|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 ![]() |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2013年04月09日(火) 旧暦 [n年日記] [更新:"2013/04/21 21:38:30"]#1 [pkgsrc] wip/tc-gitERROR: The following files are in the PLIST but not in /export/CHROOT/usr/pkgsrc/wip/tc-git/work/.destdir/usr/pkg: ERROR: ... ... work/.destdir/usr/pkg/share/emacs/site-lisp/tc-2.99.2/tc-image.elc ERROR: ... ... work/.destdir/usr/pkg/share/emacs/site-lisp/tc-2.99.2/tc-is18.elc ERROR: ... ... work/.destdir/usr/pkg/share/emacs/site-lisp/tc-2.99.2/tc-is19.elc ERROR: ... ... work/.destdir/usr/pkg/share/emacs/site-lisp/tc-2.99.2/tc-is20.elc ERROR: ... ... work/.destdir/usr/pkg/share/emacs/site-lisp/tc-2.99.2/tc-mkmzdic.elc ERROR: ... ... work/.destdir/usr/pkg/share/emacs/site-lisp/tc-2.99.2/tc-pre.elc *** Error code 1これは良い知らせか、それとも悪い知らせか。 以前に automake との関連で こういう話題 があった気がする。 バイトコンパイルするかどうかだから、なくても動く訳だけれども。 modena@makoto 09:49:33/130409(..wip/tc-git)% cat -n ./work/tc/lisp/Makefile.am 1 # 2 # Makefile for Lisp sources of tc 3 # 4 SHELL = /bin/sh 5 6 PREFILE = tc-pre.el 7 8 COMMON_EL_FILES = tc-setup.el tc.el tc-help.el tc-complete.el tc-jiscode.el \ 9 tc-bushu.el tc-mazegaki.el tc-util.el tc-tbl.el tutc-tbl.el eelll.el \ 10 tc-inst.el tc-stat.el tc-ja-alnum.el \ 11 try-tbl.el try-etbl.el ttc-tbl.el ttc-rtbl.el ttc-ltbl.el 12 13 lisp_LISP = $(COMMON_EL_FILES) tc-is18.el tc-is19.el tc-is20.el tc-is22.el \ 14 tc-image.el tc-mkmzdic.el $(PREFILE) 15 lisp_DATA = tc-bitmap.el tc-sysdep.el 16 ELCFILES = compile.log 17 noinst_LISP = make-elc guess tc-pre-base 18 19 EXTRA_DIST = $(lisp_LISP) $(noinst_LISP) add-site-info 20 21 $(PREFILE): tc-pre-base 22 $(SHELL) add-site-info tc-pre-base $(PREFILE) \ 23 "@datadir@/@PACKAGE@/" 24 25 compile.log: $(PREFILE) 26 $(SHELL) add-site-info tc-pre-base $(PREFILE) \ 27 "@datadir@/@PACKAGE@/" 28 $(EMACS) -q -no-site-file -batch -l $(srcdir)/make-elc \ 29 $(COMMON_EL_FILES) $(EL_FILES) 2> compile.log 30 31 clean-generic: 32 rm -f *.elc $(PREFILE)13 lisp_LISP = $(COMMON_EL_FILES) tc-is18.el tc-is19.el tc-is20.el tc-is22.el \ にあるものは、byte-compile するべきものだけれど、上には、明示的には、そのことは書いてない。 ( つっこみ )
2012年04月09日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2012/04/09 21:23:59"]#1 [NetBSD] KURO-BOX/T4 hd: から起動
2012/04/07 とりあえず MD kernel が起動した
