|
|
便利なツール Emacs らくらく 入門 |
|
Namazu for hns による簡易全文検索 詳しくは 詳細指定/ヘルプを参照して下さい |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2014年02月15日(土) 旧暦 [n年日記] [更新:"2014/02/17 08:34:43"]#1 [pkgsrc] textproc/icu fails with clang-3.4... checking for nl_langinfo's argument to obtain the codeset... CODESET checking for namespace support... no configure: error: Namespace support is required to build ICU. *** Error code 1 Stop. make[1]: stopped in /usr/pkgsrc/textproc/icu *** Error code 1 configure:3792: checking for a BSD-compatible install configure:3860: result: /usr/bin/install -c -o makoto -g wheel configure:3892: c++ -o conftest -O2 -I/usr/include -I/usr/include -L/usr/lib -Wl,-R/usr/lib -Wl,-R/usr/pkg/lib conftest.cpp >&5 /usr/bin/ld: cannot find -lc++ clang: error: linker command failed with exit code 1 (use -v to see invocation)This does not happen with clang-3.3. clang-3.4 has a problem like this. livorno@makoto 07:42:26/140215(..textproc/icu)% cat ~/prep/c++-test.cpp /* confdefs.h */ #define PACKAGE_NAME "" #define PACKAGE_TARNAME "" #define PACKAGE_VERSION "" #define PACKAGE_STRING "" #define PACKAGE_BUGREPORT "" #define PACKAGE_URL "" /* end confdefs.h. */ int main () { ; return 0; }This is not only with clang-3.4, but clang-3.3 also suffers. ( つっこみ )
2011年02月15日(火) 旧暦 [n年日記] [更新:"2011/02/15 23:50:43"]#1 [無線] ちょっと気になる MMANA の話ワイヤー系のアンテナで、その地上高が約0.2λよりも低い場合の給電点インピーダンスの計算結果はリアルグランドの実測値と比較すると誤差がだいぶあるとのことです。Software に添付されている MMANA.TXT にも次のように書いてあります。 リアルグランドを選択した場合、「MININEC3」のアルゴリズムでは、パターン図を得るための遠方電界強度の計算にのみ影響し、インピーダンス計算では完全導体グランドと仮定されますので注意が必要です(地上高が波長と比較してかなり低い場合は実際よりZが低めに出ます)。 実は NEC が何の略なのか覚えていなかった → Numerical Electromagnics Code necpp は source が公開されている とのことで wip/necpp を作成中。amd64 では止ってしまったようなので、 i386 で確認中。
やはり、DEPENDS+= の代りに buildlink3.mk が使える気がするが、それは
buildlink3.mk の記述内容にも依る、という話なのかな。
ID=4 ROUT='ATL_dger2k_2x2_sse3.c' AUTH='R. Clint Whaley' \ rankR=0 CacheElts=0 SSE=2 alignA=16 alignY=16 alignX=16 minX=0 minY=2 \ YU=2 XU=2 LDAMUL=16 ADDCFLAGS=0 FYU=1 INCYISONE=0 X87=0 \ CFLAGS='-fomit-frame-pointer -mfpmath=sse -msse3 -O2 -DATL_ALIGNED -DATL_USEREAL'\ COMP='gcc' BEGIN L1-BLOCKED TUNING *** Error code 255 Stop. make: stopped in /export/pkgsrc/wip/atlas/work/ATLAS/obj/tune/blas/ger *** Error code 1 Stop. make: stopped in /export/pkgsrc/wip/atlas/work/ATLAS/obj/bin ERROR 955 DURING R1TUNE!!. CHECK INSTALL_LOG/dR1TUNE.LOG FOR DETAILS. cd /export/pkgsrc/wip/atlas/work/ATLAS/obj ; make error_report make -f Make.top error_report uname -a 2>&1 >> bin/INSTALL_LOG/ERROR.LOG gcc -v 2>&1 >> bin/INSTALL_LOG/ERROR.LOGwip には binary package はあるのかな。 止っているのは、次のところらしい (同じ ERROR Message を二か所に配置するのは良くない) BEGIN L1-BLOCKED TUNING /export/pkgsrc/wip/atlas/work/ATLAS/obj/..//tune/blas/ger/r2ksearch.c ( つっこみ )
