hns - 日記自動生成システム - Version 2.19.9

先月 2003年02月 来月
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Namazu for hns による簡易全文検索
詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい
検索式:

2003年02月09日() 旧暦 [n年日記]

#1 [MacOSX] emacs -nw

で M-x toggle-input-method RET すると
Can't activate input method `japanese'
と言われる。 そうか、これは emcws ではないので、 tamago を入れるか、それともことえり ? 「MacOSX Emacs と日本語入力」の現状と課題 なんてどこかにないかな。

X11 を入れて見ようかと:

から download すると、 が出来る。 これを二度かちっとやると、 MacOS X の普通の installer になって、正常終了したが、はて、その次は ?
/usr/X11R6/bin/xterm Xt error: Can't open display:

X を起動して見る:

[makoto:~] makoto% /usr/X11R6/bin/X

XFree86 Version 4.2.1 / X Window System
(protocol Version 11, revision 0, vendor release 6600)
Release Date: 3 September 2002
        If the server is older than 6-12 months, or if your hardware is
        newer than the above date, look for a newer version before
        reporting problems.  (See http://www.XFree86.Org/FAQ)
Operating System: Darwin OSVendor
Using keymapping provided in /System/Library/Keyboards/USA.keymapping.
_XSERVTransmkdir: Owner of /tmp/.X11-unix should be set to root
PseudoramiX screen 0 added: 1280x854 @ (0,0).
PseudoramiX screen 0 placed at X11 coordinate (0,0).
[DRI] screen 0 installation complete
Screen 0 added: 1280x854 @ (0,0)

xterm を起動して見る(一応動くが変):

[makoto:~] makoto% setenv DISPLAY 0:0
[makoto:~] makoto% /usr/X11R6/bin/xterm
Failed to open input method
^Z
Suspended
[makoto:~] makoto% bg
[2]    /usr/X11R6/bin/xterm &
[makoto:~] makoto% /usr/X11R6/bin/twm
_XF86BigfontQueryFont: could not attach shm segment
kCGErrorIllegalArgument : CGSSetWindowClipShape: Invalid region
以前の .xinitrcがあると 良くないらしい。(でも、なかった)

kterm を作って見る( Imake.tmpl 無):

[makoto:~/src] makoto% tar zxf ../distfiles/kterm-6.2.0.tar.gz 
[makoto:~/src] makoto% cd kterm-6.2.0/
[makoto:~/src/kterm-6.2.0] makoto% mkmf -a
mkmf: Command not found.
[makoto:~/src/kterm-6.2.0] makoto% imake
Imakefile.c:13: Imake.tmpl: No such file or directory
imake: Exit code 1.
  Stop.
[makoto:~/src/kterm-6.2.0] makoto% which gcc
/usr/bin/gcc
[makoto:~/src/kterm-6.2.0] makoto% gcc --version
gcc (GCC) 3.1 20020420 (prerelease)
Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

[makoto:~/src/kterm-6.2.0] makoto% 
そうか SDK が要るのかな。

上の mkmf は xmkmf の間違いだった:

起動方法が違っていた:

アプリケーションの中の X11 をたたけば良かった。

kterm で他の機械に入って、jis を cat:

emcwsすると、文字が読める。 xhost + (ただし + の位置が変) しておいて、 他の機械から client (emcws) を動かすと、よめるー。 (これはその機械から入力している)

Canna-36p1:

make[2]: *** No rule to make target `../../include/cannaconf.h', needed by `tempdic.o'. Stop. making all in lib/RKC...

とりあえず素の Emacs でも作っておくか:

と思って
ttyp6:makoto@makoto 21:40:47/030209(~/src/emacs-21.2.95)% ./configure
creating cache ./config.cache
checking host system type... powerpc-apple-darwin6.3
configure: error: Emacs hasn't been ported to `powerpc-apple-darwin6.3' systems.
Check `etc/MACHINES' for recognized configuration names.
--- configure.in-ooo    Sun Feb  9 21:42:25 2003
+++ configure.in        Sun Feb  9 21:43:56 2003
@@ -224,6 +224,12 @@
 machine='' opsys='' unported=no
 case "${canonical}" in
 
