938
msgid "[Base]"
msgstr "[{]"
-#: scripts/mknmz.in:1949
+#: scripts/mknmz.in:1940
msgid "Date:"
msgstr "t:"
-#: scripts/mknmz.in:1950
+#: scripts/mknmz.in:1941
msgid "Added Documents:"
msgstr ":"
-#: scripts/mknmz.in:1952
+#: scripts/mknmz.in:1943
msgid "Deleted Documents:"
msgstr ":"
-#: scripts/mknmz.in:1954
+#: scripts/mknmz.in:1945
msgid "Updated Documents:"
msgstr "XV:"
-#: scripts/mknmz.in:1956
+#: scripts/mknmz.in:1947
msgid "Size (bytes):"
msgstr "TCY (bytes): "
-#: scripts/mknmz.in:1958
+#: scripts/mknmz.in:1949
msgid "Total Documents:"
msgstr "v:"
-#: scripts/mknmz.in:1960
+#: scripts/mknmz.in:1951
msgid "Added Keywords:"
msgstr "L[[h:"
-#: scripts/mknmz.in:1962
+#: scripts/mknmz.in:1953
msgid "Total Keywords:"
msgstr "vL[[h:"
-#: scripts/mknmz.in:1964
+#: scripts/mknmz.in:1955
msgid "Wakati:"
msgstr ":"
-#: scripts/mknmz.in:1965
+#: scripts/mknmz.in:1956
msgid "Time (sec):"
msgstr "o (b):"
-#: scripts/mknmz.in:1967
+#: scripts/mknmz.in:1958
msgid "File/Sec:"
msgstr "t@C/b:"
-#: scripts/mknmz.in:1970
+#: scripts/mknmz.in:1961
msgid "System:"
msgstr "VXe:"
-#: scripts/mknmz.in:1971
+#: scripts/mknmz.in:1962
msgid "Perl:"
msgstr "Perl:"
-#: scripts/mknmz.in:1972
+#: scripts/mknmz.in:1963
msgid "Namazu:"
msgstr "Namazu:"
-#: scripts/mknmz.in:2097
+#: scripts/mknmz.in:2088
msgid "doing write_phrase_hash() processing.\n"
msgstr "write_phrase_hash() タs.\n"
-#: scripts/mknmz.in:2326
+#: scripts/mknmz.in:2317
msgid "doing write_index() processing.\n"
msgstr "write_index() タs.\n"
@@ -773,7 +773,6 @@
" -c, --use-chasen use ChaSen for analyzing Japanese.\n"
" -k, --use-kakasi use KAKASI for analyzing Japanese.\n"
" -m, --use-chasen-noun use ChaSen for extracting only nouns.\n"
-" -L, --indexing-lang=LANG index with language specific proccessing.\n"
"\n"
"Text Operations:\n"
" -E, --no-edge-symbol remove symbols on edge of word.\n"
@@ -822,11 +821,9 @@
" \n"
" -M, --meta HTML meta^OtB[hwp\n"
" -r, --replace=CODE URIuR[hw\n"
-" --html-split HTMLt@C "
-"P\n"
+" --html-split HTMLt@C P\n"
" --mtime=INT X find(1) -mtime K\n"
-" : -50 50 A+50 50 "
-"\n"
+" : -50 50 A+50 50 \n"
"\n"
"`f:\n"
" -c, --use-chasen {P ChaSen p\n"
@@ -872,7 +869,7 @@
msgid "is excluded because of "
msgstr " O"
-#: filter/msword.pl:127
+#: filter/msword.pl:137
msgid "Unsupported format: "
msgstr "`ョ: "