2012/04/08 MD kernel を使って RAID の設定 と sysinst 続いて hdd から起動するようにして見た。 (KURO-BOX/T4 に入っている) u-boot は、どうも ext2fs からだけ読むらしい ので、後付けで ext2fs を用意して見る。 最初は、次のような disklabel になっていた。 16 partitions: # size offset fstype [fsize bsize cpg/sgs] a: 1024128 63 4.2BSD 1024 8192 0 # (Cyl. 0*- 1016*) c: 488397168 0 unused 0 0 # (Cyl. 0 - 484520) d: 12288528 1024191 RAID # (Cyl. 1016*- 13207*) e: 475084449 13312719 RAID # (Cyl. 13207*- 484520)これを作り直すのは時間がかかり過ぎるので、上の a: 区画を二つに 分ける。 現在は、次のようになっているが、この前に a: と f: が逆の状態もあった。 その時には wd0a で起動すると raid1a を見つけてくれなくなったので、 a: f: を入替えて、次のようになっている。 # size offset fstype [fsize bsize cpg/sgs] a: 512064 512127 4.2BSD 1024 8192 0 # (Cyl. 508*- 1016*) c: 488397168 0 unused 0 0 # (Cyl. 0 - 484520) d: 12288528 1024191 RAID # (Cyl. 1016*- 13207*) e: 475084449 13312719 RAID # (Cyl. 13207*- 484520) f: 512064 63 Linux Ext2 0 0 # (Cyl. 0*- 508*)このうち f: 区画を fdisk -0 -u wd0aのようにして fdisk を使って Linux 属性にした上で、 Partition table: 0: Linux native (sysid 131) start 63, size 512064 (250 MB, Cyls 0-31/223/63) PBR is not bootable: All bytes are identical (0x00) 1: <UNUSED> 2: <UNUSED> 3: <UNUSED> No active partition.mkfs.ext2 というか /sbin/newfs_ext2fs をしておく。 実は wip/e2fsprogs とか sysutils/e2fsprogs を見ていて wip より sysutils の方が新しいな、こちらを使おうとか思っていたが、実は pkgsrc を使わなくても、/sbin/newfs_ext2fs があった。 更に mount_ext2fs で mount した上で、中に altboot.bin を写しておく。 これで u-boot では setenv bootcmd1 'sata part; ext2load sata 0:1 1000000 altboot.bin; g 1000000 wd0a:netbsd'(実際には一行) と入力して saveenv しておく。 最初の sata part はおまじないで、これ無だと file がないよと言われたりする。 ちなみに、起動時にはいつも赤ボタンをおしていたが、これは不要だった。 何もしなくても卓に出て来る。 これで、単に電源ボタンをおすだけで NetBSD が(ネットワークがなくても) 起動するようになる。( つっこみ )
2011年04月09日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2011/04/09 00:58:06"]#1 [emacs] tamago-anthy の辞書登録には (setq anthy-egg-use-utf8 t)
実は、最近まで
M-x egg-toroku-regionがうまく出来なかった (Emacs-24.0.50)。 そんなはずはないな、 もしかして UTF でお話ししているからかなと思って、 egg-anthy.readme を良く見ていたら (setq anthy-egg-use-utf8 t)のことが書いてある。これを設定したら、無事辞書登録が出来るようになった。 今確認用に使っている設定は次のもの。多分最初と最後だけで良いと思う。 (setq default-input-method "japanese-egg-anthy") (global-set-key [end] 'end-of-buffer ) (global-set-key [mouse-4] 'previous-line ) (global-set-key [mouse-5] 'next-line ) (global-set-key [C-mouse-4] 'scroll-down ) (global-set-key [C-mouse-5] 'scroll-up ) (global-set-key [home] 'beginning-of-buffer ) (load-library "leim-list") (setq debug-on-error t) ;; http://src.gnu-darwin.org/ports/editors/tamago/work/egg-4.0.6+0.20041122cvs/egg-anthy.readme ;; M-x egg-toroku-region を使うには次のおまじないが必要 (setq anthy-egg-use-utf8 t)これで emacs -q -l ~/.emacs-egg-anthy.elで起動して確認している。 tamago-anthy は pkgsrc/wip/tamago-anthy で make package-install している。 これで色々な問題は全て解決したと思っている。 以前に書いたメール 白井さん、山岡さん、半田さん、ありがとうございます。 ( つっこみ )
2008年04月09日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2008/04/09 12:37:53"]#1 [NetBSD] kuro-box boot selector 2 in English
I have translated
my boot selector page
into
English.
The link destination may be still in Japanese.