+  *-*-darwin* )
+    opsys=darwin
+    case "${canonical}" in
+      powerpc-apple-darwin*) machine=macppc ;;
+    esac
+  ;;
   ## NetBSD ports
   *-*-netbsd* )
     opsys=netbsd

autoconf:

ttyp6:makoto@makoto  21:43:56/030209(~/src/emacs-21.2.95)% autoconf
./aclocal.m4:30: error: m4_defn: undefined macro: _m4_divert_diversion
aclang.m4:1479: AC_PROG_CC_STDC is expanded from...
./aclocal.m4:30: the top level

ttyp6:makoto@makoto  21:44:27/030209(~/src/emacs-21.2.95)% autoconf --version
autoconf (GNU Autoconf) 2.52

don't use 2.52
You should really downgrade to autoconf 2.50 pkgsrc/devel/autoconf は 2.57 になっている。 2.57 にして見たが、直らない。2.50 にしても同じ。

もしかして Emacs-21.1 は組立済のものがある?:

(これは X11 用ではないと思うし、そういう問題でなくて 自分で組立てることが重要。例えば emcws とか)

#2 [MTA] sendmail-8.12.6nb1

  • /usr/pkgsrc/mail/sendmail で make package して見る
  • ln -fs /usr/pkg/etc/mailer.conf.sendmail /etc/mailer.conf
  • cf/cf
    ttyp0:makoto@hoge  17:48:21/030209(...cf/cf)> ls -l *bsd*
    -r--r--r--  1 makoto  wheel  39064 Aug 27 10:42 generic-bsd4.4.cf
    -rw-r--r--  1 makoto  wheel    869 Feb  7  1999 generic-bsd4.4.mc
    
    これって同じ ?
    divert(-1)
    #
    # ...
    divert(0)dnl
    VERSIONID(`$Id: generic-bsd4.4.mc,v 8.10 1999/02/07 07:26:02 gshapiro Exp $')
    OSTYPE(bsd4.4)dnl
    DOMAIN(generic)dnl
    MAILER(local)dnl
    MAILER(smtp)dnl
    
     mv generic-bsd4.4.cf generic-bsd4.4.cf-oo
     ./Build generic-bsd4.4.cf
     diff generic-bsd4.4.cf*
    
    して見たところ同じ。

#3 [Emacs] wl+namazu で何も表示されない

のは、Replace の問題だった。
namazu -l 'canna macosx' /namazu-index
のようにした時に
Mail/ml/hoge
のように表示される必要がある。


2003年02月08日() 旧暦 [n年日記]

#1 [NetBSD] apache-2.044 httpd.conf

2/03 日 の続き。 httpd.conf の修正。 kr が ko と書いてあるが、これでいいのかな。 (どうも kr -> ko に変ったらしい)
/usr/pkg/sbin/httpd と入れると、動き始めたようだ。
[warn] Init: Session Cache is not configured [hint: SSLSessionCache]
[notice] Digest: generating secret for digest authentication ...
[notice] Digest: done
[notice] Apache/2.0.44 (Unix) mod_ssl/2.0.44 OpenSSL/0.9.6g DAV/2 configured -- resuming normal operations
cgi-lib.pl がないと言っている cgi-bin があるが、これはいかにも古い ? (しかし google が使えないと、何も進まないなぁ)

startssl:

(ちょっと乱暴だったか)
ttyp3:root@ibook 16:39:48/030208(...log/httpd)# /usr/pkg/sbin/apachectl startssl
Syntax error on line 111 of /usr/pkg/etc/httpd/ssl.conf:
SSLCertificateFile: file '/usr/pkg/etc/httpd/ssl.crt/server.crt' does not exist or is empty

google.com が止っている ?:

(関係ないけれど).. のではなくて、ここから見えないだけのようだ。 ... この機械だけという説が.. reboot


2003年02月07日(金) 旧暦 [n年日記]

#1 [Emacs] wl selecting deleted buffer

まだ出るなぁ (wl-2.10.0)
Updated (-0/+13) message(s)
Mark set
byte-code: Selecting deleted buffer
keyboard-quit: Quit
byte-code: Selecting deleted buffer [3 times]
(New file)
どういう時に出るかというのが分ればいいのだけれど。


2003年02月06日(木) 旧暦 [n年日記]

#1 [Emacs] wl+namazu で何も表示されない

ことがある。
[+from:hogehoge] として
Too many messages(1681). Update all? (y or n)
と言うのに
No updates for "[+from:hogehoge]".
となってしまう。
その後で *Messages* を見ると
Loading msgdb for [+from:hogehoge]...done
Re-scanning...
Constructing summary structure...done
Inserting thread...done
Scoring...done
Checking folder diff...done
Creating msgdb...done
Updating marks...
Scoring...done
No updates for "[+from:hogehoge]".
namazu -l '+from:hogehoge' /foobar/namazu/Mail | wc
20 20 826
と、少し数は違うので、それはそれで変だが、とにかく 0 ではない。 (wl-2.10.0)
namazu -l --max=9999 '+from:hogehoge' /foobar/namazu/Mail | wc
したら、
1681 1681 69950
になった。 2/09 にて解決。