2010年02月15日(月) 旧暦 [n年日記] [更新:"2010/02/19 00:12:19"]#1 [NetBSD] 5.0.2( つっこみ )
2009年02月15日(日) 旧暦 [n年日記] [更新:"2009/02/16 12:15:31"]#1 [MTA] 553 5.1.3 info@example.com... Invalid route address
これって何かな。
ttyp0:makoto@hostname 0:13:42/090216(~)> telnet localhost smtp Trying ::1... Connected to localhost. Escape character is '^]'. 220 hostname.myhostname ESMTP Sendmail 8.13.1/8.13.8; Mon, 16 Feb 2009 00:14:14 +0900 (JST) HELO myhostname 250 hostname.myhostname Hello localhost [IPv6:::1], pleased to meet you MAIL FROM: makoto@example.com 250 2.1.0 makoto@example.com... Sender ok RCPT TO: info@example.com 553 5.1.3 info@example.com... Invalid route addressある domain (example.com) の mx が自分に向いていて、/etc/mail/local-host-names にその domain が書いてあって virtusertable には info@example.com who.bar@hoge等と書いてある。もしかすると、 内部ネットワークのために、ここに届くと、 別の mx を指している所為かな。... ではなさそう。同じ mx にしたが、変化なし。 @ m4/proto.m4 に次のようにある:dnl no a@b@c R$* @ $* < @ $* > $* $#error $@ 5.1.3 $: "_CODE553 Invalid route address" dnl comma only allowed before @; this check is not complete R$* , $~O $* $#error $@ 5.1.3 $: "_CODE553 Invalid route address"@ @ とか . の代りに , があるとかで、 実は virtusertableに info@example.com who.bar@hoge, foo@xxx(This is BAD.) となっているのが良くないらしい。これを空白にしてもだめだった。 一人だけにしたら大丈夫。 でも他にカンマ入のものがあるけれど有効になっている気がする。 .. どうも local-host-names に書いてないので virtusertable は無視されていたかららしい。 info@example.com who.bar@hogeThis is OK now. 複数書きたい人には /etc/mail/aliases を使うのかな。 ( つっこみ )
2006年02月15日(水) 旧暦 [n年日記] [更新:"2006/02/16 21:29:02"]#1 [TeX] (pLaTeX) 文書の中にソースを取込む
LaTeX でソフトウェアの解説のような文書を書く場合です。
中にリスト 1 とか言って取込む時に、良く使っているのは
usepacakge{moreverb} \listinginput{1}{../src/gdb/remote-sim.c}のように listinginput を使うことです。これは
\def \programlistdef[#1]#2#3#4#5{ \begin{programlist}[#1]%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \caption{(#2) #5 (#3,#4)} \label{#2#3} {\footnotesize \listinginput{#3}{../src/#2}{#4} } \end{programlist} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \index{#2} }これで、次のように一行書くだけで引用してリスト nn というフロートを 作ってくれます。 \programlistdef[H]{sim/common/sim-core.c}{508}{516}{題名に付ける文}この中の \listinginput は、名前を変えずに、同じ名前で 「行番号が #3 から#4までのものだけを挿入する」 ように変更して使っているものです。 (ソースは文書側から見て、上に書いてあるように固定の位置に 置いてあるようにしています。) 元の listinginput は途中で改頁があると、そのまま切ってくれます。 自分で用意している上のマクロは、浮動体(float)なので、そうはなりません。 どちらが便利かは、その場合によります。 とりあえず→ 今使っている moreverba.sty( つっこみ )
2005年02月15日(火) 旧暦 [n年日記]#1 [MacOSX] pkgsrc/devel/glibcd pkgsrc/devel/glib bmake .... ===> *** '/usr/pkg/sbin/download-vulnerability-list'. ===> Creating toolchain wrappers for libtool-base-1.5.10nb9 /bin/sh: -c: line 1: syntax error near unexpected token `)' *** Error code 2Very much the same as lang/perl58 at devel/libtool-base.