Missing make and gcc ? ... I don't know for now. I am sure I did the similar thing before, but can't remember. It turned out gcc was not necessary. The binary is included. so just 'make' is a problem. Do manually by from shell ?( つっこみ )
2006年04月09日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/04/09 23:58:06"]#2 [無題] 新しい知識
何か新しいものに触れる時には
で実は何が言いたいかというと、説明書とか仕様書とか解説本とか Web page とかには、(まず最初に) その両方を備えておいて欲しい と思う。あるいは、そういうものの良さや、評価には、そのような 観点も必要だということ。 ( つっこみ )
#1 [Web] favicon.ico を gimp で作る![]() Landscape - エンジニアのメモ 2004-04-11 (僕はそんなこみ入ったことはしませんでした)@ 色変換:
実際に作る時には色反転をした方が目立つのでよい。
手探りで作ったので、もっといい方法があるかも知れないが
( つっこみ )
2005年04月09日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2005/12/31 21:31:32"]#3 [hns] RT 属性
枠の属性を変える方法が分らなかったので、直接変更して見た。
--- lib/HNS/Hnf/Command.pm~ 2002-02-11 00:48:11.000000000 +0900 +++ lib/HNS/Hnf/Command.pm 2005-04-09 22:38:37.000000000 +0900 @@ -1168,7 +1168,7 @@ while( ($key, $value) = each %style_table ){ $hnf_ .= " $key='$value'"; } - $hnf_ .= ">\n"; + $hnf_ .= "cellspacing=0 cellpadding=3>\n"; $hnf_ .= "<caption><strong>$caption</strong></caption>\n"; # <colgroup>ついでに jikenbo+/default.css の最後に次の三行を追加したら、表のまわり にゆとりが出来た。 table { margin: 0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; } ( つっこみ )
#2 [Abuse] スパムよけに画像で表示して文字入力
するソフトウェアがあって、以前に IRC で教わったと思うが、
思い出せない。google するにも ..
スパム封じか、視覚障害者の権利擁護か-揺れる画像認証テスト こういう心配は確かに思い着いたことがある。 探していたものとは違うが PHP の Pear にあるらしい( text-captcha ) ( つっこみ )
#1 [無題] 公開講座 (本郷・安田講堂)@ 秋葉原では:
@ また秋葉原から歩く:
先週は 30 分も
かかってしまったので、今度は最短距離そうに見える
国道 17 号(本郷通)
を歩く。
今回は 20分くらいで到着。
( つっこみ )
2004年04月09日(金) 旧暦 [n年日記]#4 [URL] 生まれ変わるPHP - Zend Engine 2、SQLiteの実力は?
ぽっぺん日記 at karashi.org
さんのところより。
特に
導入のポイント - セキュリティ
の説明はとても良く分る。 ( つっこみ )
#3 [Emacs] M-x sql-postgres
最近気に入っているもの。
シェルから psql を 使う場合、日本語が入るとか入らないとかの問題がある。 しかしこれを使うと 日本語が気軽に使えるのが一番うれしい。 キーワードに色が付くのもいい。 そう言えば、シェルモードって色が付いたかなぁ。 ( つっこみ )
#2 [Google][adwords] Google に広告を出すとする。
「自分で用意したものを検索するだけでクリックしない行為」は 自分の広告の価値(露出度)を下げる。 もっとも、本当に表示されるか確認するのが人情だよな。 @ しかも popup があって不承認に:
になっていた。作り替えて、新しい方の URL を設定したら、
すぐに解消。popup って何故いけないのかな。戻り難いから ?