2003年02月05日(水) 旧暦 [n年日記]

#1 [Namazu] Re: 何故--with-included-gettextが必要か

言葉が足りませんでした。 NetBSD の場合、--with-included-gettext は
  • Release の tar 形式 から make する 場合 不要 (これは pkgsrc の下で確認。いつもはそうしている)。
  • CVS から ./autogen.sh する時には必要
な気がしていて、 ./autogen.sh する時にはどうして要るのかな、という疑問でした。
いづれの場合も、 僕が使っているのは gettext (GNU gettext) 0.10.35 のようです。
pkgsrc の devel/gettext では
DISTNAME= gettext-0.11.5
まで行っている。

#2 [tcode] 部首合成

シ + 成 = 滅
減 + 火 = 淡 偏でなくてつくりを見て欲しいような
土 + 域 = 或 これはいい


2003年02月03日(月) 旧暦 [n年日記]

#1 [NetBSD] apache-2.044 を動かして見る

前回は 2002/04/30 の 2.035 かな。
Installing configuration files for apache-2.0.44:

    /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf
    /usr/pkg/etc/httpd/ssl.conf
    /usr/pkg/sbin/envvars
    /usr/pkg/etc/httpd/magic
    /usr/pkg/etc/httpd/mime.types
================================================================

The following files should be created for apache-2.0.44:

        /etc/rc.d/apache (m=0755)

================================================================

================================================================
You may wish to customize the following files for apache-2.0.44:

        /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf
        /usr/pkg/etc/httpd/ssl.conf
================================================================
make install すると次の二つは同じ。
diff /usr/pkg/share/examples/httpd/httpd-std.conf /usr/pkg/etc/httpd/httpd.conf
以前に作った変更 はそのまま patch としては当らない。


2003年02月02日() 旧暦 [n年日記]

#1 [NetBSD] NetBSD/macppc-ts 版をしばらく見ていなくて

030107 の次に 030118 030125 とあるので、macppc の方で動きそうな 030122 を使って まずは kernel を作って見て
188 15:16 cvs -d /e/celeron/CVSup/main co -D20030122 src/sys src/usr.sbin/confg > & /tmp/log
190 15:19 cd src
193 15:20 tar zxf /a/j/nandra/macppc-030125.tar.gz
cc1: warnings being treated as errors /export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/powerpc/powerpc/syscall.c: In function `syscall_plain': /export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/powerpc/powerpc/syscall.c:163: warning: passing arg 1 of `_kernel_proc_unlock' from incompatible pointer type *** Error code 1
というので -Werror を外して
cc -O2 -pipe -Werror -Wall -Wpointer-arith -Wstrict-prototypes -Wmissing-prototypes -Wno-uninitialized -Wno-main -msoft-float -ffreestanding -I. -I../../../../arch -I../../../.. -nostdinc -DDIAGNOSTIC -DMAXUSERS=32 -D_KERNEL -D_KERNEL_OPT -Dmacppc -c /export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/powerpc/powerpc/syscall.c
/export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/macppc/macppc/machdep.c: In function `save_vec_lwp':
/export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/macppc/macppc/machdep.c:1084: `fpcpu' undeclared (first use in this function)
/export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/macppc/macppc/machdep.c:1084: (Each undeclared identifier is reported only once
/export/20030122-syssrc/src/sys/arch/macppc/compile/INSECURE/../../../../arch/macppc/macppc/machdep.c:1084: for each function it appears in.)
*** Error code 1