Adding one line on the file: #!/bin/shwill change the situation: ?? NO, wrong observation. ( つっこみ )
2004年02月15日(日) 旧暦 [n年日記]#5 [MacOSX] cannaserver も ktrace してしまった。4854 ktrace NAMI "/usr/local/canna/bin/cannaserver" 4854 ktrace NAMI "/usr/lib/dyld" 4854 cannaserver NAMI "/usr/lib/libSystem.B.dylib" 4854 cannaserver NAMI "/usr/lib/libSystem.B.dylib" 4854 cannaserver NAMI "/usr/lib/system/libmathCommon.A.dylib" 4854 cannaserver NAMI "/usr/lib/system/libmathCommon.A.dylib" 4854 cannaserver NAMI "/usr/local/canna/lib/dic/canna/fuzokugo.cbd" 4854 cannaserver NAMI "/usr/local/canna/lib/dic/user" 4854 cannaserver NAMI "/usr/local/canna/lib/dic/group" 4854 cannaserver NAMI "/usr/local/canna/lib/dic/canna/dics.dir" 4854 cannaserver NAMI "/usr/local/canna/lib/dic/canna/dics.dir" 4854 cannaserver NAMI "/etc/hosts.canna" 4854 cannaserver NAMI "/tmp/.iroha_unix" 4854 cannaserver NAMI "/tmp/.iroha_unix/IROHA" ( つっこみ )
#4 [MacOSX] bashrc
bashrc を見てくれていないのでは ? という話があったので
ktrace して見た。見に行っている気配はある。
[d176:/tmp] makoto% ktrace -t n bash d176:/tmp makoto$ exit exit [d176:/tmp] makoto% kdump ktrace.out usage: kdump [-dnlRT] [-f trfile] [-m maxdata] [-t [cnisuw]] [d176:/tmp] makoto% kdump -f ktrace.out 4821 ktrace NAMI "/usr/X11R6/bin/bash" 4821 ktrace NAMI "/usr/local/bin/bash" 4821 ktrace NAMI "/bin/bash" 4821 ktrace NAMI "/usr/lib/dyld" 4821 bash NAMI "/usr/lib/libncurses.5.dylib" 4821 bash NAMI "/usr/lib/libncurses.5.dylib" 4821 bash NAMI "/usr/lib/libSystem.B.dylib" 4821 bash NAMI "/usr/lib/libSystem.B.dylib" 4821 bash NAMI "/usr/lib/system/libmathCommon.A.dylib" 4821 bash NAMI "/usr/lib/system/libmathCommon.A.dylib" 4821 bash NAMI "/dev/tty" 4821 bash NAMI "/tmp" 4821 bash NAMI "." 4821 bash NAMI "." 4821 bash NAMI "/usr/X11R6/bin/bash" 4821 bash NAMI "/usr/local/bin/bash" 4821 bash NAMI "/bin/bash" 4821 bash NAMI "/bin/bash" 4821 bash NAMI "/etc/bashrc" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bashrc" 4821 bash NAMI "/var/mail/makoto" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bash_history" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bash_history" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bash_history" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.terminfo/78/xterm" 4821 bash NAMI "/usr/share/terminfo/78/xterm" 4821 bash NAMI "/usr/share/terminfo/78/xterm" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.inputrc" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bash_history" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bash_history" 4821 bash NAMI "/Users/makoto/.bash_history" [d176:/tmp] makoto% ( つっこみ )
#3 [MacOSX][Emacs] canna を動かす
localhost: No address associated with nodename
と言われるのが
/etc/services の問題
とは ... 有名なのかなぁ。
いま良く見たら、canna は他の機械を見ていたので、自分を見るように直し たら、 辞書ファイル user がありません。作りますか ? (y or n) ? で y を入れても先に行かない ? もしかして動いている user の問題 ? ( つっこみ )
#2 [URL] 6809 Emulution Page
何とはなくなつかしい情報。
元の 6809 は random logic で 6309 は micro code.