編集ガイドライン どうもそうでもないらしい。同時に開くうるさいやつと誤解されているようだ (クリックで開くのを用意しただけなのだけれど)。 ( つっこみ )
#1 [URL] tech diary(LD-WBBR/Bの解析)( つっこみ )
2003年04月09日(水) 旧暦 [n年日記]#2 [Emacs] tc-2.3.tar.gz を別のところで使ったらmkdir ~/T-Code2 ( つっこみ )
#1 [Namazu] head/autogen.sh
./autogen.sh の BSD make での話題が出ているので、一応確めて見る
(昔のメール等) automake 1.4-p5 autoconf 2.52 libtool ltmain.sh (GNU libtool) 1.4a (1.641.2.255 2001/05/22 10:39:30) make distclean env LIBS=-lintl ./autogen.sh time make time make check .... =================== All 46 tests passed =================== Making check in template Making check in contrib Making check in scheme Making check in archive 134.438u 36.741s 5:11.57 54.9% 0+0k 0+2074io 74995pf+0w ttyq1:makoto@u 10:54:50/030409(~...head/namazu)> @ LIBS=-lint を付けないと:
make の途中で
output.o: In function `print_page_index':のように止ってしまう。 ( つっこみ )
2002年04月09日(火) 旧暦 [n年日記]#2 [Network] IPv6 routing(1)機械 ... (2)router .... (3)Tunnel 入口 :1 :0となっている場合、(2), (3) に経路を教える必要がある。 (2) には必要なのはすぐ分ったが、 (3)の方は気が付くのに時間がかかった。 :1 と :0 と付けるのに気が付くのも時間がかかったけれど。 (2) /sbin/route add -inet6 default 2001:218:yyy::xx (3) /sbin/route add -inet6 :: default -ifp gif0 /sbin/route add -inet6 -net 2001:218:yyy:1:: -prefixlen 64 2001:218:yyy::zzそれとも route6d .. まさかね ? ( つっこみ )
#1 [NetBSD] src の大きさ
以前に 506MB くらいだったと記録があるが、きょうは 392MB しか
ない。多分何か変。sys が分れた ?
ttyp1:makoto@quick 9:14:22/020409(/export)> du -sk 20020404* 392535 20020404 126135 20020404-syssrc(それとも何か僕が間違えたか) ttyp1:makoto@quick 9:18:53/020409(/export/20020404)> \ cvs -z3 -d :pserver:anoncvs@anoncvs.netbsd.org:/cvsroot checkout -c _basesrc-cmp -d src basesrc _cryptosrc-us-cmp -d src/crypto-us cryptosrc-us/crypto-us _cryptosrc-us-domestic-cmp -d src/domestic cryptosrc-us/crypto-us _gnusrc-cmp -d src/gnu gnusrc/gnu _sharesrc-cmp -d src/share sharesrc/share _syssrc-cmp -a _syssrc-cmp1 _syssrc-cmp2 _syssrc-cmp3 _syssrc-cmp1 -d src/sys syssrc/sys _syssrc-cmp2 -d src/usr.sbin/config syssrc/usr.sbin/config _syssrc-cmp3 -d src/usr.sbin/dbsym syssrc/usr.sbin/dbsym basesrc basesrc cryptosrc-us cryptosrc-us doc doc export -a src-nocrypto gnusrc gnusrc htdocs htdocs htutils htutils localsrc localsrc othersrc othersrc pkgsrc pkgsrc sharesrc sharesrc src -a src-nocrypto src-crypto-all -a src-nocrypto _cryptosrc-us-cmp src-crypto-us -a src-nocrypto _cryptosrc-us-cmp src-domestic -a src-nocrypto _cryptosrc-us-domestic-cmp src-nocrypto -a _basesrc-cmp _gnusrc-cmp _sharesrc-cmp _syssrc-cmp syssrc syssrc world -a . xsrc xsrcsrc は syssrc を含んでいると読める気がするが。 checkout -D 20020404-UTC src (中断) update -dP srcしたのが悪かったのかな。 @ installboot/arch/alpha.c で止ってしまう:( つっこみ )
2000年04月09日(日) 旧暦 [n年日記]#1 [NetBSD] packages -- Netscape-4.7
を NetBSD/i386 に入れて見た。
packages 動いた。 linux の emulation を使っている。 package って素晴しい(と思うこともある。 Perl が 5.004_04 なのがさびしいと思う) ( つっこみ )
|
最近の日記 2025年02月13日 ・dvipdfmx ICC profile format spec. version 4.3.0 2025年01月29日 ・ham/wsjtx 2025年01月27日 ・wip/wsjtx 5.4.2 2025年01月25日 ・ham/wsjtx 2025年01月15日 ・今更 advent calendar | ||||||||