#2 [NetBSD] まだ直していない Mirror がある。

total 140
drwxr-xr-x 3 makoto wheel 512 Nov 23 23:42 CVSROOT/
drwxr-xr-x 19 makoto wheel 512 Nov 24 17:42 basesrc/
drwxr-xr-x 7 makoto wheel 512 Oct 9 16:32 doc/
drwxr-xr-x 3 makoto wheel 512 Oct 9 16:32 gnusrc/
drwxr-xr-x 48 makoto wheel 1024 Nov 24 01:45 htdocs/
-r--r--r-- 1 makoto wheel 3246 Nov 13 10:33 modules
-r--r--r-- 1 makoto wheel 41590 Oct 6 2000 modules,v
drwxr-xr-x 10 makoto wheel 512 Oct 30 09:08 othersrc/
drwxr-xr-x 54 makoto wheel 1536 Nov 21 08:56 pkgsrc/
drwxr-xr-x 3 makoto wheel 512 Oct 11 02:26 sharesrc/
drwxr-xr-x 4 makoto wheel 512 Nov 16 21:50 syssrc/
-rw-r--r-- 1 makoto wheel 34 Sep 17 15:49 val-tags
drwxr-xr-x 6 makoto wheel 512 Oct 11 15:03 xsrc/
この中にある二つ目の方を実行すればいいはず。

#3 [無題] 床屋に行く。何か月振りかな。



2003年02月01日() 旧暦 [n年日記]

#1 [cvs] 自分用の Repository

ttyp0:makoto@quick  11:24:50/030201(/export/20030107-mine-cvs)> 
cvs status -v src/sys/arch/macppc/macppc/machdep.c 
===================================================================
File: machdep.c         Status: Up-to-date

   Working revision:    1.2     Wed Jan 15 08:08:47 2003
   Repository revision: 1.2     /export/cvsroot/src/sys/arch/macppc/macppc/machdep.c,v
   Sticky Tag:          (none)
   Sticky Date:         (none)
   Sticky Options:      (none)

   Existing Tags:
        bn_sysinst                      (branch: 1.2.4)
        mef20030107                     (revision: 1.2)
        nandra                          (branch: 1.2.2)
        ts20030107                      (revision: 1.2)
        na20030108                      (revision: 1.1.1.1)
        TNF                             (branch: 1.1.1)
となっている。
  1. 20030117 を TNF に cvs import src TNF na20030117
  2. trunk を update -j na20030108 -j na20030117
  3. 030118-macppc.tar.gz を nandra に import(出来るかなぁ)...
    つまり 「『tag -b 名前』で作った枝に 上書き import 出来るか」という疑問
  4. (あるいは)出来ない時は nandra 枝を持出しておいて commit (?)
  5. 20030122 を TNF に import cvs import src TNF na20030122

上とは別に import::

14 conflicts created by this import.
Use the following command to help the merge:

cvs -d /a/j/public-repository checkout -jnandra:yesterday -jnandra macppc
これの扱いは ?

cvs update -j na20030108 -j na20030117 -dP:

したら *.a,*.s *.h *.in *.pl とか沢山
cvs update: scheduling bin/csh/USD.doc/csh.a for removal
のようなものが出てしまった。ので、
cvs update -I \! -j na20030108 -j na20030117 -dP
でやり直し

#2 [Namazu] 試しに stable-2-0 から ./autogen.sh したら

Making all in po
make: don't know how to make cat-id-tbl.c. Stop
gmake すれば、一応先に行くが.. 去年の 2/03 にも同じことを同じ方法 で逃げている。進歩なし。 何故 --with-included-gettext が必要か ... これも良く分っていない

libintl.h:1: macro or `#include' recursion too deep:

これも見たことがあるなぁ。 2002/11/22。
ttyp6:makoto@u 16:42:24/030201(~...stable-2-0/namazu)> ls -l intl/libintl.h
lrwxr-xr-x 1 makoto wheel 22 Feb 1 16:38 intl/libintl.h@ -> .././intl/libgettext.h
ttyp6:makoto@u 16:42:32/030201(~...stable-2-0/namazu)> ls -lL intl/libintl.h
-r--r--r-- 1 makoto wheel 178 Feb 1 16:36 intl/libintl.h
ttyp6:makoto@u 16:42:33/030201(~...stable-2-0/namazu)>
これって自動生成されたものだから ..

#3 [無題] 失敗

「これで本当にいいですか」のように、 何か確認をするようになっていても、 いつも y していると、もうそれが完全に反射的に入力するようにな っていて、確認している意味がなく、出してしまうことがある (出してしまった)。



最近の日記
2024年03月10日
停電 (瞬電)
2024年03月03日
the second try on bare-metal
useradd
2024年02月29日
opendkim and senmail
2024年01月24日
chat/iam 0.0.8
2024年01月21日
uselocale vs setlocale (textproc/R-readxl)
以上、8 日分です。
タイトル一覧
カテゴリ分類
Powered by hns-2.19.9, HyperNikkiSystem Project

Count.cgi (since 2000/02/05)