6309 に secret opcode があった
なんて記事が OH FM に載ったことがあったらしい
が、知らなかったなぁ。
( つっこみ )
#1 [Emacs] wl/elmo/elmo.el を見ている1392 (luna-define-method elmo-folder-synchronize ((folder elmo-folder) 1393 &optional 1394 disable-killed 1395 ignore-msgdb 1396 no-check) 1397 (let ((killed-list (elmo-folder-killed-list-internal folder)) 1398 (before-append t) 1399 old-msgdb diff diff-2 delete-list new-list new-msgdb flag 1400 flag-table crossed after-append) 1401 (setq old-msgdb (elmo-folder-msgdb folder)) 1402 (setq flag-table (elmo-flag-table-load (elmo-folder-msgdb-path folder))) 1403 (when ignore-msgdb 1404 (elmo-msgdb-flag-table (elmo-folder-msgdb folder) flag-table) 1405 (elmo-folder-clear folder (not disable-killed))) 1406 (unless no-check (elmo-folder-check folder)) 1407 (condition-case nil (condition-case エラー変数 非トラップ本体 エラーハンドラ..)非トラップ本体。まず msgdb に入っているものとの差分 (diff) を設定する。 1408 (progn 1409 (message "Checking folder diff...") 1410 (setq diff (elmo-list-diff (elmo-folder-list-messages 1411 folder 1412 (not disable-killed)) 1413 (elmo-folder-list-messages 1414 folder 1415 (not disable-killed) 1416 'in-msgdb))) 1417 (message "Checking folder diff...done")elmo-folder-confirm-appends は、 1418 (setq new-list (elmo-folder-confirm-appends (car diff))) 1419 ;; Set killed list as ((1 . MAX-OF-DISAPPEARED))diff と newlist の長さが同じでない時には、それらの差を diff-2 に入れて 1420 (when (and (not (eq (length (car diff)) 1421 (length new-list))) 1422 (setq diff-2 (elmo-list-diff (car diff) new-list)))folder のうち必要でない部分を kill ↓ 1423 (elmo-folder-kill-messages-range 1424 folder 1425 (car (car diff-2)) 1426 (nth (- (length (car diff-2)) 1) (car diff-2)))) 1427 (setq delete-list (cadr diff))cadr ↑は二つ目の最初 @ ↓更新がない時:1428 (if (or (equal diff '(nil nil)) 1429 (equal diff '(nil)) 1430 (and (eq (length (car diff)) 0) 1431 (eq (length (cadr diff)) 0))) 1432 (progn 1433 (elmo-folder-update-number folder) 1434 (elmo-folder-process-crosspost folder) 1435 0 ; no updates. 1436 ) @ ↓更新がある時、まず消す方:1437 (when delete-list 1438 (elmo-folder-detach-messages folder delete-list)) @ ↓更新がある時、追加する方:1439 (when new-list 1440 (elmo-msgdb-out-of-date-messages (elmo-folder-msgdb folder)) 1441 (setq new-msgdb (elmo-folder-msgdb-create 1442 folder new-list flag-table)) 1443 ;; Clear flag-table 1444 (if (elmo-folder-persistent-p folder) 1445 (elmo-flag-table-save (elmo-folder-msgdb-path folder) 1446 nil)) 1447 (setq before-append nil) 1448 (setq crossed (elmo-folder-append-msgdb folder new-msgdb)) 1449 ;; process crosspost. 1450 ;; Return a cons cell of (NUMBER-CROSSPOSTS . NEW-FLAG-ALIST). 1451 (elmo-folder-process-crosspost folder)) 1452 ;; return value. 1453 (or crossed 0))) ( つっこみ )
2003年02月15日(土) 旧暦 [n年日記]#2 [MacOSX] Windows MacOS 乗換
というのを作っている。乞御意見。
( つっこみ )
#1 [Namazu] ファイルが設定された制限を越えている
添付書類が付いているメールを mknmz しようとすると、
ファイルが設定された制限を越えているので無視します conf::TEXT_SIZE_MAX (600000) < 3931241と言われる。 「ファイル」でなくて譜。「ファイルが」でなくて「譜の大きさが」 なのことは別として、 Mime を理解する filter を入れて、text/plain 部分だけを取出すと とても嬉しい訳だが、 (ただでさえ遅いのが) もっと遅くなるのは誰も望んでいない... とすると ? win32 って見ていないのだなぁ。 ( つっこみ )
2002年02月15日(金) 旧暦 [n年日記]#1 [MTA] Null connectionNOQUEUE: Null connection from mta03-svc.ntlworld.com [62.253.162.43]これって何なのだろう。 ( つっこみ )
2000年02月15日(火) 旧暦 [n年日記]#2 [hns] FLINK
僕は
FLINK http://openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/htmllint.html
[- 日記システム警告:コマンド FLINK は予約されています。-] って書くと、 http://openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/htmllint.html と表示してくれるものが欲しいな。 ( つっこみ )
#1 [HTML] lint
HTML lint は次のところにあるそうです。
[- 日記システム警告:コマンド HTML は予約されています。-] http://openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/htmllint.html ( つっこみ )
|
最近の日記 2024年10月25日 ・Die Frau ohne Schatten 影のない女 2024年07月03日 ・kicad oddity 2024年05月08日 ・comparison on ./buildsh tools 2024年05月06日 ・py-setuptools (python 3.11.9) ・make release took 1 hours and 10 min ・qemu invocation for 10.99.10 2024年05月05日 ・Windows 10 version ・serial connection ・bc bench | ||